Remington Power Tools ST3812B, ST4514B owner manual Operación de la podadora/recortabordes

Page 31
Operación de la podadora/recortabordes

PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® 7

2.Forme con el cordón de extensión un lazo e inserte el lazo por la parte in- ferior de la carcasa de la herramienta (Ver la Figura 4-3).

3.Hale el lazo apretándolo alrededor del enganche moldeado del cordón (Ver la Figura 4-4).

Nota: Para el modelo ST4514B, un mé- todo opcional de retención del cordón de

extensión se muestra en la Figura 4-5. Use

este método para con cordones de mayor calibre que podrían no acoplarse bien en el retenedor del cordón de extensión.

Figura 4-3: Inserción del lazo del cordón de extensión por debajo del asa

Figura 4-4: Hale el lazo del cordón de extensión apretándo- lo alrededor del enganche moldeado para el cordón

Figura 4-5: Método opcional de retención del cordón de extensión

Operación de la podadora/recortabordes

•Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo. ADVERTENCIA: La podado- ra/recortabordes puede lanzar desechos, lesionando a los que están cerca.

Use protección visual aprobada, pantaloneslargosyzapatosmien- tras opere esta herramienta.

Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo.

Manual background ADVERTENCIA: Manténgase alejado del cordón y de la cabeza de corte mientras la podadora/re- cortabordes está funcionando. El contactoconlacuerdadecortepu- ede ocasionar graves lesiones.

Cuando use la herramienta, mantenga la cabeza de corte lejos de sus manos y pies y de los curiosos.

Mantengalacabezadecorteen su sitio y en perfecto funciona- miento.

Usepantaloneslargosyzapatos mientras opere esta podadora/ recortabordes.

Detenga la podadora/recorta- bordes y desenchufe el cordón de alimentación antes de darla servicioodeexaminarlacabeza de corte.

118035

Image 31
Contents Double Insulated ELECTRIC TRIMMER/EDGEROWNER’S MANUAL MODELS ST3812B and ST4514B118035 Assembling Trimmer/Edger table of contentsReplacement Spool Technical ServiceWhere Purchased welcomeDate Purchased Model NumberCord Length 1 important safety informationSAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING TRIMMER/EDGERSAVE THESE INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER/ EDGERWHILE OPERATING TRIMMER/EDGER J. Trigger Switch Safety Button K. Shaft Rotation Button A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging WheelE. Adjustable Front Handle F. Rear Handle G. Inlet Plug or Power Cord H. Extension Cord Retainer I. Trigger SwitchAttaching Cutting Guard and Edging Wheel 3 trimmer/edger assemblyAssembling Trimmer/Edger WARNING Do not operate trimmer/edger without guard or handle in placeAttaching Adjustable Front Handle 4 trimmer/edger operation Connecting Extension CordExtension Cords Starting the Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthWARNINGThetrimmer/edger canthrowdebris,causinginjuryto those nearby Operating the Trimmer/EdgerWARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade TrimmingAdvancing Trimmer Line Replacing Trimmer/Edger LineLine Retaining Ring Figure 4-14 Removing spool cover and spool 10. Place the line retaining ring back on the spool see Figure 10 Chapter 4 Trimmer/Edger OperationFigure 4-26 Replacing spool cover onto spool housing Figure 4-25 Replacing spool into spool housingFigure 4-24 Winding line onto spool Converting to Edger Using EdgerDonotusechlorinatedcleaning 5 trimmer/edger maintenanceCleaning and Maintenance WARNING When cleaning trimmer/edger Do not submerse in any liquidsOBSERVED FAULT 6 troubleshootingReplacement Spool Technical ServiceREMINGTON ELECTRIC TRIMMER/EDGER LIMITED WARRANTY 7 warranty information118035 PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIOMODELOS ST3812B and ST4514B Con doble aislamiento118035 PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON tabla de contenidosModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra bienvenidoó SJTOW-A importante información sobre la seguridadADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA PODADORA RECORTABORDESMIENTRAS OPERE LA PODADORA RECORTABORDES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA RECORTABORDES D. Rueda de la recortabordes E. Asa frontal regulable 2 identificación del productoEspecificaciones A. Carcasa del motor B. Carcasa del carrete C. Protector del corte Ensamble de la podadora/recortabordes 3 ensamble de la podadora/recortabordes Sujeción del protector y la rueda de corte Figura 3-7 Colocación del asa en el eje Sujeción del asa frontal regulableFigura 3-6 Retiro de la perilla y el perno del asa Figura 3-8 Inserción del perno en el asaCordones de extensión 4 operación de la podadora/recortabordesConexión del cordón de extensión Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadora/recortabordesArranque de la podadora/re- cortabordes Regulación de la longitud del ejeRetiro del carrete CorteAvance de la cuerda de la podadora Cambio de la cuerda de la podadora/recortabordes10 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Ranura de retención Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carreteFigura 4-22 Colocación del anillo de retención en el carrete Cuerdas por las ranuras del anillo de retenciónFigura 4-24 Envolviendo la cuerda en el carrete 12 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordesFigura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Figura 4-25 Reposición del carrete en la carcasaFigura 4-31 Podadura de los bordes Conversión en recortabordesUso como recortabordes Figura 4-29 Presionando el botón de desenganche para el giro del ejeNo la sumerja en ningún líquido mantenimiento de la podadora/recortabordesLimpieza y mantenimiento ADVERTENCIACuandolimpie la podadora/recortabordesFALLA OBSERVADA 6 análisis de averíasCarrete de repuesto Servicio TécnicoGARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON 7 información sobre la garantía118035 118035 Double Isolation ÉLECTRIQUESGUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES ST3812B and ST4514B118035 TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD table des matièresNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat bienvenueLongueur 1 importants renseignements sur la sécuritéMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES5. Débranchez le taille-bordures / coupe-bordures de l’alimentation CONSERVEZ CES DIRECTIVESPENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURESD. Disque coupe-bordures E. Poignée avant réglable F. Poignée arrière 2 identification du produitFiche technique A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupeAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures 3 assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Réglez la poignée à la position la plus Mise en place de la poignée avant réglableVissez le bouton sur l’écrou sans trop Figure 3-6 Retrait du bouton et de l’écrou de la poignéeRallonges électriques 4 utilisation du taille-bordures / coupe-borduresBranchement de la rallonge électrique Assurez-vous que personne ne se trouve près de la zone de travail Utilisation du taille-bor- dures / coupe-borduresConservez le protecteur de coupe en place, en bon état Figure 4-9 Appuyez sur le bouton de sécurité de l’inter- rupteur Réglage de la longueur de l’arbreDémarrage du taille-bordures / coupe-bordures Figure 4-6 Glissez le bouton de déclenchement vers le hautRetrait de la bobine Remplacement du filTaille des bordures Rallonge du fil de coupe10 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Figure 4-22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 10. Replacez la bague de retenue du fil sur la bobine voir la FigureFigure 4-23 Insertion du fil dans les encoches de la bague de retenue Figure 4-26 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier 12 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresFigure 4-25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Figure 4-24 Enroulement du fil sur la bobineConversion en coupe-bordures Utilisation du coupe-borduresÉvitez d’immerger l’appareil dans un liquide 5 entretien du taille-bordures / coupe-borduresEntretien et nettoyage MISE EN GARDE Lors du nettoyage du taille-bordures / coupe-bordures6 dépannage Remplacement de la bobineService technique SOLUTIONGARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES 7 renseignements sur la garantieÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION 118035 118035-01 Rev. B 06/06