Manuals
/
Thermador
/
Kitchen Appliance
/
Convection Oven
Thermador
SEMW272, SEMW302 manual Careandusemanual, Convection Oven / Microwave / Warming Drawer
Models:
SEM302
SEM272
SEMW272
SEMW302
1
1
128
128
Download
128 pages
44.49 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Install
Emplacement des numéros de modèle et de
Warranty
Maintenance
Solving Baking Problems
Tableau de commandes
Timer
Signal Light
Setting the Clock
Safety Precautions With Self Cleaning Oven
Page 1
Image 1
CAREANDUSEMANUAL
Convection Oven / Microwave / Warming Drawer
Models:
SEM272
SEMW272
SEM302
SEMW302
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
Convection Oven / Microwave / Warming Drawer
CAREANDUSEMANUAL
A Special Message to Our Customers
Precautions to Avoid Possible Exposure
Contents
Please see
to Excessive Microwave Energy
Safety Precautions
Important Safety Instructions
SAFETY PRECAUTIONS
Important Safety Instructions
SAFETY PRECAUTIONS WITH SELF CLEANING OVEN
Safety Instructions
Warming Drawer Safety Instructions
Models SEM272 and SEMW272
Model Description
1 2 3 4 5
3 4 5
Parts Identification
Convection Oven Section
Illustrations of Oven Model 2 SEMW272
Oven Control Panel
SPECIAL FEATURES and INDICATORS
CONTROL MENU
Interpreting the Control Panel: Sights & Sounds
BAKE, PROOF or WARM
Heating Modes Available in Each Oven
CONVECTION or
CONVECTION ROAST
General Tips
CONDENSATION / TEMPERATURE SENSOR
PREHEATING THE OVEN
OPERATIONAL SUGGESTIONS
Oven Racks
SELF-CLEANINGTHE RACKS
RACK POSITIONS
MULTIPLE RACK COOKING AND BAKING
To set TIMER 1 or TIMER
Setting the Timer
To Cancel an Active Timer
To Set Both TIMER 1 and TIMER
Setting the Lights
Setting the Clock
Fast Preheat Operation
Select Time of Day then touch START
EXAMPLE To set Bake mode
Bake Mode Operation
Select Bake temperature then touch START
BAKE
Baking Recommendations
Baking Tips
To Set the Convection mode
Convection Mode Operation
Select Convection temperature then touch START
Convection Recommendations
To set the Convection Bake mode
Convection Bake Mode Operation
Select Convection Bake temperature
Convection Bake Recommendations
To set Roast mode
Roast Mode Operation
Select Roast temperature then touch START
Roasting Recommendations
Select Convection Roast temperature
Convection Roast Mode and Probe Operation
350o
To set the Convection Roast and Probe
145o
100 /145
Convection Roast Tips
Convect Roast
OVEN
Convection Roast Recommendations
COOK
PROBE
Broil and Convection Broil Tips
Broil and Convection Broil Mode Operation
To set the Broil and Convection Broil modes
Broil HI - Touch broil for other levels
Convection Broil Recommendations
Broil Recommendations
Bread
Lamb
Proof Mode Operation
Warm Mode Operation
Dehydrate Mode Operation
To set Warm mode
Timed Cook Operation
To set Timed Mode
then touch start
BAKE cooking completed --remove food
Food Serving Temperature Guidelines from FSIS
Food Safety Guidelines
USDA Food Safety & Inspection Service
Timed Cook Operation continued
To set the Sabbath mode
Setting the Sabbath Mode
100 /350
100 /350
Before You Self-Clean
Self-Cleaningthe Oven
After Self-Clean
DO NOT RUB THE GASKET
Enter self-cleantime
Self-CleanMode Operation
SELF CLEAN
Remove ALL Racks FROM OVEN
To delay the start of the Self-Cleanmode
Self-CleanMode Operation continued
8:00
SELF CLEAN
Oven Care and Cleaning
Oven Finishes / Cleaning Method
Removing the Oven Door
Do-It-YourselfMaintenance
CAUTIONS
Do-It-YourselfMaintenance
Replacing the Oven Light
To replace Halogen Bulb
Calibrating Oven Temperature
How to Obtain Service
Fahrenheit to Celsius
Voltage Change Option
BAKING PROBLEM
Solving Baking Problems
CAUSE
PROBLEM
Solving Operational Problems
PROBLEM SOLVING
OVEN
Warming Drawer Operating Instructions
Signal Light
THERMOSTAT DIAL / ON KNOB
Moisture Selector
Warming Drawer
Using the Warming Drawer
TIPS
To Warm Empty Serving Bowls and Plates
Removing the Drawer
Warming Drawer Parts and Removal
To remove the drawer
To replace the drawer
Cleaning Products
Warming Drawer Care and Cleaning
