MONTAGE DE LA TOUPILLEUSE/CÓMO MONTAR LA FRESADORA

Toujours enlever les forets et

AVERTISSEMENT débrancher la toupilleuse avant de monter la table à toupie.

Siempre quite las brocas de la

ADVERTENCIA fresadora y desconecte ésta antes de montarla a la mesa de fresadora.

La table supportera les toupilleuses dont les bases ont jusqu'à 7 po de diamètre. Il existe deux méthodes pour fixer les toupilleuses à la table à toupie.

La mesa acepta fresadoras con bases de hasta 7 pulgadas de diámetro. Hay dos métodos para instalar las fresadoras a la mesa de fresadora.

Trou Motif /

Marque de tourilleuse/ Utilisation de trou

Numéros de modèles spécifiques

Forma

Marca de la fresadora / Uso del orificio

Números de modelo específicos

del hueco

A

Trous de fixation de la plaque adaptatrice carrée

La plupart des toupilleuses se

montent avec une plaque

 

Orificios de montaje de la placa adaptadora cuadrada

La mayoría de las fresadoras se

 

 

montan con la placa

B

Ryobi

#R160K, #R160V,

 

 

#R165, #R180

 

Craftsman

#27500, #27510,

 

 

#27511

C

Ryobi

#R174, #RE175

D

Porter Cable

#690, #6931

E

Skil

#1823, #1835,

 

 

#1845-02,

 

Craftsman

#17504, #17505,

 

 

#17506

F*

Outils de bricolage rotatifs DremelTM

Tous

 

Dremel™ Rotary Hobby Tools

Todas

G

Trou fileté pour axe pilote

s/o

 

Orificio roscado para el perno piloto

n/a

 

 

H

Axe pilote Trou de rangement

s/o n/a

Orificio para guardar el perno piloto

 

 

J

Queue d'aronde /joint à rainures

s/o

Fentes de montage de fixation

 

Ensambladuras de cola de milano y caja

n/a

 

ranuras para montaje de accesorios

Dremel™ est une marque de commerce déposée de S-B Power Tool Company.

Dremel™ es una marca registrada de S-B Power Tool Co. *Se monte avec la trousse de fixation de toupilleuse No 330 DremelTM (non incluse, voir ci-dessous).

*Se monta con el juego de accesorios de fresadora Dremel™#330 (no incluido, ver abajo).

Si votre toupilleuse ne fait pas partie de celles énumérées sur le tableau, placer la plaque de la base de la toupilleuse sur la table à toupie et faire tourner la plaque jusqu'à ce que les trous soient alignés. Lorsque les deux motifs de trou sont alignés, le motif de montage a été identifié. Voir la figure 18.

Si su fresadora no es una de las enumeradas en la tabla, coloque la placa base de la fresadora sobre la mesa de fresadora y gire la placa base hasta que se alineen los orificios. Cuando las 2 formas de orificios se alinean, su forma de montaje ha sido identificada. Consulte la Figura 18.

Trois trous au minimum doivent être alignés pour soutenir correctement la toupilleuse. Si moins de trois trous sont alignés, suivre les instructions concernant la façon de monter la toupilleuse avec la plaque adaptatrice carrée de base (Z) à la page suivante.

Cuando menos tres orificios se deben alinear para un soporte adecuado de la fresadora. Si menos de tres orificios se alinean, siga las instrucciones sobre cómo montar su fresadora con la placa base del adaptador cuadrado (Z) en la página siguiente.

H

J

AA

B/C D B

E FF E

 

 

G

 

D

D

 

 

B/C

A

B

E

A

 

 

J

 

 

Figure 18

 

 

Figura 18

66

Page 66
Image 66
Wolfcraft 6156, 6155 manual Montage DE LA TOUPILLEUSE/CÓMO Montar LA Fresadora