![](/images/new-backgrounds/1135701/13570183x1.webp)
LAGE UND FUNKTION DER TEILE
$Jogscheiben-Speichertaste (JOG MEMORY [M]) (S. 50)
Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, während Sie die Jogscheibe drehen, werden bis zu 8 Sekunden der mit der Jogscheibe erzeugten Efekte gespeichert. Nach beendeter Einspeicherung leuchtet die
%Digital Jog
Mit diesem Regler kann das Ausmaß des gewählten Digital Jog
^
Mit diesem Regler kann das Ausmaß des
&Mischregler (MIX) (S. 48)
Dieser Balanceregler dient zur Einstellung des relativen Lautstärkeanteils von Originalton und Effektton.
*Kopfhörer-Monitorschalter (BEAT/MASTER/JOG) (S. 45)
Dieser Schalter befindet sich an der Vorderseite des Geräts. Er dient zur Wahl des über Kopfhörer abgehörten
Tons.
BEAT:
MASTER:
JOG:
(Kopfhörerbuchse (PHONES)
Diese Buchse befindet sich an der Vorderseite des Geräts und dient zum Anschließen eines Kopfhörers mit 6,3-
)
Mit diesem Regler kann der Pegel des über Kopfhörer abgehörten Tons justiert werden.
_Tap-Taste (TAP/SHIFT) (S. 46)
Sie können die Anzahl von Taktschlägen pro Minute (BPM) manuell einstellen, indem Sie diese Taste mindestens zweimal im gewünschten Beat (Tempo der Viertelnoten) antippen.
Wenn Sie die
+BPM-Meßmodus-Taste (BPM MODE) (S. 46)
Diese Taste dient zur Wahl des
AUTO: Die Messung der Anzahl von Taktschlägen pro Minute des zugeleiteten Musiksignals wird automatisch ausgeführt.
MIDI: Die Messung erfolgt anhand des MIDI- Taktgebersignals, das dem Gerät über die MIDI
TAP: Die durch Antippen der
42
<DRB1236>
Ge/It
DENOMINAZIONE DELLE PARTI E LORO FUNZIONI
#Tasto di riproduzione della memoria della manopola (JOG MEMORY PLAY, pag. 50)
Riproduce l’effetto creato per mezzo della manopola della ricerca e memorizzato.
$Tasto di memorizzazione della manopola (JOG MEMORY [M], pag. 50)
Tenendo premuto questo tasto mentre si ruota la manopola si memorizzano sino ad 8 secondi degli effetti creati con la manopola. Terminata la memorizzazione degli effetti, il tasto PLAY # si illumina.
%Ghiera di profondità della funzione di interruzione digitale della manopola (DEPTH, pag. 49)
Serve a regolare la profondità dell’effetto ottenuto per mezzo della manopola di interruzione digitale.
^Ghiera di profondità dell’effetto di battimento (DEPTH, pag. 48)
Serve a regolare la profondità dell’effetto di battimento.
&Ghiera di missaggio (MIX, pag. 48)
Serve a regolare il bilanciamento fra il suono originale e l’effetto creato.
*Interruttore di selezione per il controllo tramite cuffia (BEAT, MASTER, JOG, pag. 45)
Questo interruttore si trova sul pannello anteriore dell’apparecchio. Serve a selezionare la sorgente che si intende controllare tramite cuffia.
BEAT: | per il controllo degli effetti di battimento. |
MASTER: | per il controllo dell’uscita principale. |
JOG: | per il controllo degli effetti creati per mezzo |
| della manopola di interruzione digitale (e |
| degli effetti di battimento, se la levetta BEAT |
| EFFECTS £ si trova inserita). |
(Presa per la cuffia (PHONES)
La presa è ubicata sul pannello anteriore. Collegarvi una cuffia con presa stereo da 6,3 mm di diametro.
)Ghiera di livello del suono controllato tramite cuffia (MONITOR)
Si trova ubicata sul pannello anteriore, e serve a regolare il volume sonoro della cuffia.
_Tasto da battere (TAP/ SHIFT, pag. 46)
I battimenti desiderati (BPM) possono essere inseriti manualmente agendo sul tasto TAP due o più volte in concomitanza con il battimento desiderato (note da un quarto).
Se si agisce sulla ghiera TIME Ámentre si tiene premuto questo tasto, si può controllare la funzione BPM manual- mente.
+Tasto della modalità di misurazione BPM (BPM MODE, pag. 46)
Serve a selezionare la modalità di misurazione del battimento (AUTO, MIDI o TAP).
AUTO: effettua misurazioni automatiche del segnale musicale in ingresso.
MIDI: misura i battimenti BPM a partire dall’ingresso del segnale MIDI (tempo dell’orologio), passando attraverso il terminale MIDI IN.
TAP: agendo sul tasto TAP si esegue l’inserimento manuale dei battimenti. Premendo il tasto TAP mentre si è in modalità AUTO o MIDI, si passa alla modalità TAP.