Remington Power Tools ST3812B, ST4514B owner manual table des matières

Page 45
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD  iII

TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD iII

table des matières

1

Importants renseignements de sécurité

1

2

Identification du produit

3

3

Assemblage du taille-bordures / coupe-bordures

4

 

Assemblage du taille-bordures / coupe-bordures

4

4

Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures

6

 

Rallonges électriques

6

 

Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures

7

5

Entretien du taille-bordures / coupe-bordures

14

6

Dépannage

15

 

Remplacement de la bobine

15

 

Service technique

15

7

Renseignements sur la garantie

16

118035

Image 45
Contents OWNER’S MANUAL ELECTRIC TRIMMER/EDGERMODELS ST3812B and ST4514B Double Insulated118035 Replacement Spool table of contentsTechnical Service Assembling Trimmer/EdgerDate Purchased welcomeModel Number Where PurchasedSAFETY WARNINGS 1 important safety informationBEFORE OPERATING TRIMMER/EDGER Cord LengthMAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER/ EDGER SAVE THESE INSTRUCTIONSWHILE OPERATING TRIMMER/EDGER E. Adjustable Front Handle F. Rear Handle G. Inlet Plug or Power Cord A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging WheelH. Extension Cord Retainer I. Trigger Switch J. Trigger Switch Safety Button K. Shaft Rotation ButtonAssembling Trimmer/Edger 3 trimmer/edger assemblyWARNING Do not operate trimmer/edger without guard or handle in place Attaching Cutting Guard and Edging WheelAttaching Adjustable Front Handle Connecting Extension Cord 4 trimmer/edger operationExtension Cords WARNINGThetrimmer/edger canthrowdebris,causinginjuryto those nearby Adjusting Shaft LengthOperating the Trimmer/Edger Starting the Trimmer/EdgerAdvancing Trimmer Line TrimmingReplacing Trimmer/Edger Line WARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch bladeLine Retaining Ring Figure 4-14 Removing spool cover and spool 10. Place the line retaining ring back on the spool see Figure 10 Chapter 4 Trimmer/Edger OperationFigure 4-25 Replacing spool into spool housing Figure 4-26 Replacing spool cover onto spool housingFigure 4-24 Winding line onto spool Converting to Edger Using EdgerCleaning and Maintenance 5 trimmer/edger maintenanceWARNING When cleaning trimmer/edger Do not submerse in any liquids DonotusechlorinatedcleaningReplacement Spool 6 troubleshootingTechnical Service OBSERVED FAULTREMINGTON ELECTRIC TRIMMER/EDGER LIMITED WARRANTY 7 warranty information118035 MODELOS ST3812B and ST4514B MANUAL DEL PROPIETARIOCon doble aislamiento PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA118035 PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON tabla de contenidosModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra bienvenidoADVERTENCIAS DE SEGURIDAD importante información sobre la seguridadANTES DE OPERAR LA PODADORA RECORTABORDES ó SJTOW-AGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MIENTRAS OPERE LA PODADORA RECORTABORDESMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA RECORTABORDES Especificaciones 2 identificación del productoA. Carcasa del motor B. Carcasa del carrete C. Protector del corte D. Rueda de la recortabordes E. Asa frontal regulable3 ensamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesSujeción del protector y la rueda de corte Figura 3-6 Retiro de la perilla y el perno del asa Sujeción del asa frontal regulableFigura 3-8 Inserción del perno en el asa Figura 3-7 Colocación del asa en el eje4 operación de la podadora/recortabordes Cordones de extensiónConexión del cordón de extensión Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadora/recortabordesArranque de la podadora/re- cortabordes Regulación de la longitud del ejeAvance de la cuerda de la podadora CorteCambio de la cuerda de la podadora/recortabordes Retiro del carrete10 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Figura 4-22 Colocación del anillo de retención en el carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carreteCuerdas por las ranuras del anillo de retención Ranura de retenciónFigura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa 12 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordesFigura 4-25 Reposición del carrete en la carcasa Figura 4-24 Envolviendo la cuerda en el carreteUso como recortabordes Conversión en recortabordesFigura 4-29 Presionando el botón de desenganche para el giro del eje Figura 4-31 Podadura de los bordesLimpieza y mantenimiento mantenimiento de la podadora/recortabordesADVERTENCIACuandolimpie la podadora/recortabordes No la sumerja en ningún líquidoCarrete de repuesto 6 análisis de averíasServicio Técnico FALLA OBSERVADAGARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON 7 información sobre la garantía118035 118035 GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ÉLECTRIQUESMODÈLES ST3812B and ST4514B Double Isolation118035 TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD table des matièresNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat bienvenueMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ 1 importants renseignements sur la sécuritéAVANT D’UTILISER LE TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES LongueurPENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES CONSERVEZ CES DIRECTIVESENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES 5. Débranchez le taille-bordures / coupe-bordures de l’alimentationFiche technique 2 identification du produitA. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe D. Disque coupe-bordures E. Poignée avant réglable F. Poignée arrière3 assemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Vissez le bouton sur l’écrou sans trop Mise en place de la poignée avant réglableFigure 3-6 Retrait du bouton et de l’écrou de la poignée Réglez la poignée à la position la plus4 utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Rallonges électriquesBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Assurez-vous que personne ne se trouve près de la zone de travailConservez le protecteur de coupe en place, en bon état Démarrage du taille-bordures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbreFigure 4-6 Glissez le bouton de déclenchement vers le haut Figure 4-9 Appuyez sur le bouton de sécurité de l’inter- rupteurTaille des bordures Remplacement du filRallonge du fil de coupe Retrait de la bobine10 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures 10. Replacez la bague de retenue du fil sur la bobine voir la Figure Figure 4-22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobineFigure 4-23 Insertion du fil dans les encoches de la bague de retenue Figure 4-25 Mise en place de la bobine dans le boîtier 12 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresFigure 4-24 Enroulement du fil sur la bobine Figure 4-26 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtierConversion en coupe-bordures Utilisation du coupe-borduresEntretien et nettoyage 5 entretien du taille-bordures / coupe-borduresMISE EN GARDE Lors du nettoyage du taille-bordures / coupe-bordures Évitez d’immerger l’appareil dans un liquideService technique Remplacement de la bobineSOLUTION 6 dépannage7 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURESÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION 118035 118035-01 Rev. B 06/06