Remington Power Tools ST3812B, ST4514B owner manual Réglage de la longueur de l’arbre, 118035

Page 54
Réglage de la longueur de l’arbre

8 Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures

Réglage de la longueur de l’arbre

Vous pouvez régler la longueur de l’arbre de ce taille-bordures / coupe-bordures en fonction de vos besoins en matière de confort et de commodité.

1.Faites glisser le bouton de déclenche- ment de l’arbre télescopique vers le haut de la poignée (voir la Figure 4-6).

2.Réglez l’arbre à la longueur désirée,puis relâchez le bouton (voir la Figure 4-7). Remarque : L’intérieur de l’arbre est doté d’encoches. Vous pouvez donc régler la longueur de l’arbre en le fixant à l’une des positions prédéfinies. Vous entendrez un « clic » lorsque l’arbre s’en- gagera correctement dans l’encoche.

Figure 4-6 : Glissez le bouton de déclenchement vers le haut

Démarrage du taille-bordures / coupe-bordures

1.Maintenez le taille-bordures / coupe- bordures au moyen de la poignée avant et de la poignée arrière. Ne placez pas votre pouce ni vos doigts sur le bouton et sur l’interrupteur de la poignée arrière (voir la Figure 4-8).

2.Lorsque vous êtes prêt à faire démar- rer le taille-bordures / coupe-bordu- res, appuyez sur le bouton de sécurité de l’interrupteur au moyen de votre pouce (voir la Figure 4-9).

3.Appuyez sur l’interrupteur au moyen de vos doigts (voir la Figure 4-10). Le taille-bordures / coupe-bordures démarrera.

4.Pour arrêter le taille-bordures / cou- pe-bordures, relâchez l’interrupteur.