Area / Material
Directions
WHAT IS COVERED
Thermador Built-inOven Warranty
WHAT IS NOT COVERED
WARRANTY APPLICATIONS
Message spécial à l’intention de nos clients
Sommaire
Résolution de problèmes
Veuillez vous reporter au
guide d’utilisation et d’entretien du micro-ondes
avant d’utiliser ce four. Ces précautions vous
Consignes de sécurité importantes
d’électrocution et de blessures corporelles
précautions de base doivent être respectées
PRÉCAUTIONS POUR LES OISEAUX DOMESTIQUES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité importantes
Page
Modèle SEM272 et SEMW272
Description du modèle
3 4 5
Identification des pièces
Section du four à convection
Illustrations du modèle de four SEMW272
Emplacement des numéros de modèle et de
FONCTIONS SPÉCIALES ET INDICATEURS
MENU DES COMMANDES
Tableau de commandes
Volume
Clignotement des symboles ou des chiffres
Symbole du four actif
Symbole de sonde
BAKE, PROOF or WARM
Modes de chauffage disponibles dans chaque four
Cuisson, levage ou
ROAST rôtissage
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
Généralités
SUGGESTIONS D’UTILISATION
PLATS DE CUISSON ET INFORMATION SUR LES ALIMENTS
AUTONETTOYAGE DES GRILLES
Les grilles dans le four
POSITIONS DES GRILLES
CUISSON AVEC PLUSIEURS GRILLES
Vous verrez
Réglage de la minuterie
Pour modifier une minuterie
Pour régler TIMER 1 ou TIMER 2 minuterie 1 ou
Réglage de l’éclairage
Réglage de l’horloge
Préchauffage rapide
Pour régler l’horloge
Select Bake temperature then touch START
Fonctionnement en mode Bake Cuisson
350o
EXEMPLE
Conseils de cuisson
Astuces de cuisson
Select ConvectION temperature THEN TOUCH START
Fonctionnement en mode Convection
Conseils pour la cuisson par convection
Pour régler le mode Convection
Pour régler le mode Cuisson par convection
Fonctionnement en mode Cuisson par convection
THEN TOUCH START
Select Convection Bake temperature
Pour régler le mode Rôtissage
Fonctionnement en mode Rôtissage
Select Roast temperature THEN TOUCH START
Conseils pour le rôtissage
convection et sonde
Pour régler le mode Rôtissage par
Select Convection Roast temperature
350o
Astuces pour le rôtissage par convection
100 /145
Vous verrez
Convect Roast
DURÉE DE
Conseils pour le rôtissage par convection
TEMP
DU FOUR
convection
Pour régler le mode Grillage ou Grillage par
Vous verrez
Broil HI - Touch broil for other levels
Conseils pour le grillage par convection
Conseils pour le grillage
ALIMENT ET ÉPAISSEUR
RÉGLAGE
Fonctionnement en mode Levage
Fonctionnement en mode Conservation au chaud
Fonctionnement en mode Déshydrater
SELECT WARM TEMPERATURE THEN TOUCH START
350o 2:
Select Bake Temperature then touch start
Fonctionnement en cuisson programmée
100 o/350 o
Fonctionnement en cuisson programmée suite
USDA Food Safety & Inspection Service
Règles de salubrité alimentaire
100 /350
Select Bake Temperature
Réglage du mode Sabbat
100o/350o
Pour régler le mode Sabbat
pon S.O.S. NE FROTTEZ PAS LE JOINT
Autonettoyage du four
Enlevez les grilles du four. Si les grilles sont
Après l’autonettoyage
Enter self clean time
Fonctionnement en mode Autonettoyage
then Touch Start
SELF CLEAN
Pour retarder la mise en fonction du mode
Fonctionnement en mode d’autonettoyage suite
d’autonettoyage
SELF CLEAN
PIÈCE
Garnitures du four/méthode de nettoyage
MÉTHODE DE NETTOYAGE
Chromée
Démontage de la porte du four
Entretien à faire soi-même
Charnière de porte
Vue détaillée
Réglage de l’horloge en format 24 heures
Remplacer la lumière du four
Entretien à faire soi-même
Pour éviter tout risque de blessure
Procédures à suivre pour faire réparer le four
Entretien à faire soi-même
Fahrenheit à Celsius
Option de changement de tension
PROBLÈME DE CUISSON
Résolution des problèmes de cuisson
CAUSE
PROBLÈME
Résolution des problèmes de fonctionnement
DU FOUR
DES PROBLÈMES
CADRAN THERMOSTATIQUE/DE MISE EN FONCTION
Consignes d’utilisation du tiroir chauffant
Le témoin lumineux
Sélecteur d’humidité
Utilisation du tiroir chauffant
Tiroir chauffant
CONSEILS
SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE ET DU TAUX D’HUMIDITÉ
Dépose du tiroir
Pièces et dépose du tiroir chauffant
Pour déposer le tiroir
1 2 3 4 5 6 7
Surface/matériau
Nettoyage et entretien du tiroir chauffant
Produits de nettoyage
Directives
Garantie du four encastré Thermador
Date d’installation ou d’occupation
Numéro du modèle Numéro de série
QUE COUVRE LA GARANTIE
Mensaje especial para nuestros clientes
Contenidos
Solución de problemas
Consulte
Manual de cuidado y uso del horno microondas
ADVERTENCIA
Instrucciones importantes de seguridad
ACERCA DE LAS AVES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Page
Modelos SEM272
Descripción del modelo
3 4 5 6 7
microondas
Identificación de piezas
Sección Horno de convección
Índice de características
Ilustraciones del horno modelo SEMW272
MENÚ DE CONTROL 1.Botones selectores del horno
Panel de control del horno
7.Botones de cocción programada
10.Botones de modo del horno
Números o símbolos que parpadean
ROAST ASAR
Modos de calentamiento disponibles en cada horno
CONVECTION ROAST ASAR POR CONVECCIÓN
BROIL ASAR A LA PARRILLA
PRECALENTAMIENTO DEL HORNO
Consejos Generales
HORNEAR A GRAN ALTITUD
SUGERENCIAS DE OPERACIÓN
CUIDADO
Rejillas del horno
Ajuste del temporizador
Cancelar una programación activa
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR 1 Ó
Usted verá
Ajuste de las luces
Ajuste del reloj
Operación del precalentamiento rápido
SELECT TIME OF DAY THEN TOUCH START
Operación del modo de hornear
To set Bake mode
EXAMPLE
Select Bake temperature then touch START
Recomendaciones para hornear
Consejos para hornear
Recomendaciones para la convección
Operación del modo de convección
Select Convection temperature then touch START
Recomendaciones para hornear por convección
Operación del modo de hornear por convección
Recomendaciones para asar
Operación del modo de asar
Select Roast temperature then touch START
Probe Termómetro
Para ajustar los modos Convection Roast y
Select Convection Roast temperature
350o
Consejos para asar por convección
100 /145
145o
Usted verá
Vacuno
Recomendaciones para asar por convección
Cordero
Cerdo
Broil Medium selected 500 F or
¡PRECAUCIÓN
Broil Low selected
450 F
Cordero
Recomendaciones para asar a la parrilla
Cerdo
Operación del modo de reposo
Operación del modo de calentar
Operación del modo de deshidratar
Select Warm Temperature - then touch start
Select Bake Temperature then touch start
Operación de cocción programada
350o 2:
100 /350
Operación de cocción programada continuación
100 /350
100o/350o
Pautas de seguridad de los alimentos
Ajuste del modo de día de descanso religioso
100o/350o
Select Bake Temperature
100 /350
Antes de que active la limpieza automática
Limpieza automática del horno
S.O.S. NO RESTRIEGUE LA JUNTA
Después de la limpieza automática
Enter self clean time
Operación del modo de limpieza automática
SELF CLEAN
SELF CLEAN
8:00
Usted verá
Acabados del horno/método de limpieza
PRECAUCIÓN
Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Sacar la puerta del horno
SEA PRECAVIDO AL SACAR
Reemplazar la luz del horno
PRECAUCIONES
Cambiar al formato de reloj de 24 horas
Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Cambiar de Fahrenheit a Celsius
Cómo obtener servicio técnico
Opción de cambio de voltaje
Graduar la temperatura del horno
PROBLEMA DE HORNEADO
Resolver problemas de horneado
CAUSA
PROBLEMA DEL HORNO
Resolver problemas de operación
PASOS PARA RESOLVER EL PROBLEMA
Luz de señal
PERILLA DE ENCENDIDO ON Y DE TERMOSTATO
Selector de humedad
Utensilios adecuados
Uso del calentador de alimentos
Calentador de alimentos
CONSEJOS
SELECCIÓNDETEMPERATURAYHUMEDAD
Retiro del calentador
Piezas y retiro del calentador de alimentos
Para retirar el calentador
Para colocar el calentador
Área/Material
Cuidado y limpieza del calentador de alimentos
Productos de limpieza
Instrucciones
LA COBERTURA INCLUYE
Garantía del horno empotrado Thermador
LA COBERTURA NO INCLUYE
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
BSH Home Appliances Corp