Remington Power Tools
ST3812B, ST4514B
owner manual
118035
Troubleshooting
Connecting Extension Cord
Warranty
Maintenance
Trimmer/edger assembly
Adjusting Shaft Length
Remplacement du fil
Safety
Service technique
Using Edger
Page 42
118035
Page 41
Page 43
Image 42
Page 41
Page 43
Contents
Electric TRIMMER/EDGER
118035
Table of contents
Welcome
Important safety information
Dress properly when operating trim- mer/edger
Avoid Dangerous Environments
Keep hands and feet away from cut- ting area
Important Safety Information
Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense
Servicing of Double-Insulated Tools
Product identification
Specifications
Attaching Cutting Guard Edging Wheel
Trimmer/edger assembly
Assembling Trimmer/Edger
Screw hole at top of cutting guard see
Attaching Adjustable Front Handle
Remove the knob and bolt from front handle see Figure
Extension Cords
Connecting Extension Cord
Trimmer/edger operation
Inspect cord often. Replace if damaged
Starting the Trimmer/Edger
Adjusting Shaft Length
Operating Trimmer/Edger
Keep bystanders away from work area
Trimming Advancing Trimmer Line
Trimmer/Edger Operation
Removing the Spool
14 Removing spool cover and spool
20 Arranging line into spool
25 Replacing spool into spool housing
Using Edger
Converting to Edger
Release the shaft rotation button
Donotusechlorinatedcleaning
Trimmer/edger maintenance
Cleaning Maintenance
Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or Gasoline
Troubleshooting
Replacement Spool
Technical Service
Warranty information
Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty
118035
PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica
Con doble aislamiento
118035
Tabla de contenidos
PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Remington
Si tiene alguna pregunta o problema
Bienvenido
Modelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra
Importante información sobre la seguridad
SJTOW-A
Mantenga las manos y los pies lejos del área de corte
Capítulo 1 Importante información sobre la seguridad
Cuando no la use Antes de darla servicio
Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasa
Identificación del producto
Especificaciones
Ensamble de la podadora/recortabordes
Ensamble de la podadora/recortabordes
Sujeción del asa frontal regulable
Retire la perilla y el perno del asa frontal vea la Figura
Operación de la podadora/recortabordes
Cordones de extensión
Inspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado
Operación de la podadora/recortabordes
Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo
Regulación de la longitud del eje
Arranque de la podadora/re- cortabordes
Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes
Corte
Retiro del carrete
Figura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete
Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete
Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa
Conversión en recortabordes
Uso como recortabordes
Mantenimiento de la podadora/recortabordes
Limpieza y mantenimiento
Servicio Técnico
Análisis de averías
Carrete de repuesto
Desatech.com
Información sobre la garantía
118035
118035
Électriques
Double Isolation
118035
Table des matières
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques Remingtonmd
Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achat
800 Service en anglais seulement
Bienvenue
Pour toute question ou problème
Importants renseignements sur la sécurité
Évitez les endroits dangereux
Gardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe
Chapitre 1 Importants renseignements de sécurité
Avant d’en faire l’entretien
Entretenez avec soin le taille-bordures / coupe-bordures
Identification du produit
Fiche technique
Assemblage du taille-bordures / coupe-bordures
Assemblage du taille-bordures / coupe-bordures
Mise en place du protecteur et du disque de coupe
Confortable, puis serrez fermement
Mise en place de la poignée avant réglable
Serrer voir la Figure
Le bouton. Évitez toutefois de trop le Serrer
Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures
Rallonges électriques
Branchement de la rallonge électrique
Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures
Réglage de la longueur de l’arbre
Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures
Rallonge du fil de coupe
Remplacement du fil
Taille des bordures
Retrait de la bobine
14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine
22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine
25 Mise en place de la bobine dans le boîtier
Utilisation du coupe-bordures
Relâchez le bouton de rotation de l’arbre
Entretien du taille-bordures / coupe-bordures
Entretien et nettoyage
Dépannage
Remplacement de la bobine
Service technique
Le cordon d’alimentation n’est pas
Renseignements sur la garantie
118035
118035-01 Rev. B 06/06
Related pages
Can I find
Grizzly table saw accessories
in local stores?
Top
Page
Image
Contents