ENGLISHESPAÑOL

Preparation

Preparación

Maintaining the Battery Pack

Mantenimiento de la batería

Please refer to the Table on page 22 for approximate continuous recording time.

The recording time is affected by temperature and environmental conditions.

The recording time shortens dramatically in a cold environment. The continuous recording times in the operating instructions are measured using a fully charged Battery Pack at 77 °F (25 ° C). The remaining battery time may differ from the approximate continuous recording times given in the instructions.

When replacing the battery pack, only use the same type as is supplied with this camcorder and is available from your SAMSUNG retailer.

When the Battery reaches the end of its life, please contact your local dealer.

The batteries have to be dealt with as chemical waste.

Make sure that the Battery Pack is fully charged before starting to record.

A brand new Battery Pack is not charged. Before using the Battery Pack, you need to charge it completely.

Fully discharging a Lithium Ion Battery damages the internal cells. The Battery Pack may be prone to leakage when fully discharged.

To preserve battery power, keep your DVD Camcorder turned off when you are not operating it.

If your DVD Camcorder is in Camera Mode, and it is left in STBY mode without being operated for more than 5 minutes with a disc inserted, it will automatically turn itself off to protect against unnecessary battery discharge.

Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place.

Do not drop the Battery Pack. Dropping the Battery Pack may damage it.

Consulte la tabla de la página 22 para obtener información sobre el tiempo aproximado de grabación continua.

El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperatura.

El tiempo de grabación se acorta enormemente en un ambiente frío. Los tiempos de grabación continuada que se dan en este manual de instrucciones están medidos empleando una batería completamente cargada a 25° C (77° F).

El tiempo de la batería restante puede diferir de los tiempos de grabación continuos facilitados en las instrucciones.

Al sustituir la batería, utilice únicamente el mismo tipo que se suministra con esta videocámara, disponible en los distribuidores de SAMSUNG.

Cuando se termine la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor habitual.

Para desechar las baterías gastadas, éstas deben tratarse como residuos químicos.

Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de empezar a grabar.

Las baterías nuevas no vienen cargadas. Antes de utilizar la batería es necesario cargarla por completo.

Descargar completamente la batería de polímero de litio daña las células internas.

La batería puede ser más propensa a fugas cuando se deja totalmente descargada.

Para ahorrar energía de la batería mantenga la Videocámara con DVD apagada cuando no se esté usando.

Si la Videocámara con DVD está en la Modo Camera con un disco colocado y se deja en el modo STBY sin hacerla funcionar durante más de cinco minutos, se apagará automáticamente para ahorrar energía de la batería.

Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente en su sitio.

No deje caer la batería. Si se llegara a caer, podría estropearse.

24

Page 24
Image 24
Samsung VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA manual Maintaining the Battery Pack Mantenimiento de la batería

VP-DC165WI/XEV, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA specifications

The Samsung VP-DC165WI is an advanced camcorder that combines cutting-edge technology with user-friendly features, ideal for capturing high-quality videos and precious moments. This model comes in three variants: VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, and VP-DC165WI/HAC, each designed to cater to diverse user requirements while maintaining core performance capabilities.

One of the standout features of the VP-DC165WI is its impressive video resolution. The camcorder supports high-resolution video recording, allowing users to capture stunning footage with clarity and detail. Its advanced lens system ensures that images are sharp and vibrant, making it suitable for both casual recording and professional videography.

The camcorder is equipped with a 34x optical zoom and a 1200x digital zoom, providing extraordinary flexibility for users to get close-up shots from a distance. This capability is particularly beneficial for nature enthusiasts, event videographers, or anyone needing to capture detailed images without physical proximity.

Another prominent technology featured in the VP-DC165WI is the advanced image stabilization system. This feature reduces the impact of shaky hands and movements, resulting in smoother, more fluid videos. Whether users are walking, running, or filming in dynamic environments, they can be assured that their recordings will look professional-grade.

For convenience, the VP-DC165WI models come with a bright 2.7-inch LCD screen. This display enables users to easily frame their shots and monitor their recordings in real-time. Furthermore, the intuitive user interface simplifies navigation through menus and settings, making the camcorder accessible for beginners and experienced videographers alike.

In terms of storage, the VP-DC165WI supports various memory options, including SD cards, which allow for expandable capacity. This feature is particularly useful for extended filming sessions, ensuring that users have ample space to store their recordings.

The camcorder also includes several operational modes and effects, catering to a wide variety of filming scenarios. Whether it’s family gatherings, outdoor adventures, or artistic projects, the VP-DC165WI can adapt to meet the creative aspirations of its users.

In summary, the Samsung VP-DC165WI series offers an excellent combination of advanced features, user-friendly technology, and versatility, making it a compelling choice for anyone looking to enhance their video recording capabilities. With its outstanding optical zoom, effective stabilization, and intuitive interface, this camcorder continues to be a preferred choice for video enthusiasts around the globe.