Remington Power Tools ST3812B, ST4514B owner manual Guarde Estas Instrucciones

Page 26
MIENTRAS OPERE

2 Capítulo 1: Importante información sobre la seguridad

10.Ponga protección GFCI (Cortacir- cuitos por falla a tierra) en el circuito o tomacorriente que va usarse con la podadora. Puede usar tomacorrientes con protección GFCI incorporada para este medio de seguridad.

MIENTRAS OPERE

LA PODADORA/

RECORTABORDES

1.Esté alerta- Observe lo que está ha- ciendo. Use el sentido común.

2.Esté consciente del cordón de exten- sión mientras opere la podadora/re- cortabordes.Tenga cuidado de no tro- pezarse en el cordón de extensión.

3.Evite arranques imprevistos. No lleve la podadora/recortabordes enchufada y con el dedo en el interruptor.Asegúrese que el interruptor esté en OFF cuando enchufe la podadora/recortabordes.

4.No extienda su cuerpo demasiado. Mantenga siempre el correcto punto de apoyo y equilibrio cuando opere la podadora/recortabordes.

5.Desconecte la podadora/recortabor- des de la fuente de alimentación

Cuando no la use

Antes de darla servicio

6.No fuerce la podadora/recortabordes. Hará el trabajo mejor y con menor posibilidad de lesión a la velocidad para la que fue concebida.

7.No maltrate el cordón de alimenta- ción. Nunca lleve la podadora/recor- tabordes sosteniéndola del cordón ni desconecte el cordón del tomaco- rriente mediante un tirón. Mantenga el cordón de alimentación lejos del calor, aceite y bordes cortantes.

8.Mantenga las manos y los pies lejos del área de corte.

MANTENIMIENTO Y

ALMACENAMIENTO

DE LA PODADORA/

RECORTABORDES

1.Mantenga la podadora/recortabordes con esmero.

Inspeccione periódicamente el cor- dón de la podadora/recortabordes,y si está dañado,hágalo reparar en una instalación de servicio autorizada.

Inspeccione periódicamente los cordones de extensión y reemplá- celos si están dañados.

Si la podadora/recortabordes no está funcionando correctamente, se ha caído, se ha dañado, se la dejó afuera o se cayó al agua, hágala reparar en un centro de servicio autorizado.

Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasa.

Mantenga los protectores en su sitio y en buenas condiciones de trabajo.

2.Revise las piezas dañadas.

Si una pieza está dañada, revise cuidadosamente esta pieza dañada antes de usar la podadora/recor- tabordes. Asegúrese que la pieza opere correctamente y desempeñe su función designada.

Revise la alineación de las piezas móviles, atascamiento de las piezas móviles, rotura de las piezas, mon- taje, o cualquier otra condición que puede afectar su operación.

Una protección u otra pieza que esté dañada debe repararse correc- tamente en un centro de servicio calificado a no ser que en este manual se indique en otro lugar.

Use solo piezas de repuestos y acce- sorios Remington® genuinos. Los puede encontrar en su concesionario local. El uso de piezas o accesorios que no sean de Remington® pueden causar lesión al usuario, daño a la unidad y anular la garantía.

3.Prestación de servicio a herramientas con doble aislamiento.

En una herramienta con doble aislamiento se ofrecen dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. En una herramienta con doble aislamiento no se ofrece medios de conexión a tierra ni se deben añadir medios de conexión a tierra a la herramienta. El prestar servicio a una herramienta con doble aislamiento requiere un cui- dado extremo y conocimiento del sistema y debe ser hecho sólo por el personal de servicio calificado. Las piezas de reemplazo para la herramienta con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que se reemplazan.

4.Si no la está utilizando, guarde la podadora/recortabordes bajo techo. Cuando no la use, guarde la poda- dora/recortabordes y el cordón de extensión en un sitio seco y bajo techo. Guarde la podadora/recortabordes por arriba del alcance de los niños o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los niños.

Este manual es su guía para una operación segura y correcta de la podadora/recorta- bordes.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

