Remington Power Tools ST3812B, ST4514B 6 análisis de averías, Carrete de repuesto, Causa Probable

Page 39
6 análisis de averías

PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® 15

6 análisis de averías

desatech.com. ADVERTENCIA: Desenchufe la podadora/recortabordes de la fuente de alimen- tación antes de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o a la cuerda giratoria.

Nota: Para mayor ayuda, visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www.

desatech.com.

FALLA OBSERVADA

CAUSA PROBABLE

REMEDIO

El motor no funciona cuando enciende el interruptor de gatillo

1.La conexión de cordón de extensión está floja

1.Revise la conexión del cordón en el tomacorriente eléctrico y en la parte trasera de la podadora/recortabor- des

La cuerda no sale cuando da golpecitos al botón de avance de la cuerda

1.Ya no queda cuerda en el carrete.

2.La cuerda se ha retraído hacia el ca- rrete.

3.La cuerda se ha agarrado o enredado en el carrete y no sale

1.Instale una cuerda nueva en el carre- te siguiendo los pasos indicados en Cambio de la cuerda de la podadora/ recortabordes, página 9.

2.Retire el carrete y hale la cuerda hacia fuera, vuelva luego a colocar el carrete.

3.Retire el carrete, afloje y desenrede la cuerda, vuelva luego a colocar el carrete.

Carrete de repuesto

Número de

 

pieza

Descripción

 

 

RS65B

Carrete de repuesto

 

con cuerda

 

 

FALLA OBSERVADA ADVERTENCIA: El uso de pie- zas o accesorios que no sean de Remington® puede causar lesión personal o daño a la unidad.

Servicio Técnico

Usted puede tener más preguntas acerca de cómo ensamblar, operar o mantener esta podadora.Si es así,usted puede visitar nuestro sitio web para Servicio Técnico en www.desaint.com o comuníquese con nuestro Departamento de ServicioTécnico llamando al 1-800-858-8501 (sólo inglés). Usted puede también escribir a:

DESA Specialty Products™

ATTN: Technical Service Specialty Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

Cuando se comunique con DESA Spe- cialty Products™ tenga listo

Su nombre

Su dirección

Su número de teléfono

El número de modelo del Producto

Fecha de compra (adjunte una copia del recibo para solicitudes por escrito)

