Remington Power Tools ST3812B, ST4514B owner manual Taille des bordures, Rallonge du fil de coupe

Page 55

TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD 9

Taille des bordures

Pour réduire l’usage excessif du fil et amé- liorer le rendement de la coupe, suivez les étapes ci-après pour couper l’herbe et les mauvaises herbes.

1.Retirez de la zone de travail les fils, les câbles ou tout autre matériau qui pourrait se prendre dans le taille-bor- dures / coupe-bordures.

2.Tenez fermement l’appareil au moyen des poignées avant et arrière (voir la Figure 4-11).

3.Faites faire au taille-bordures / coupe-bordures de lents mouvements latéraux ou longitudinaux.

4.Ne mettez pas de pression sur le taille- bordures / coupe-bordures. Laissez simplement l’extrémité du fil couper l’herbe ou les mauvaises herbes.

5.Lorsque l’herbe ou les mauvaises herbes sont longues, coupez-les par « tranches », en débutant par le haut et en progressant vers le sol.

Figure 4-11 : Façon de tenir le taille-bordures / coupe- bordures

Rallonge du fil de coupe

MISE EN GARDE : La lame est tranchante. Pour éviter de graves blessures, ne touchez pas à la lame.

Pour rallonger le fil de coupe, frappez le bouton de rallonge sur le sol pendant que le taille-bordures / coupe-bordures fonctionne (voir la Figure 4-12). La lame fixée au protecteur de coupe tranchera le fil à la longueur appropriée.

Prenez les précautions qui suivent pour vous assurer un rendement optimum.

Ne laissez pas le bouton de rallonge du fil en contact avec le sol. De cette façon, le fil sortira constamment de la bobine.

Appuyez une seule fois sur le bouton de rallonge du fil. Si vous avez besoin de plus de fil, attendez quelques secondes avant de recommencer.

Rallongez régulièrement le fil à me- sure qu’il s’use. Si vous attendez trop longtemps avant de rallonger le fil, ce dernier pourrait trop s’user et « ren- trer » dans la bobine. Si cela venait à se produire, enlevez la bobine puis faites-en ressortir le fil avant de replacer la bobine sur le taille-bordures / coupe- bordures.

Bouton de rallonge du fil

Figure 4-12 : Rallonge du fil

Remplacement du fil

MISE EN GARDE : Pour éviter de graves blessures, n’utilisez jamais de fil, de corde ni de câble renforcé de métal. Ces derniers peuvent se rompre et constituer de dangereux projectiles.

ATTENTION :L’utilisationd’un fil différent de celui recommandé pourrait entraîner des blessures ou une défaillance du produit.

Comme fil de remplacement, utilisez un fil monofilament de nylon de 0,065 pouce de diamètre.Vous pouvez vous procurer ce fil dans la plupart des centres de jardin et quincailleries.

Retrait de la bobine

1.Appuyez sur les deux pattes de ver- rouillage qui fixent le couvercle de la bobine au boîtier (voir la Figure 4-13).

2.Retirez le couvercle de la bobine et la bobine du boîtier (voir la Fi- gure 4-14). Remarque : Si le ressort s’échappe du boîtier, remettez-le en place en insérant la plus petite extré- mité au centre du boîtier.Remarque : Si vous remplacez la bobine et le fil (numéro de pièce RS65B), passez à l’étape 13 de la page 11.

Figure 4-13 : Déverrouillage du couvercle de la bobine

118035

Image 55
Contents Electric TRIMMER/EDGER 118035 Table of contents Welcome Dress properly when operating trim- mer/edger Important safety informationAvoid Dangerous Environments Servicing of Double-Insulated Tools Important Safety InformationStay alert. Watch what you are doing. Use common sense Keep hands and feet away from cut- ting areaSpecifications Product identificationScrew hole at top of cutting guard see Trimmer/edger assemblyAssembling Trimmer/Edger Attaching Cutting Guard Edging WheelRemove the knob and bolt from front handle see Figure Attaching Adjustable Front HandleInspect cord often. Replace if damaged Connecting Extension CordTrimmer/edger operation Extension CordsKeep bystanders away from work area Adjusting Shaft LengthOperating Trimmer/Edger Starting the Trimmer/EdgerTrimmer/Edger Operation Trimming Advancing Trimmer LineRemoving the Spool 14 Removing spool cover and spool 20 Arranging line into spool 25 Replacing spool into spool housing Converting to Edger Using EdgerRelease the shaft rotation button Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or Gasoline Trimmer/edger maintenanceCleaning Maintenance DonotusechlorinatedcleaningReplacement Spool TroubleshootingTechnical Service Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty Warranty information118035 Con doble aislamiento PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica118035 PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Remington Tabla de contenidosBienvenido Si tiene alguna pregunta o problemaModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra SJTOW-A Importante información sobre la seguridadMantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasa Capítulo 1 Importante información sobre la seguridadCuando no la use Antes de darla servicio Mantenga las manos y los pies lejos del área de corteEspecificaciones Identificación del productoEnsamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesRetire la perilla y el perno del asa frontal vea la Figura Sujeción del asa frontal regulableCordones de extensión Operación de la podadora/recortabordesInspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadora/recortabordesArranque de la podadora/re- cortabordes Regulación de la longitud del ejeCapítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Retiro del carrete CorteFigura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Uso como recortabordes Conversión en recortabordesLimpieza y mantenimiento Mantenimiento de la podadora/recortabordesDesatech.com Análisis de averíasCarrete de repuesto Servicio TécnicoInformación sobre la garantía 118035 118035 Double Isolation Électriques118035 TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques Remingtonmd Table des matièresPour toute question ou problème 800 Service en anglais seulementBienvenue Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achatÉvitez les endroits dangereux Importants renseignements sur la sécuritéEntretenez avec soin le taille-bordures / coupe-bordures Chapitre 1 Importants renseignements de sécuritéAvant d’en faire l’entretien Gardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupeFiche technique Identification du produitAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Le bouton. Évitez toutefois de trop le Serrer Mise en place de la poignée avant réglableSerrer voir la Figure Confortable, puis serrez fermementRallonges électriques Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbreRetrait de la bobine Remplacement du filTaille des bordures Rallonge du fil de coupe14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine 22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Relâchez le bouton de rotation de l’arbre Utilisation du coupe-borduresEntretien et nettoyage Entretien du taille-bordures / coupe-borduresLe cordon d’alimentation n’est pas Remplacement de la bobineService technique DépannageRenseignements sur la garantie 118035 118035-01 Rev. B 06/06