Figure 4-8 : Tenue de la poignée arrière du taille-bordures / coupe-bordures

Bouton de sécurité de l’interrupteur

Figure 4-9 : Appuyez sur le bouton de sécurité de l’inter- rupteur

Figure 4-10. Appuyez sur l’interrupteur

Figure 4-7 : Réglage de la longueur de l’arbre

118035

Image 54
Contents MODELS ST3812B and ST4514B ELECTRIC TRIMMER/EDGEROWNER’S MANUAL Double Insulated118035 Technical Service table of contentsReplacement Spool Assembling Trimmer/EdgerModel Number welcomeDate Purchased Where PurchasedBEFORE OPERATING TRIMMER/EDGER 1 important safety informationSAFETY WARNINGS Cord LengthMAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER/ EDGER SAVE THESE INSTRUCTIONSWHILE OPERATING TRIMMER/EDGER H. Extension Cord Retainer I. Trigger Switch A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging WheelE. Adjustable Front Handle F. Rear Handle G. Inlet Plug or Power Cord J. Trigger Switch Safety Button K. Shaft Rotation ButtonWARNING Do not operate trimmer/edger without guard or handle in place 3 trimmer/edger assemblyAssembling Trimmer/Edger Attaching Cutting Guard and Edging WheelAttaching Adjustable Front Handle Connecting Extension Cord 4 trimmer/edger operationExtension Cords Operating the Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthWARNINGThetrimmer/edger canthrowdebris,causinginjuryto those nearby Starting the Trimmer/EdgerReplacing Trimmer/Edger Line TrimmingAdvancing Trimmer Line WARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch bladeLine Retaining Ring Figure 4-14 Removing spool cover and spool 10 Chapter 4 Trimmer/Edger Operation 10. Place the line retaining ring back on the spool see FigureFigure 4-25 Replacing spool into spool housing Figure 4-26 Replacing spool cover onto spool housingFigure 4-24 Winding line onto spool Using Edger Converting to EdgerWARNING When cleaning trimmer/edger Do not submerse in any liquids 5 trimmer/edger maintenanceCleaning and Maintenance DonotusechlorinatedcleaningTechnical Service 6 troubleshootingReplacement Spool OBSERVED FAULT7 warranty information REMINGTON ELECTRIC TRIMMER/EDGER LIMITED WARRANTY118035 Con doble aislamiento MANUAL DEL PROPIETARIOMODELOS ST3812B and ST4514B PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA118035 tabla de contenidos PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTONbienvenido Modelo Número Fecha de Compra Lugar de CompraANTES DE OPERAR LA PODADORA RECORTABORDES importante información sobre la seguridadADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ó SJTOW-AGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MIENTRAS OPERE LA PODADORA RECORTABORDESMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA RECORTABORDES A. Carcasa del motor B. Carcasa del carrete C. Protector del corte 2 identificación del productoEspecificaciones D. Rueda de la recortabordes E. Asa frontal regulable3 ensamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesSujeción del protector y la rueda de corte Figura 3-8 Inserción del perno en el asa Sujeción del asa frontal regulableFigura 3-6 Retiro de la perilla y el perno del asa Figura 3-7 Colocación del asa en el eje4 operación de la podadora/recortabordes Cordones de extensiónConexión del cordón de extensión Operación de la podadora/recortabordes Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajoRegulación de la longitud del eje Arranque de la podadora/re- cortabordesCambio de la cuerda de la podadora/recortabordes CorteAvance de la cuerda de la podadora Retiro del carrete10 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Cuerdas por las ranuras del anillo de retención Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carreteFigura 4-22 Colocación del anillo de retención en el carrete Ranura de retenciónFigura 4-25 Reposición del carrete en la carcasa 12 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordesFigura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Figura 4-24 Envolviendo la cuerda en el carreteFigura 4-29 Presionando el botón de desenganche para el giro del eje Conversión en recortabordesUso como recortabordes Figura 4-31 Podadura de los bordesADVERTENCIACuandolimpie la podadora/recortabordes mantenimiento de la podadora/recortabordesLimpieza y mantenimiento No la sumerja en ningún líquidoServicio Técnico 6 análisis de averíasCarrete de repuesto FALLA OBSERVADA7 información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON118035 118035 MODÈLES ST3812B and ST4514B ÉLECTRIQUESGUIDE DU PROPRIÉTAIRE Double Isolation118035 table des matières TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMDbienvenue Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achatAVANT D’UTILISER LE TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES 1 importants renseignements sur la sécuritéMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LongueurENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES CONSERVEZ CES DIRECTIVESPENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES 5. Débranchez le taille-bordures / coupe-bordures de l’alimentationA. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe 2 identification du produitFiche technique D. Disque coupe-bordures E. Poignée avant réglable F. Poignée arrière3 assemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Figure 3-6 Retrait du bouton et de l’écrou de la poignée Mise en place de la poignée avant réglableVissez le bouton sur l’écrou sans trop Réglez la poignée à la position la plus4 utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Rallonges électriquesBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Assurez-vous que personne ne se trouve près de la zone de travailConservez le protecteur de coupe en place, en bon état Figure 4-6 Glissez le bouton de déclenchement vers le haut Réglage de la longueur de l’arbreDémarrage du taille-bordures / coupe-bordures Figure 4-9 Appuyez sur le bouton de sécurité de l’inter- rupteurRallonge du fil de coupe Remplacement du filTaille des bordures Retrait de la bobine10 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures 10. Replacez la bague de retenue du fil sur la bobine voir la Figure Figure 4-22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobineFigure 4-23 Insertion du fil dans les encoches de la bague de retenue Figure 4-24 Enroulement du fil sur la bobine 12 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresFigure 4-25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Figure 4-26 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtierUtilisation du coupe-bordures Conversion en coupe-borduresMISE EN GARDE Lors du nettoyage du taille-bordures / coupe-bordures 5 entretien du taille-bordures / coupe-borduresEntretien et nettoyage Évitez d’immerger l’appareil dans un liquideSOLUTION Remplacement de la bobineService technique 6 dépannage7 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURESÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION 118035 118035-01 Rev. B 06/06