118035

Image 39
Contents Double Insulated ELECTRIC TRIMMER/EDGEROWNER’S MANUAL MODELS ST3812B and ST4514B118035 Assembling Trimmer/Edger table of contentsReplacement Spool Technical ServiceWhere Purchased welcomeDate Purchased Model NumberCord Length 1 important safety informationSAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING TRIMMER/EDGERMAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER/ EDGER SAVE THESE INSTRUCTIONSWHILE OPERATING TRIMMER/EDGER J. Trigger Switch Safety Button K. Shaft Rotation Button A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging WheelE. Adjustable Front Handle F. Rear Handle G. Inlet Plug or Power Cord H. Extension Cord Retainer I. Trigger SwitchAttaching Cutting Guard and Edging Wheel 3 trimmer/edger assemblyAssembling Trimmer/Edger WARNING Do not operate trimmer/edger without guard or handle in placeAttaching Adjustable Front Handle Connecting Extension Cord 4 trimmer/edger operationExtension Cords Starting the Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthWARNINGThetrimmer/edger canthrowdebris,causinginjuryto those nearby Operating the Trimmer/EdgerWARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade TrimmingAdvancing Trimmer Line Replacing Trimmer/Edger LineLine Retaining Ring Figure 4-14 Removing spool cover and spool 10. Place the line retaining ring back on the spool see Figure 10 Chapter 4 Trimmer/Edger OperationFigure 4-25 Replacing spool into spool housing Figure 4-26 Replacing spool cover onto spool housingFigure 4-24 Winding line onto spool Converting to Edger Using EdgerDonotusechlorinatedcleaning 5 trimmer/edger maintenanceCleaning and Maintenance WARNING When cleaning trimmer/edger Do not submerse in any liquidsOBSERVED FAULT 6 troubleshootingReplacement Spool Technical ServiceREMINGTON ELECTRIC TRIMMER/EDGER LIMITED WARRANTY 7 warranty information118035 PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIOMODELOS ST3812B and ST4514B Con doble aislamiento118035 PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON tabla de contenidosModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra bienvenidoó SJTOW-A importante información sobre la seguridadADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA PODADORA RECORTABORDESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MIENTRAS OPERE LA PODADORA RECORTABORDESMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA RECORTABORDES D. Rueda de la recortabordes E. Asa frontal regulable 2 identificación del productoEspecificaciones A. Carcasa del motor B. Carcasa del carrete C. Protector del corte3 ensamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesSujeción del protector y la rueda de corte Figura 3-7 Colocación del asa en el eje Sujeción del asa frontal regulableFigura 3-6 Retiro de la perilla y el perno del asa Figura 3-8 Inserción del perno en el asa4 operación de la podadora/recortabordes Cordones de extensiónConexión del cordón de extensión Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadora/recortabordesArranque de la podadora/re- cortabordes Regulación de la longitud del ejeRetiro del carrete CorteAvance de la cuerda de la podadora Cambio de la cuerda de la podadora/recortabordes10 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Ranura de retención Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carreteFigura 4-22 Colocación del anillo de retención en el carrete Cuerdas por las ranuras del anillo de retenciónFigura 4-24 Envolviendo la cuerda en el carrete 12 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordesFigura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Figura 4-25 Reposición del carrete en la carcasaFigura 4-31 Podadura de los bordes Conversión en recortabordesUso como recortabordes Figura 4-29 Presionando el botón de desenganche para el giro del ejeNo la sumerja en ningún líquido mantenimiento de la podadora/recortabordesLimpieza y mantenimiento ADVERTENCIACuandolimpie la podadora/recortabordesFALLA OBSERVADA 6 análisis de averíasCarrete de repuesto Servicio TécnicoGARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON 7 información sobre la garantía118035 118035 Double Isolation ÉLECTRIQUESGUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES ST3812B and ST4514B118035 TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD table des matièresNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat bienvenueLongueur 1 importants renseignements sur la sécuritéMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES5. Débranchez le taille-bordures / coupe-bordures de l’alimentation CONSERVEZ CES DIRECTIVESPENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURESD. Disque coupe-bordures E. Poignée avant réglable F. Poignée arrière 2 identification du produitFiche technique A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe3 assemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Réglez la poignée à la position la plus Mise en place de la poignée avant réglableVissez le bouton sur l’écrou sans trop Figure 3-6 Retrait du bouton et de l’écrou de la poignée4 utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Rallonges électriquesBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Assurez-vous que personne ne se trouve près de la zone de travailConservez le protecteur de coupe en place, en bon état Figure 4-9 Appuyez sur le bouton de sécurité de l’inter- rupteur Réglage de la longueur de l’arbreDémarrage du taille-bordures / coupe-bordures Figure 4-6 Glissez le bouton de déclenchement vers le hautRetrait de la bobine Remplacement du filTaille des bordures Rallonge du fil de coupe10 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures 10. Replacez la bague de retenue du fil sur la bobine voir la Figure Figure 4-22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobineFigure 4-23 Insertion du fil dans les encoches de la bague de retenue Figure 4-26 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier 12 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresFigure 4-25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Figure 4-24 Enroulement du fil sur la bobineConversion en coupe-bordures Utilisation du coupe-borduresÉvitez d’immerger l’appareil dans un liquide 5 entretien du taille-bordures / coupe-borduresEntretien et nettoyage MISE EN GARDE Lors du nettoyage du taille-bordures / coupe-bordures6 dépannage Remplacement de la bobineService technique SOLUTION7 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURESÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION 118035 118035-01 Rev. B 06/06