Remington Power Tools ST3812B, ST4514B owner manual Renseignements sur la garantie

Page 62

16

7renseignements sur la garantie

GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES

ÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION

Précisez toujours le numéro de modèle lorsque vous contactez l’usine.

Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques en tout temps, sans avis préalable. La seule garantie en vigueur est la garantie écrite. Nous n’offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.

DESA Specialty ProductsMC garantit que ce taille-bordures / coupe-bordures électrique de même que toutes ses pièces sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pour une durée de deux ans (90 jours pour les appareils remis à neuf ) à compter de la date d’achat auprès d’un concessionnaire autorisé, à la condition que le produit ait été correctement entretenu et utilisé conformément aux directives fournies. Cette garantie protège seulement l’acheteur original du produit. La facture de vente ou une preuve d’achat doit être fournie au moment d’une demande d’indemnisation en vertu de la présente garantie.

Cette garantie ne vise pas les utilisations commerciales, industrielles ou locatives, pas plus qu’elle ne s’applique aux pièces qui ne sont plus à l’état original en raison de l’usure normale ni aux pièces faisant l’objet de défaillance ou de dommage par suite d’un usage abusif, d’un accident, d’un manque d’entretien, ou d’une modification. Les frais d’expédition, de manutention, de transport et les frais connexes associés aux réparations sous garantie ne sont pas remboursables en vertu de la présente garantie et doivent être entièrement assumés par le propriétaire.

Dans la mesure où les lois qui régissent la vente de ce produit le permettent, la présente garantie exclut toute autre garantie expresse et limite à deux ans à compter de la date d’achat la durée de toute garantie implicite, y compris les garanties de mar- chandibilité et d’adaptation à un usage en particulier. En vertu des présentes, la responsabilité de DESA Specialty ProductsMC se limite au prix d’achat du produit. DESA Specialty ProductsMC ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages, quels qu’ils soient, y compris des dommages indirects, imprévus ou consécutifs à l’utilisation de l’appareil.

Certains états ne reconnaissent pas les restrictions quant à la durée de la garantie implicite ni les exclusions ou les limitations quant aux dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation de l’appareil; il se peut donc que les restrictions ci-dessus ne s’ap- pliquent pas à votre situation.

Cette garantie accorde à l’acheteur original des droits spécifiques. Pour plus de renseignements quant à ces droits, veuillez consulter les lois en vigueur.

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

www.desatech.com

118035

Image 62
Contents Electric TRIMMER/EDGER 118035 Table of contents Welcome Avoid Dangerous Environments Important safety informationDress properly when operating trim- mer/edger Keep hands and feet away from cut- ting area Important Safety InformationStay alert. Watch what you are doing. Use common sense Servicing of Double-Insulated ToolsProduct identification SpecificationsAttaching Cutting Guard Edging Wheel Trimmer/edger assemblyAssembling Trimmer/Edger Screw hole at top of cutting guard seeAttaching Adjustable Front Handle Remove the knob and bolt from front handle see FigureExtension Cords Connecting Extension CordTrimmer/edger operation Inspect cord often. Replace if damagedStarting the Trimmer/Edger Adjusting Shaft LengthOperating Trimmer/Edger Keep bystanders away from work areaRemoving the Spool Trimming Advancing Trimmer LineTrimmer/Edger Operation 14 Removing spool cover and spool 20 Arranging line into spool 25 Replacing spool into spool housing Release the shaft rotation button Using EdgerConverting to Edger Donotusechlorinatedcleaning Trimmer/edger maintenanceCleaning Maintenance Solvents,CarbonTetrachloride Kerosene, or GasolineTechnical Service TroubleshootingReplacement Spool Warranty information Remington Electric TRIMMER/EDGER Limited Warranty118035 PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica Con doble aislamiento118035 Tabla de contenidos PODADORA/RECORTABORDES Eléctrica RemingtonModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra Si tiene alguna pregunta o problemaBienvenido Importante información sobre la seguridad SJTOW-AMantenga las manos y los pies lejos del área de corte Capítulo 1 Importante información sobre la seguridadCuando no la use Antes de darla servicio Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite ni grasaIdentificación del producto EspecificacionesEnsamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordesSujeción del asa frontal regulable Retire la perilla y el perno del asa frontal vea la FiguraInspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado Operación de la podadora/recortabordesCordones de extensión Operación de la podadora/recortabordes Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajoCapítulo 4 Operación de la podadora/recortabordes Regulación de la longitud del ejeArranque de la podadora/re- cortabordes Corte Retiro del carreteFigura 4-14 Retiro de la tapa y del carrete Figura 4-20 Colocación de la cuerda en el carrete Figura 4-26 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Conversión en recortabordes Uso como recortabordesMantenimiento de la podadora/recortabordes Limpieza y mantenimientoServicio Técnico Análisis de averíasCarrete de repuesto Desatech.comInformación sobre la garantía 118035 118035 Électriques Double Isolation118035 Table des matières TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Électriques RemingtonmdNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat 800 Service en anglais seulementBienvenue Pour toute question ou problèmeImportants renseignements sur la sécurité Évitez les endroits dangereuxGardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe Chapitre 1 Importants renseignements de sécuritéAvant d’en faire l’entretien Entretenez avec soin le taille-bordures / coupe-borduresIdentification du produit Fiche techniqueMise en place du protecteur et du disque de coupe Assemblage du taille-bordures / coupe-borduresAssemblage du taille-bordures / coupe-bordures Confortable, puis serrez fermement Mise en place de la poignée avant réglableSerrer voir la Figure Le bouton. Évitez toutefois de trop le SerrerBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresRallonges électriques Utilisation du taille-bor- dures / coupe-bordures Réglage de la longueur de l’arbre Chapitre 4 Utilisation du taille-bordures / coupe-borduresRallonge du fil de coupe Remplacement du filTaille des bordures Retrait de la bobine14 Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine 22 Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 25 Mise en place de la bobine dans le boîtier Utilisation du coupe-bordures Relâchez le bouton de rotation de l’arbreEntretien du taille-bordures / coupe-bordures Entretien et nettoyageDépannage Remplacement de la bobineService technique Le cordon d’alimentation n’est pasRenseignements sur la garantie 118035 118035-01 Rev. B 06/06