SOPIVAN MUISTIKORTIN VALITSEMINEN | VALG AF ET EGNET HUKOMMELSESKORT | |
|
|
|
● Voit käyttää SDHC- tai | ● Du kan bruge | |
- Voit käyttää myös |
| - Du kan også bruge et |
suositellaan käytettäväksi SDHC- ja |
| at du bruger et |
| videokamera. | |
● MultiMediaCard (MMC) | ● MultiMediaCards (MMC) understøttes ikke. |
●Tässä
| muistikortteja: 128 Mt – 32 Gt. |
|
|
|
|
| følgende kapacitet: 128 MB ~ 32 GB. | |||
● | Yhteensopivat tallennusvälineet |
|
|
| ● | Kompatible optagelsesmedier | ||||
| Seuraavien tallennusvälineiden toiminta on taattua tässä HD- |
|
| De følgende lagringsmedier fungerer med garanti sammen med dette | ||||||
| videokamerassa. Muiden tallennusvälineiden toimintaa ei taata, joten |
|
| |||||||
| harkitse tallennusvälineen valintaa tarkkaan. |
|
|
|
|
| med at købe sådanne produkter. | |||
| - SDHC- tai |
|
| - SDHC eller | ||||||
| TOSHIBAn valmistamat. |
|
|
|
|
| TOSHIBA. |
| ||
| - MMCplus: Transcendin valmistamat. |
|
|
|
|
| - MMCplus: Fra Transcend. | |||
● | Jos käytössä on jokin muu tallennusväline, tiedot eivät ehkä tallennu | ● | Hvis der bruges andre medier, optager de muligvis ikke data korrekt, | |||||||
| oikein tai jo tallennettuja tietoja voi kadota. |
|
|
|
|
| eller data. som allerede er blevet optaget, kan gå tabt. | |||
● | Käytä videoiden kuvaamisessa muistikorttia, joka tukee nopeaa | ● | Til fi lmoptagelse skal du anvende et hukommelseskort, der | |||||||
| tallennusta (vähintään 2 Mt/s). |
|
|
|
|
| understøtter høj skrivehastighed (mindst 2 MB/s). | |||
SDHC (Secure Digital High Capacity) |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||||
● |
|
|
|
|
|
|
|
| apacity) | |
| uuden |
|
|
|
|
|
|
| ● | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| tallennuskapasiteetteja varten. |
|
|
|
|
|
|
|
| specifi kation blev etableret af SD Card Association |
● |
|
|
|
|
|
|
|
| for at realisere datakapaciteter over 2 GB. | |
| tallennussuojausta. Suojauskytkimellä voidaan | <MMCplus> |
|
| Terminals | ● | ||||
| estää |
|
|
|
|
|
| mekanisk skrivebeskyttelseskontakt. Indstilling | ||
| tahaton poistaminen. Voit ottaa tallennuksen |
|
|
|
|
|
|
|
| af kontakten forhindrer fejlagtig sletning af fi ler, |
| käyttöön siirtämällä kytkimen yläasentoon. Voit |
|
|
|
|
|
|
|
| der er optaget på |
| ottaa suojauksen käyttöön siirtämällä kytkimen ala- |
|
|
|
|
|
|
|
| Skrivning aktiveres ved at fl ytte kontakten i retning |
| asentoon. |
|
|
|
|
| Protection |
| af terminalerne. Skrivebeskyttelse indstilles ved at | |
● | <SDHC memory card> |
| fl ytte kontakten ned. | |||||||
| yhteensopivissa laitteissa. |
|
|
|
|
| tab | ● | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| værtsenheder, der i øjeblikket er |
MMCplus (Multi Media Card plus) |
| <Usable memory cards> |
|
| ||||||
|
| MMCplus (Multi Media Card plus) | ||||||||
● |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| mutta voit käyttää valikon suojaustoimintoa. |
|
|
|
|
|
|
| ● MMCplus har ingen beskyttelseskontakt, så brug | |
| sivu 78 |
|
|
|
|
|
|
|
| beskyttelsesfunktionen i menuen.side 78 |
29_ Finnish |
|
|
|
|
|
|
|
| Danish _29 |