Remington Power Tools ST3812B, ST4514B Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures

Page 53

TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD 7

2.Faites une boucle dans la rallonge, puis insérez celle-ci dans la partie inférieure du boîtier de l’outil (voir la Figure 4-3).

3.Tirez sur la boucle de façon qu’elle s’insère solidement dans le dispositif de retenue (voir la Figure 4-4).

Remarque : Pour le modèle ST4514B, la Figure 4-5 propose une méthode option-

nelle de retenue de la rallonge électrique.

Utilisez cette méthode avec les rallonges de calibre supérieur qui ne peuvent être insérées dans le dispositif de retenue.

Figure 4-3 : Insertion de la boucle de la rallonge électrique dans la partie inférieure de la poignée

Figure 4-4 : Tirez sur la boucle pour l’insérer solidement dans le dispositif de retenue

Figure 4-5 : Méthode facultative de retenue de la rallonge électrique

Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures

MISE EN GARDE : Le taille- bordures / coupe-bordures peut projeterdesdébrisquirisquentde causer des blessures aux person- nes qui se trouvent à proximité.

Portez une protection ocu- laire, des pantalons longs et des chaussures lorsque vous utilisez cet outil.

Assurez-vous que personne ne se trouve près de la zone de travail.

MISE EN GARDE : Restez à l’écart du fil et de la tête de coupe pendant que le taille-bordures / coupe-bordures fonctionne. Tout contact avec le fil de coupe peut entraîner de graves blessures.

Gardezlatêtedecoupeàl’écart de vos mains, de vos pieds et de toute personne pendant l’utilisation de l’outil.

Conservez le protecteur de coupe en place, en bon état.

Portez des pantalons longs et des chaussures lorsque vous utilisez cet outil.

Arrêtez le taille-bordures / coupe-borduresetdébranchez le cordon électrique avant d’en faire l’entretien ou d’examiner le moteur.

118035

Image 53
Contents Electric TRIMMER/EDGER 118035 Table of contents Welcome Avoid Dangerous Environments Important safety informationDress properly when operating trim- mer/edger Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense Important Safety InformationKeep hands and feet away from cut- ting area Servicing of Double-Insulated ToolsSpecifications Product identificationAssembling Trimmer/Edger Trimmer/edger assemblyAttaching Cutting Guard Edging Wheel Screw hole at top of cutting guard seeRemove the knob and bolt from front handle see Figure Attaching Adjustable Front HandleTrimmer/edger operation Connecting Extension CordExtension Cords Inspect cord often. Replace if damagedOperating Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthStarting the Trimmer/Edger Keep bystanders away from work areaRemoving the Spool Trimming Advancing Trimmer LineTrimmer/Edger Operation 14 Removing spool cover and spool 20 Arranging line into spool 25 Replacing spool into spool housing Release the shaft rotation button Using EdgerConverting to Edger Cleaning Maintenance Trimmer/edger maintenanceDonotusechlorinatedcleaning Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or GasolineTechnical Service TroubleshootingReplacement Spool Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty Warranty information118035 Con doble aislamiento PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica118035 PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Remington Tabla de contenidosModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra Si tiene alguna pregunta o problemaBienvenido SJTOW-A Importante información sobre la seguridadCuando no la use Antes de darla servicio Capítulo 1 Importante información sobre la seguridadMantenga las manos y los pies lejos del área de corte Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasaEspecificaciones Identificación del productoEnsamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesRetire la perilla y el perno del asa frontal vea la Figura Sujeción del asa frontal regulableInspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado Operación de la podadora/recortabordesCordones de extensión Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadora/recortabordesCapítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Regulación de la longitud del ejeArranque de la podadora/re- cortabordes Retiro del carrete CorteFigura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Uso como recortabordes Conversión en recortabordesLimpieza y mantenimiento Mantenimiento de la podadora/recortabordesCarrete de repuesto Análisis de averíasServicio Técnico Desatech.comInformación sobre la garantía 118035 118035 Double Isolation Électriques118035 TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques Remingtonmd Table des matièresBienvenue 800 Service en anglais seulementNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat Pour toute question ou problèmeÉvitez les endroits dangereux Importants renseignements sur la sécuritéAvant d’en faire l’entretien Chapitre 1 Importants renseignements de sécuritéGardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe Entretenez avec soin le taille-bordures / coupe-borduresFiche technique Identification du produitMise en place du protecteur et du disque de coupe Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Serrer voir la Figure Mise en place de la poignée avant réglableConfortable, puis serrez fermement Le bouton. Évitez toutefois de trop le SerrerBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresRallonges électriques Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbreTaille des bordures Remplacement du filRallonge du fil de coupe Retrait de la bobine14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine 22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Relâchez le bouton de rotation de l’arbre Utilisation du coupe-borduresEntretien et nettoyage Entretien du taille-bordures / coupe-borduresService technique Remplacement de la bobineDépannage Le cordon d’alimentation n’est pasRenseignements sur la garantie 118035 118035-01 Rev. B 06/06