Wolfcraft 6155, 6156 manual Toutes les pièces / Todas las piezas, Descripción Cant

Models: 6155 6156

1 92
Download 92 pages 12.43 Kb
Page 87
Image 87

PIÈCES DE RECHANGE Table à toupie 6155/6156

PIEZAS PARA REPARACIÓN Mesa de fresadora 6155/6156

Toutes les pièces / Todas las piezas

CLÉ N°

ARTICLE

PIÈCE No

DESCRIPTION

QTÉ

CLAVE No.

ARTÍCULO

PIEZA No.

DESCRIPCIÓN

CANT.

1

A

116 420 214

Surface de la table/Tablero de la mesa

1

 

 

 

2.1

B-1

119 900 010

Rallonge/Extensión

 

 

 

 

 

 

2.2

B-2

117 020 208

Rallonge, droit/Extensión, derecha**

1

 

 

 

3

C

117 020 209

Support de pied, gauche/Pata soporte, izquierda

2

 

 

4

D

117 020 210

Support de pied, droit/Pata soporte, derecha

2

 

 

5.1

E-1

117 020 211

Pied, court/Pata, corta

 

 

 

 

 

 

5.2

E-2

119 900 012

Pied, court avant gauche/Pata, corta anverso izquierda**

1

 

 

 

 

6

F

117 020 212

Pied, long*/Pata, larga*

4

 

 

7

G

117 020 213

Plateau à outils*/Bandeja de herramientas*

1

 

 

8

H

116 420 215

Tête de guide à onglets, aluminium*/Cabeza de guía de ingletes, aluminio*

1

 

 

9

J

116 600 134

Tête de guide à onglets, plastique*/Cabeza de guía de ingletes, plástico**

1

 

 

10

K

117 040 133

Barre à onglets/Barra para ingletes

1

 

 

11

L

116 680 221

Indicateur à onglets/Indicador de inglete

1

 

 

12

M

116 670 012

Poignée du guide à onglets/Mango de la guía de ingletes

1

 

 

13

N

116 600 136

Bride de guide à onglets*/Sujetador de la guía para ingletes*

1

 

 

14

P

117 920 107

Boîte d'interrupteur/Caja del interruptor

1

 

 

15

Q

116 600 135

Dispositif de retenue/Retenedor

2

 

 

16

R

116 620 249

Semelle arrière/Apoyo de empuje

1

 

 

17

S

117 220 180

Tige de fixation/Varilla de sujeción

1

 

 

18

T

117 040 134

Plaque de fixation/Placa de sujeción

1

 

 

19

U

116 680 223

Semelle en caoutchouc*/Calza de hule*

4

 

 

20

V

116 620 247

Guide/Barrera guía

1

 

 

21

W

116 620 248

Guide d'assemblage/Barrera guía de ensambladuras

1

 

 

22

X

116 670 011

Poignée de guide d'assemblage/Mango de la barrera guía de ensambladuras

1

 

 

23

Y

116 680 216

Écran de protection/Protección de seguridad

1

 

 

24

Z

115 980 005

Plaque de base adaptatrice carrée/Placa base del adaptador cuadrado

1

 

 

25

AA

116 680 217

Insert de la table, petit trou/Inserto del tablero de la mesa, orificio pequeño

1

 

 

26

AB

116 680 218

Insert de la table, trou moyen/Inserto del tablero de la mesa, orificio mediano

1

 

 

27

AC

116 680 219

Insert de la table, grand trou/Inserto del tablero de la mesa, orificio grande

1

 

 

28

AD

116 680 220

Insert de la table, solide/Inserto del tablero de la mesa, sólido

1

 

 

29

AE

116 680 222

Rabat à lamelles/Aleta de sujeción

3

 

 

30

AF

116 700 071

Vis à tête cylindrique bombée*/Tornillo de cabeza cónica achatada (M5 x 12)*

1

 

 

31

AG

116 700 066

Boulon de carrosserie (M6 x 30)/Tornillo de coche (M6 x 30)

1

 

 

32

AH

116 730 132

Rondelle (M6)/Rondana (M6)

2

 

 

33

AJ

116 710 068

Vis à tête Phillips, auto-taradeuse/Tornillo cabeza Phillips, auto roscante (M5 x 12)

21

 

34

AK

116 700 078

Vis à tête cylindrique bombée/Tornillo cabeza cónica achatada (10-32 x ½)

3

 

 

35

AL

116 730 128

Écrou hexagonal (10-32)/Tuerca hexagonal (10-32)

3

 

 

36

AM

116 750 135

Écrou borgne (M6)/Tuerca cuadrada (M6)

2

 

 

37

AN

116 700 070

Vis à tête cylindrique bombée*/Tornillo de cabeza cónica achatada (M5 x 16)*

18

 

38

AP

116 730 134

Rondelle dentée (M5)/Rondana dentada (M5)

34

 

39

AQ

116 730 126

Écrou hexagonal (M5)/Tuerca hexagonal (M5)

18

 

40

AR

116 700 065

Boulon de carrosserie (M6 x 16)/Tornillo de coche (M6 x 16)*

24

 

41

AS

116 730 133

Rondelle dentée (M6)*/Rondana dentada (M5)*

24

 

42

AT

116 730 125

Écrou hexagonal (M6)*/Tuerca hexagonal (M6)*

24

 

43

AU

116 730 129

Écrou hexagonal (M8)/Tuerca hexagonal (M8)

1

 

 

44

AV

116 730 130

Rondelle (M8)/Rondana (M8)

2

 

 

45

AW

116 730 124

Écrou à oreilles (M8)/Tuerca mariposa (M8)

1

 

 

46

AX

116 700 068

Boulon à tête hexagonale/Tornillo cabeza hexagonal (M6 x 30)

1

 

 

47

AY

116 730 135

Écrou borgne (M6)/Tuerca tapa (M6)

2

 

 

48

AZ

117 220 182

Axe de pivotement/Eje pivote

1

 

 

49

BA

116 700 080

Vis conique à tête plate/Tornillo cabeza plana para avellanar (10-32 x 7/8)

4

 

 

50

BB

117 220 181

Axe de démarrage/Perno de inicio

1

 

 

51

BC

117 040 139

Barre d'espacement (1/4)*/Barra espaciadora (1/4)*

1

 

 

52

BD

117 040 140

Barre d'espacement (3/8)*/Barra espaciadora (3/8)*

1

 

 

53

BE

116 730 072

Vis à tête cylindrique bombée*/Tornillo cabeza cónica achatada (5-40 x 3/4)*

2

 

 

54

BF

116 730 127

Écrou hexagonal (5-40)*/Tuerca hexagonal (5-40)*

2

 

 

55

BG

117 040 136

Barre pour queue d'aronde/joint à rainures*/Barra de ensambladuras cola de milano / caja (1/4)*

1

 

 

56

BH

117 040 137

Barre pour queue d'aronde/joint à rainures*/Barra de ensambladuras cola de milano / caja (3/8)*

1

 

 

6155: 2

6156: 1

6155: 4

6156: 3

* Modèle 6155 seulement ** Modèle 6156 seulement

* Modelo 6155 solamente ** Modelo 6156 solamente

87

Page 87
Image 87
Wolfcraft 6155, 6156 manual Toutes les pièces / Todas las piezas, Descripción Cant