118035

Image 26
Contents MODELS ST3812B and ST4514B ELECTRIC TRIMMER/EDGEROWNER’S MANUAL Double Insulated118035 Technical Service table of contentsReplacement Spool Assembling Trimmer/EdgerModel Number welcomeDate Purchased Where PurchasedBEFORE OPERATING TRIMMER/EDGER 1 important safety informationSAFETY WARNINGS Cord LengthWHILE OPERATING TRIMMER/EDGER MAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER/ EDGERSAVE THESE INSTRUCTIONS H. Extension Cord Retainer I. Trigger Switch A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging WheelE. Adjustable Front Handle F. Rear Handle G. Inlet Plug or Power Cord J. Trigger Switch Safety Button K. Shaft Rotation ButtonWARNING Do not operate trimmer/edger without guard or handle in place 3 trimmer/edger assemblyAssembling Trimmer/Edger Attaching Cutting Guard and Edging WheelAttaching Adjustable Front Handle Extension Cords Connecting Extension Cord4 trimmer/edger operation Operating the Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthWARNINGThetrimmer/edger canthrowdebris,causinginjuryto those nearby Starting the Trimmer/EdgerReplacing Trimmer/Edger Line TrimmingAdvancing Trimmer Line WARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch bladeLine Retaining Ring Figure 4-14 Removing spool cover and spool 10 Chapter 4 Trimmer/Edger Operation 10. Place the line retaining ring back on the spool see FigureFigure 4-24 Winding line onto spool Figure 4-25 Replacing spool into spool housingFigure 4-26 Replacing spool cover onto spool housing Using Edger Converting to EdgerWARNING When cleaning trimmer/edger Do not submerse in any liquids 5 trimmer/edger maintenanceCleaning and Maintenance DonotusechlorinatedcleaningTechnical Service 6 troubleshootingReplacement Spool OBSERVED FAULT7 warranty information REMINGTON ELECTRIC TRIMMER/EDGER LIMITED WARRANTY118035 Con doble aislamiento MANUAL DEL PROPIETARIOMODELOS ST3812B and ST4514B PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA118035 tabla de contenidos PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTONbienvenido Modelo Número Fecha de Compra Lugar de CompraANTES DE OPERAR LA PODADORA RECORTABORDES importante información sobre la seguridadADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ó SJTOW-AMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA RECORTABORDES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESMIENTRAS OPERE LA PODADORA RECORTABORDES A. Carcasa del motor B. Carcasa del carrete C. Protector del corte 2 identificación del productoEspecificaciones D. Rueda de la recortabordes E. Asa frontal regulableSujeción del protector y la rueda de corte 3 ensamble de la podadora/recortabordesEnsamble de la podadora/recortabordes Figura 3-8 Inserción del perno en el asa Sujeción del asa frontal regulableFigura 3-6 Retiro de la perilla y el perno del asa Figura 3-7 Colocación del asa en el ejeConexión del cordón de extensión 4 operación de la podadora/recortabordesCordones de extensión Operación de la podadora/recortabordes Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajoRegulación de la longitud del eje Arranque de la podadora/re- cortabordesCambio de la cuerda de la podadora/recortabordes CorteAvance de la cuerda de la podadora Retiro del carrete10 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Cuerdas por las ranuras del anillo de retención Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carreteFigura 4-22 Colocación del anillo de retención en el carrete Ranura de retenciónFigura 4-25 Reposición del carrete en la carcasa 12 Capítulo 4 Operación de la podadora/recortabordesFigura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Figura 4-24 Envolviendo la cuerda en el carreteFigura 4-29 Presionando el botón de desenganche para el giro del eje Conversión en recortabordesUso como recortabordes Figura 4-31 Podadura de los bordesADVERTENCIACuandolimpie la podadora/recortabordes mantenimiento de la podadora/recortabordesLimpieza y mantenimiento No la sumerja en ningún líquidoServicio Técnico 6 análisis de averíasCarrete de repuesto FALLA OBSERVADA7 información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON118035 118035 MODÈLES ST3812B and ST4514B ÉLECTRIQUESGUIDE DU PROPRIÉTAIRE Double Isolation118035 table des matières TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMDbienvenue Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achatAVANT D’UTILISER LE TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES 1 importants renseignements sur la sécuritéMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LongueurENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES CONSERVEZ CES DIRECTIVESPENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES 5. Débranchez le taille-bordures / coupe-bordures de l’alimentationA. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe 2 identification du produitFiche technique D. Disque coupe-bordures E. Poignée avant réglable F. Poignée arrièreMise en place du protecteur et du disque de coupe 3 assemblage du taille-bordures / coupe-borduresAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Figure 3-6 Retrait du bouton et de l’écrou de la poignée Mise en place de la poignée avant réglableVissez le bouton sur l’écrou sans trop Réglez la poignée à la position la plusBranchement de la rallonge électrique 4 utilisation du taille-bordures / coupe-borduresRallonges électriques Conservez le protecteur de coupe en place, en bon état Utilisation du taille-bor- dures / coupe-borduresAssurez-vous que personne ne se trouve près de la zone de travail Figure 4-6 Glissez le bouton de déclenchement vers le haut Réglage de la longueur de l’arbreDémarrage du taille-bordures / coupe-bordures Figure 4-9 Appuyez sur le bouton de sécurité de l’inter- rupteurRallonge du fil de coupe Remplacement du filTaille des bordures Retrait de la bobine10 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Figure 4-23 Insertion du fil dans les encoches de la bague de retenue 10. Replacez la bague de retenue du fil sur la bobine voir la FigureFigure 4-22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine Figure 4-24 Enroulement du fil sur la bobine 12 Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresFigure 4-25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Figure 4-26 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtierUtilisation du coupe-bordures Conversion en coupe-borduresMISE EN GARDE Lors du nettoyage du taille-bordures / coupe-bordures 5 entretien du taille-bordures / coupe-borduresEntretien et nettoyage Évitez d’immerger l’appareil dans un liquideSOLUTION Remplacement de la bobineService technique 6 dépannageÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION 7 renseignements sur la garantieGARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES 118035 118035-01 Rev. B 06/06