Remington Power Tools ST3812B, ST4514B owner manual Mise en place de la bobine dans le boîtier

Page 58

12 Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures

Figure 4-25 : Mise en place de la bobine dans le boîtier

Figure 4-24 : Enroulement du fil sur la bobine

Figure 4-26 : Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier

118035

Image 58
Contents Electric TRIMMER/EDGER 118035 Table of contents Welcome Dress properly when operating trim- mer/edger Important safety informationAvoid Dangerous Environments Keep hands and feet away from cut- ting area Important Safety InformationStay alert. Watch what you are doing. Use common sense Servicing of Double-Insulated ToolsProduct identification SpecificationsAttaching Cutting Guard Edging Wheel Trimmer/edger assemblyAssembling Trimmer/Edger Screw hole at top of cutting guard seeAttaching Adjustable Front Handle Remove the knob and bolt from front handle see FigureExtension Cords Connecting Extension CordTrimmer/edger operation Inspect cord often. Replace if damagedStarting the Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthOperating Trimmer/Edger Keep bystanders away from work areaTrimmer/Edger Operation Trimming Advancing Trimmer LineRemoving the Spool 14 Removing spool cover and spool 20 Arranging line into spool 25 Replacing spool into spool housing Converting to Edger Using EdgerRelease the shaft rotation button Donotusechlorinatedcleaning Trimmer/edger maintenanceCleaning Maintenance Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or GasolineReplacement Spool TroubleshootingTechnical Service Warranty information Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty118035 PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Con doble aislamiento118035 Tabla de contenidos PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica RemingtonBienvenido Si tiene alguna pregunta o problemaModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra Importante información sobre la seguridad SJTOW-AMantenga las manos y los pies lejos del área de corte Capítulo 1 Importante información sobre la seguridadCuando no la use Antes de darla servicio Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasaIdentificación del producto EspecificacionesEnsamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesSujeción del asa frontal regulable Retire la perilla y el perno del asa frontal vea la FiguraCordones de extensión Operación de la podadora/recortabordesInspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado Operación de la podadora/recortabordes Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajoArranque de la podadora/re- cortabordes Regulación de la longitud del ejeCapítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Corte Retiro del carreteFigura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Conversión en recortabordes Uso como recortabordesMantenimiento de la podadora/recortabordes Limpieza y mantenimientoServicio Técnico Análisis de averíasCarrete de repuesto Desatech.comInformación sobre la garantía 118035 118035 Électriques Double Isolation118035 Table des matières TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques RemingtonmdNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat 800 Service en anglais seulementBienvenue Pour toute question ou problèmeImportants renseignements sur la sécurité Évitez les endroits dangereuxGardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe Chapitre 1 Importants renseignements de sécuritéAvant d’en faire l’entretien Entretenez avec soin le taille-bordures / coupe-borduresIdentification du produit Fiche techniqueAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Confortable, puis serrez fermement Mise en place de la poignée avant réglableSerrer voir la Figure Le bouton. Évitez toutefois de trop le SerrerRallonges électriques Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbre Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresRallonge du fil de coupe Remplacement du filTaille des bordures Retrait de la bobine14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine 22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Utilisation du coupe-bordures Relâchez le bouton de rotation de l’arbreEntretien du taille-bordures / coupe-bordures Entretien et nettoyageDépannage Remplacement de la bobineService technique Le cordon d’alimentation n’est pasRenseignements sur la garantie 118035 118035-01 Rev. B 06/06