Remington Power Tools ST3812B, ST4514B Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures

Page 52

6

4utilisation du taille-bordures / coupe-bordures

MISE EN GARDE : Lisez atten- tivement ce guide du propriétaire avant d’utiliser le taille-bordures

/coupe-bordures. Assurez-vous d’avoir lu et compris tous les renseignements de sécurité des pages 1et2duguide.L’utilisation inappropriée de ce taille-haie peut entraîner de graves blessu- res, voire le décès, par suite d’un incendie, d’un choc électrique ou d’un contact corporel avec les pièces mobiles.

Rallonges électriques

Utilisez toujours une rallonge électrique convenant au taille-haie.Utilisez seulement une rallonge électrique polarisée (dont l’une des lames de la fiche est plus grande que l’autre), homologuée UL et conçue pour l’extérieur.La rallonge doit porter le suffixe W ou W-A après la désignation du type; par exemple : SJTW-A ou SJTW.

Utilisez une rallonge de calibre approprié pour le taille-bordures / coupe-bordures. La rallonge doit être suffisamment résis- tante pour transmettre le courant exigé par l’appareil.Une rallonge de calibre inférieur entraînera une chute de tension au niveau de l’appareil. Ce dernier perdra alors de la puissance et surchauffera. Respectez les exigences du tableau ci-dessous quant au calibre de la rallonge.

Branchement de la rallonge électrique

MISE EN GARDE : Branchez solidement le cordon ou la fiche intégrée d’alimentation dans la rallonge électrique, pour éviter toute surchauffe du taille-bor- dures / coupe-bordures. Cela pourraitentraînerunincendiequi causerait des blessures à vous ou à d’autres personnes.

Le taille-bordures / coupe-bordures est doté d’un dispositif intégré de retenue de la rallonge électrique. Ce dispositif évite le débranchement accidentel du cordon d’ali- mentationpendantl’utilisation.Ledispositif est moulé à même la poignée arrière.

1a. Modèle ST4514B : Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de la rallonge électrique (voir la Fi- gure 4-1).

1b. Modèle ST3812B : Branchez la ral- longe électrique dans la fiche intégrée à la poignée (voir la Figure 4-2).

Figure 4-1 : Branchement du cordon d’alimentation du dans la rallonge électrique-Modèle ST4514B

Figure 4-2 : Branchement de la rallonge électrique dans la fiche intégrée-Modèle ST3812B

Longueur

Calibre AWG

25 pieds

18 AWG

50 pieds

16 AWG

100 pieds

16 AWG

150 pieds

14 AWG

Inspectez fréquemment la rallonge et remplacez-la si elle est endommagée.

118035

Image 52
Contents Electric TRIMMER/EDGER 118035 Table of contents Welcome Dress properly when operating trim- mer/edger Important safety informationAvoid Dangerous Environments Important Safety Information Stay alert. Watch what you are doing. Use common senseKeep hands and feet away from cut- ting area Servicing of Double-Insulated ToolsProduct identification SpecificationsTrimmer/edger assembly Assembling Trimmer/EdgerAttaching Cutting Guard Edging Wheel Screw hole at top of cutting guard seeAttaching Adjustable Front Handle Remove the knob and bolt from front handle see FigureConnecting Extension Cord Trimmer/edger operationExtension Cords Inspect cord often. Replace if damagedAdjusting Shaft Length Operating Trimmer/EdgerStarting the Trimmer/Edger Keep bystanders away from work areaTrimmer/Edger Operation Trimming Advancing Trimmer LineRemoving the Spool 14 Removing spool cover and spool 20 Arranging line into spool 25 Replacing spool into spool housing Converting to Edger Using EdgerRelease the shaft rotation button Trimmer/edger maintenance Cleaning MaintenanceDonotusechlorinatedcleaning Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or GasolineReplacement Spool TroubleshootingTechnical Service Warranty information Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty118035 PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Con doble aislamiento118035 Tabla de contenidos PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica RemingtonBienvenido Si tiene alguna pregunta o problemaModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra Importante información sobre la seguridad SJTOW-ACapítulo 1 Importante información sobre la seguridad Cuando no la use Antes de darla servicioMantenga las manos y los pies lejos del área de corte Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasaIdentificación del producto EspecificacionesEnsamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesSujeción del asa frontal regulable Retire la perilla y el perno del asa frontal vea la FiguraCordones de extensión Operación de la podadora/recortabordesInspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado Operación de la podadora/recortabordes Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajoArranque de la podadora/re- cortabordes Regulación de la longitud del ejeCapítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Corte Retiro del carreteFigura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Conversión en recortabordes Uso como recortabordesMantenimiento de la podadora/recortabordes Limpieza y mantenimientoAnálisis de averías Carrete de repuestoServicio Técnico Desatech.comInformación sobre la garantía 118035 118035 Électriques Double Isolation118035 Table des matières TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques Remingtonmd800 Service en anglais seulement BienvenueNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat Pour toute question ou problèmeImportants renseignements sur la sécurité Évitez les endroits dangereuxChapitre 1 Importants renseignements de sécurité Avant d’en faire l’entretienGardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe Entretenez avec soin le taille-bordures / coupe-borduresIdentification du produit Fiche techniqueAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Mise en place de la poignée avant réglable Serrer voir la FigureConfortable, puis serrez fermement Le bouton. Évitez toutefois de trop le SerrerRallonges électriques Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbre Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresRemplacement du fil Taille des borduresRallonge du fil de coupe Retrait de la bobine14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine 22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Utilisation du coupe-bordures Relâchez le bouton de rotation de l’arbreEntretien du taille-bordures / coupe-bordures Entretien et nettoyageRemplacement de la bobine Service techniqueDépannage Le cordon d’alimentation n’est pasRenseignements sur la garantie 118035 118035-01 Rev. B 06/06