Remington Power Tools ST3812B, ST4514B Mise en place de la bague de retenue sur la bobine

Page 57

TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTONMD 11

8.Faites passer le fil en provenance de l’orifice de gauche dans la section supérieure de la bobine. Faites ensuite passer le fil en provenance de l’orifice de droite par-dessus l’autre fil. Insérez ensuite ce fil dans l’encoche de retenue entre les sections supérieure et infé- rieure de la bobine, puis dans la partie inférieure de la bobine. Consultez la Figure 4-20 pour la mise en place appropriée.

9.Placez le fil provenant de la partie su- périeure de la bobine dans la bague de retenue du fil (voir la Figure 4-21).

10.Replacez la bague de retenue du fil sur la bobine (voir la Figure 4-22).

11.Faites passer les deux sections du fil dans les encoches de chaque côté de la bague de retenue (voir la Fi- gure 4-23).

12.Maintenez la bague de retenue en place en vous assurant que les fils demeurent dans les encoches de retenue. Faites tourner la bobine en maintenant la bague de retenue en place. Le fil s’enroulera sur la bobine (voir la Figure 4-24). IMPORTANT : assurez-vous de faire tourner la bo- bine de sorte que le fil s’enroule dessus dans la direction indiquée sur la partie supérieure de la bobine.Enroulez le fil jusqu’à ce qu’il en reste environ qua- tre pouces à l’extérieur de la bobine.

13.Replacez la bobine sur le ressort, puis appuyez dessus. Faites passer le fil dans les encoches du boîtier de la bobine (voir la Figure 4-25).

14.Alignez les onglets du couvercle de la bobine avec les encoches du boîtier. Replacez le couvercle de la bobine sur le boîtier, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il clique en place (voir la Figure 4-26).

Encoche de retenue

Figure 4-20 : Mise en place du fil dans la bobine

Figure 4-21 : Insertion du fil de la partie supérieure de la bobine dans la bague de retenue

Figure 4-22 : Mise en place de la bague de retenue sur la bobine

Fil qui passe par les encoches de la bague de retenue

Figure 4-23 : Insertion du fil dans les encoches de la bague de retenue

118035

Image 57
Contents Electric TRIMMER/EDGER 118035 Table of contents Welcome Important safety information Dress properly when operating trim- mer/edgerAvoid Dangerous Environments Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense Important Safety InformationKeep hands and feet away from cut- ting area Servicing of Double-Insulated ToolsSpecifications Product identificationAssembling Trimmer/Edger Trimmer/edger assemblyAttaching Cutting Guard Edging Wheel Screw hole at top of cutting guard seeRemove the knob and bolt from front handle see Figure Attaching Adjustable Front HandleTrimmer/edger operation Connecting Extension CordExtension Cords Inspect cord often. Replace if damagedOperating Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthStarting the Trimmer/Edger Keep bystanders away from work areaTrimming Advancing Trimmer Line Trimmer/Edger OperationRemoving the Spool 14 Removing spool cover and spool 20 Arranging line into spool 25 Replacing spool into spool housing Using Edger Converting to EdgerRelease the shaft rotation button Cleaning Maintenance Trimmer/edger maintenanceDonotusechlorinatedcleaning Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or GasolineTroubleshooting Replacement SpoolTechnical Service Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty Warranty information118035 Con doble aislamiento PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica118035 PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Remington Tabla de contenidosSi tiene alguna pregunta o problema BienvenidoModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra SJTOW-A Importante información sobre la seguridadCuando no la use Antes de darla servicio Capítulo 1 Importante información sobre la seguridadMantenga las manos y los pies lejos del área de corte Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasaEspecificaciones Identificación del productoEnsamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesRetire la perilla y el perno del asa frontal vea la Figura Sujeción del asa frontal regulableOperación de la podadora/recortabordes Cordones de extensiónInspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadora/recortabordesRegulación de la longitud del eje Arranque de la podadora/re- cortabordesCapítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Retiro del carrete CorteFigura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Uso como recortabordes Conversión en recortabordesLimpieza y mantenimiento Mantenimiento de la podadora/recortabordesCarrete de repuesto Análisis de averíasServicio Técnico Desatech.comInformación sobre la garantía 118035 118035 Double Isolation Électriques118035 TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques Remingtonmd Table des matièresBienvenue 800 Service en anglais seulementNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat Pour toute question ou problèmeÉvitez les endroits dangereux Importants renseignements sur la sécuritéAvant d’en faire l’entretien Chapitre 1 Importants renseignements de sécuritéGardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe Entretenez avec soin le taille-bordures / coupe-borduresFiche technique Identification du produitAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresMise en place du protecteur et du disque de coupe Serrer voir la Figure Mise en place de la poignée avant réglableConfortable, puis serrez fermement Le bouton. Évitez toutefois de trop le SerrerUtilisation du taille-bordures / coupe-bordures Rallonges électriquesBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbreTaille des bordures Remplacement du filRallonge du fil de coupe Retrait de la bobine14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine 22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Relâchez le bouton de rotation de l’arbre Utilisation du coupe-borduresEntretien et nettoyage Entretien du taille-bordures / coupe-borduresService technique Remplacement de la bobineDépannage Le cordon d’alimentation n’est pasRenseignements sur la garantie 118035 118035-01 Rev. B 06/06