Remington Power Tools ST3812B, ST4514B Dépannage, Remplacement de la bobine, Service technique

Page 61

TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD 15

6dépannage

MISE EN GARDE : Débranchez le taille-bordures / coupe-bordures avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames.

Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à l’adresse www.desatech.com.

PROBLÈME OBSERVÉ

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

 

 

 

 

 

Le moteur ne démarre pas lorsque vous

1.

Le cordon d’alimentation n’est pas

1.

Vérifiez les connexions électriques au

appuyez sur l’interrupteur.

 

solidement branché dans la rallonge

 

niveau de la prise et de la poignée du

 

 

électrique.

 

taille-bordures / coupe-bordures.

 

 

 

 

 

Le fil ne s’allonge pas lorsque vous

1.

La bobine ne contient plus de fil.

1.

Installez un nouveau fil dans la

frappez le bouton de rallonge du fil

 

 

 

bobine en suivant les étapes de la

sur le sol

 

 

 

section Remplacement du fil de la

 

 

 

 

page 9.

2.Le fil est rentré à l’intérieur de la bo- bine.

3.Le fil est pris ou enroulé dans la bo- bine et ne peut sortir.

2.Enlevez la bobine, tirez sur le fil, puis remettez la bobine en place.

3.Enlevez la bobine, relâchez le fil, puis remettez la bobine en place.

Remplacement de la bobine

N° de pièce

Description

RS65B

Bobine de remplace-

 

ment avec fil

MISE EN GARDE : L’utilisation de pièces de rechange ou d’acces- soiresnonfournisparRemingtonMD pourrait causer des blessures ou endommager l’appareil.

Service technique

Peut-être avez-vous d‘autres questions sur l’assemblage, l’utilisation ou l’entretien de ce taille-haie. Si c’est le cas, vous pouvez visiter le site Web du service technique à l’adresse www.desatech.com ou contactez le service technique au 1 800 858-8501 (service en anglais seulement).Vous pouvez également écrire à :

DESA Specialty ProductsMC

ATTN : Technical Service Specialty Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

Veuillez avoir les renseignements suivants

àportée de main lorsque vous contactez DESA Specialty ProductsMC :

Votre nom

Votre adresse

Votre numéro de téléphone

Le numéro de modèle du produit

La date d’achat (inclure une copie du reçu d’achat aux demandes écrites).

118035

Image 61
Contents Electric TRIMMER/EDGER 118035 Table of contents Welcome Dress properly when operating trim- mer/edger Important safety informationAvoid Dangerous Environments Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense Important Safety InformationKeep hands and feet away from cut- ting area Servicing of Double-Insulated ToolsSpecifications Product identificationAssembling Trimmer/Edger Trimmer/edger assemblyAttaching Cutting Guard Edging Wheel Screw hole at top of cutting guard seeRemove the knob and bolt from front handle see Figure Attaching Adjustable Front HandleTrimmer/edger operation Connecting Extension CordExtension Cords Inspect cord often. Replace if damagedOperating Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthStarting the Trimmer/Edger Keep bystanders away from work areaTrimmer/Edger Operation Trimming Advancing Trimmer LineRemoving the Spool 14 Removing spool cover and spool 20 Arranging line into spool 25 Replacing spool into spool housing Converting to Edger Using EdgerRelease the shaft rotation button Cleaning Maintenance Trimmer/edger maintenanceDonotusechlorinatedcleaning Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or GasolineReplacement Spool TroubleshootingTechnical Service Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty Warranty information118035 Con doble aislamiento PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica118035 PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Remington Tabla de contenidosBienvenido Si tiene alguna pregunta o problemaModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra SJTOW-A Importante información sobre la seguridadCuando no la use Antes de darla servicio Capítulo 1 Importante información sobre la seguridadMantenga las manos y los pies lejos del área de corte Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasaEspecificaciones Identificación del productoEnsamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesRetire la perilla y el perno del asa frontal vea la Figura Sujeción del asa frontal regulableCordones de extensión Operación de la podadora/recortabordesInspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadora/recortabordesArranque de la podadora/re- cortabordes Regulación de la longitud del ejeCapítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Retiro del carrete CorteFigura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Uso como recortabordes Conversión en recortabordesLimpieza y mantenimiento Mantenimiento de la podadora/recortabordesCarrete de repuesto Análisis de averíasServicio Técnico Desatech.comInformación sobre la garantía 118035 118035 Double Isolation Électriques118035 TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques Remingtonmd Table des matièresBienvenue 800 Service en anglais seulementNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat Pour toute question ou problèmeÉvitez les endroits dangereux Importants renseignements sur la sécuritéAvant d’en faire l’entretien Chapitre 1 Importants renseignements de sécuritéGardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe Entretenez avec soin le taille-bordures / coupe-borduresFiche technique Identification du produitAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Serrer voir la Figure Mise en place de la poignée avant réglableConfortable, puis serrez fermement Le bouton. Évitez toutefois de trop le SerrerRallonges électriques Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbreTaille des bordures Remplacement du filRallonge du fil de coupe Retrait de la bobine14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine 22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Relâchez le bouton de rotation de l’arbre Utilisation du coupe-borduresEntretien et nettoyage Entretien du taille-bordures / coupe-borduresService technique Remplacement de la bobineDépannage Le cordon d’alimentation n’est pasRenseignements sur la garantie 118035 118035-01 Rev. B 06/06