Wolfcraft 6156, 6155 manual Montage de la barre Montaje de la barra

Models: 6155 6156

1 92
Download 92 pages 12.43 Kb
Page 82
Image 82

Montage de la barre

Montaje de la barra

Utiliser la barre d'écartement (soit de 3/8 po soit d' ¼ po) pour positionner la barre de queue d'aronde/joint à rainures. Positionner la barre de queue d'aronde/joint à rainures de façon à ce que l'espace entre la barre et le foret soit égale à la largeur du foret et de la barre (soit de 3/8 po, soit d' ¼ po). Pour mesurer plus facilement, il suffit d'utiliser les barres d'écartement fournies à cet effet.

1.Placer la barre d'écartement sur la table à toupie avec le bord en contact avec le diamètre extérieur (3/8 po ou ¼ po) du foret de toupilleuse. Voir la figure 44.

2.Aligner le bord de la barre pour queue d'aronde/joint à rainures au côté opposé de la barre d'écartement.

3.Fixer chaque extrémité de la barre pour queue d'aronde/joint à rainures en insérant une vis à tête hexagonale (BD) dans le trou et en la fixant avec un écrou hexagonale (BE). Voir la figure 45.

BARRE D'ÉCARTEMENT

BARRA ESPACIADORA

FORET

BROCA

BARRE DE QUEUE D'ARRONDE/JOINT

À RAINURES

BARRA DE ENSAMBLADURA COLA DE MILANO /CAJA

Figure 44

Figura 44

Use barra espaciadora (ya sea de 3/8 o ¼ de pulgada) para colocar la barra de ensambladuras cola de milano / de caja. Coloque la barra de ensambladuras cola de milano / caja de modo que el espacio entre la barra y la broca sea igual al ancho de la broca y barra (ya sea 3/8 o ¼ de pulgada). Use las barras espaciadoras como dispositivo de medición para medir más fácilmente.

1.Coloque la barra espaciadora en la mesa de fresadora con la orilla tocando el diámetro exterior de

la broca de fresadora (3/8 o ¼ de pulgada). Consulte la Figura 44.

2.Alinee la orilla de la barra de ensambladura cola de milano / caja en el lado opuesto de la barra espaciadora.

3.Fije cada extremo de la barra de ensambladura cola de milano/ caja insertando un tornillo de cabeza cónica achatada (BD) a través del orificio y asegúrela con una tuerca hexagonal (BE). Consulte la Figura 45.

BD

BE

Figure 45

Figura 45

Faire une queue d'aronde standard joints et joints à rainures

Cómo hacer ensambladuras cola de milano estándar y ensambladuras de caja

1.Assembler la barre pour queue d'aronde/joints à rainures à la table comme il est indiqué ci-dessus.

2.Choisir deux pièces de bois de la même épaisseur.

3.Régler la toupilleuse de façon à ce que la hauteur du foret soit identique à la hauteur d'une pièce de bois en position horizontale. Si vous souhaitez poncer le joint après l'assemblage, placer le couteau légèrement plus profondément. Fixer solidement le foret de toupilleuse.

4.Dégauchir les deux pièces de bois d'1/2 po et les fixer ensemble. Voir la figure 46.

1.Instale la barra de ensambladuras cola de milano / caja a la mesa como se instruyó arriba.

2.Seleccione dos piezas de madera del mismo espesor.

3.Ajuste la fresadora de modo que la altura de la broca iguale exactamente la altura de una de las piezas de madera colocada horizontalmente. Si desea lijar la ensambladura al ras después del ensamble, ajuste el cortador ligeramente más profundo. Apriete

firmemente la broca de la fresadora.

4.Traslape ½ pulgada las dos piezas de madera y prénselas juntas. Consulte la figura 46.

FIXATION

PRENSA

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉGAUCHIR ½ po

 

Figure 46

 

TRASLAPE DE

 

1/2 PULGADA

 

Figura 46

82

Page 82
Image 82
Wolfcraft 6156, 6155 Montage de la barre Montaje de la barra, Faire une queue daronde standard joints et joints à rainures