Remington Power Tools ST3812B, ST4514B Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine

Page 56

10 Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures

3.Éliminez les débris d’herbes ou tout autre débris de la bobine et du boî- tier au moyen d’une brosse (voir la Figure 4-15).

4.Enlevez la bague de retenue du fil de la bobine (voir la Figure 4-16).

5.Mesurez environ 30 pieds de fil de remplacement.

6.Insérez une extrémité du nouveau fil dans l’orifice de gauche sur la bobine (voir la Figure 4-17).

7.Faites passer 15 pieds de fil à travers cet orifice. Insérez ensuite l’autre section de 15 pieds de fil dans l’ori- fice de droite (voir la Figure 4-18). Tirez fermement sur le fil (voir la Figure 4-19).

Figure 4-14 : Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine

Figure 4-15 : Nettoyage de la bobine

Bague de retenue du fil

Direction de l’insertion du fil

Figure 4-16 : Retrait de la bague de retenue du fil

Figure 4-18 : Insertion du fil dans l’orifice de droite

Direction de l’insertion du fil

Direction de l’insertion du fil

Figure 4-17 : Insertion du fil dans l’orifice de gauche

Figure 4-19 : Tirez fermement sur le fil

118035

Image 56
Contents Electric TRIMMER/EDGER 118035 Table of contents Welcome Avoid Dangerous Environments Important safety informationDress properly when operating trim- mer/edger Important Safety Information Stay alert. Watch what you are doing. Use common senseKeep hands and feet away from cut- ting area Servicing of Double-Insulated ToolsProduct identification SpecificationsTrimmer/edger assembly Assembling Trimmer/EdgerAttaching Cutting Guard Edging Wheel Screw hole at top of cutting guard seeAttaching Adjustable Front Handle Remove the knob and bolt from front handle see FigureConnecting Extension Cord Trimmer/edger operationExtension Cords Inspect cord often. Replace if damagedAdjusting Shaft Length Operating Trimmer/EdgerStarting the Trimmer/Edger Keep bystanders away from work areaRemoving the Spool Trimming Advancing Trimmer LineTrimmer/Edger Operation 14 Removing spool cover and spool 20 Arranging line into spool 25 Replacing spool into spool housing Release the shaft rotation button Using EdgerConverting to Edger Trimmer/edger maintenance Cleaning MaintenanceDonotusechlorinatedcleaning Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or GasolineTechnical Service TroubleshootingReplacement Spool Warranty information Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty118035 PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Con doble aislamiento118035 Tabla de contenidos PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica RemingtonModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra Si tiene alguna pregunta o problemaBienvenido Importante información sobre la seguridad SJTOW-ACapítulo 1 Importante información sobre la seguridad Cuando no la use Antes de darla servicioMantenga las manos y los pies lejos del área de corte Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasaIdentificación del producto EspecificacionesEnsamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesSujeción del asa frontal regulable Retire la perilla y el perno del asa frontal vea la FiguraInspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado Operación de la podadora/recortabordesCordones de extensión Operación de la podadora/recortabordes Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajoCapítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Regulación de la longitud del ejeArranque de la podadora/re- cortabordes Corte Retiro del carreteFigura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Conversión en recortabordes Uso como recortabordesMantenimiento de la podadora/recortabordes Limpieza y mantenimientoAnálisis de averías Carrete de repuestoServicio Técnico Desatech.comInformación sobre la garantía 118035 118035 Électriques Double Isolation118035 Table des matières TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques Remingtonmd800 Service en anglais seulement BienvenueNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat Pour toute question ou problèmeImportants renseignements sur la sécurité Évitez les endroits dangereuxChapitre 1 Importants renseignements de sécurité Avant d’en faire l’entretienGardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe Entretenez avec soin le taille-bordures / coupe-borduresIdentification du produit Fiche techniqueMise en place du protecteur et du disque de coupe Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Mise en place de la poignée avant réglable Serrer voir la FigureConfortable, puis serrez fermement Le bouton. Évitez toutefois de trop le SerrerBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresRallonges électriques Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbre Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresRemplacement du fil Taille des borduresRallonge du fil de coupe Retrait de la bobine14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine 22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Utilisation du coupe-bordures Relâchez le bouton de rotation de l’arbreEntretien du taille-bordures / coupe-bordures Entretien et nettoyageRemplacement de la bobine Service techniqueDépannage Le cordon d’alimentation n’est pasRenseignements sur la garantie 118035 118035-01 Rev. B 06/06