Makita DCS430, DCS431, DCS520, DCS520i, DCS540, DCS5200, DCS5200i Pour é viter le choc de recul

Page 40

De nombreux facteurs déterminent l’apparition et la force de la réaction de choc de recul. Le type du guide et de la chaîne utilisés jouent également un rôle dans la force de la réaction de choc de recul.

La vitesse à laquelle la chaîne entre en contact avec l’objet.

La force de choc de recul est proportionnelle à l’impact.

L’angle de contact entre la pointe du guide et le corps é tranger (fig. 11).

Le choc de recul est plus marqué dans le quadrant supérieur de la pointe du guide.

Les modèles de chaîne MAKITA sont conçus pour réduire les forces de choc de recul.

Les limiteurs de profondeurs:

L’abaissement incorrect des limiteurs de profondeur augmente également le risque de choc de recul.

Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîne:

ATTENTION!

Une chaîne émoussée ou incorrectement affûtée peut augmenter le risque de choc de recul. Ne travaillez qu’avec une chaîne correctement affûtée.

Dispositifs de ré duction du risque de blessure par choc de recul.

MAKITA a mis au point un frein de chaîne spécial destiné à réduire le risque de choc de recul.

Le frein de chaîne augmente la sécurité du travail, c.-à-d. que lorsque la chaîne remonte brusquement, la chaîne s’arrête de tourner en l’espace d’une fraction de seconde. Une protection main située sur le levier de débrayage du frein de chaîne et une poignée arri ère munie d’une protection protègent en permanence les mains de l’utilisateur.

La tendance au choc de recul augmente proportion- nellement au rayon ou à la taille de la pointe du guide. MAKITA a mis au point des guides avec une pointe à petit rayon qui réduisent la tendance au choc de recul.

ATTENTION!

Aucun frein de chaîne ne peut empêcher le choc de recul.

Ces freins ne sont conçus que pour arrêter la chaîne lorsqu’ils sont actionnés.

Pour garantir un fonctionnement fiable du frein de chaîne, il faut l’entretenir correctement. Par ailleurs, la distance entre l’utilisateur et le guide doit être suffisante pour que le frein de chaîne ait le temps de réagir et d’arrêter la chaîne avant un éventuel contact avec l’utilisateur.

13

Pour é viter le choc de recul

Le meilleur moyen de se protéger contre les blessures dues au choc de recul est d’éviter les situations qui le favorisent :

1.Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme.

2.Sachez toujours où se trouve la pointe du guide.

3.Ne faites jamais entrer la pointe du guide en contact avec un objet quelconque. Ne coupez pas les branches avec la pointe du guide. Soyez particulièrement prudent avec les petites branches dures, les broussailles et les jeunes arbres de petites dimensions car ils peuvent facilement se prendre dans la chaîne.

4.Ne coupez pas les bras tendus.

5.Ne coupez pas au-dessus de la hauteur d’épaules.

6.Commencez la coupe et continuez plein gaz.

7.Ne coupez qu’un rondin à la fois.

8.Soyez extrêmement prudent lorsque vous ren- trez dans une coupe déjà existante.

9.N’essayez pas les coupes en plongée (cf. page

43)si vous n’avez pas l’expérience de ces techniques.

10. Soyez toujours attentif à un déplacement du rondin ou aux autres forces qui pourraient fermer la coupe et coincer la chaîne.

11.Assurez un entretien correct de la chaîne. Ne travaillez qu’avec une chaîne bien affûtée et correctement tendue.

12.Tenez-vous à côté de la coupe de la tronçonneuse.

40

Image 40
Contents Owner’s and Safety Manual DCS 430, DCS 431, DCS 520, DCS 520i, DCS 540, DCS Contents RE YDelivery inventory SymbolsRecycling Safety precautions for chain saw operators Additional safety precautionsGeneral Safety Precautions Discription of symbols used on chain sawsAnsi B175.1-1991 45M6Proper clothing SawUse of the saw Transporting the chain sawChain saw operating instructions FeetFueling Fueling instructionsWorking conditions Important adjustmentsCutting instructions Kickback Reactive forces during the cut, including kickbackSaw chain cutter sharpness To avoid kickbackSpeed of contact at which the cutter contacts the object Depth gaugesCutting techniques PushbackTo avoid pushback To avoid pull-inFelling instructions = cutting down areaPlunge-Cut Method Sectioning MethodBucking Limbing129 Maintenance and Repair Maintaining and storing the sawDenomination of components Identification plate 24 23 22 18DCS Technical data Mounting the guide bar and saw chain Bled it completely and inspectedChain brake Checking the chain tension Tightening the saw chainEngaging the chain brake braking Releasing the chain brakeWaste oil Fuel / RefuellingFuel mixture Handling and storageAdjusting the chain lubrication Clean screw cap and tank after refuellingRefuelling Lubricating the chainStarting the engine Checking the chain brake Adjusting the carburetorChecking the chain lubrication Working in winter Sharpening the saw chainChain 085 Chain 094, 102 / 3/8Cleaning the guide bar Files and how to work with themCleaning the brake band and sprocket interior Replacing/cleaning the spark arrester screenReplacing the suction head Replacing the saw chainCleaning the air filter Replacing the spark plug StopBosch WSR 6F or NGK Bpmr 7A Electrode gapReplacing the starter cable Mounting the fan housingReplacing the return spring Instructions for daily and periodic maintenance Service, spare parts and guaranteeMaintenance and repair Troubleshooting GuaranteeSpare parts Malfunction System Observation CauseExtract from the spare parts list DCS 430 DCS 520, 520i, 540RE Y Makita DCS 430, 431, 520, 520i, 540 SommaireSymboles Etendue de la fournitureRecyclage Porter le casque les lunettes et acoustiques de protectionMesures de sé curité supplé mentaires Description des symboles figurant sur les tronç onneuses Mesures gé né rales de sé curité’utilisateur Condition physiqueQuels vê tements porter? La tronç onneuseUtilisation de la tronç onneuse Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protection Pieds Ravitaillement en carburant Instructions de ravitaillement Dé marrageConditions de travail Ré glages importantsInstructions de coupe Choc de recul Kickback Pour é viter le choc de recul Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîneLes limiteurs de profondeurs Techniques de coupe Le reculPour é viter le recul Pour é viter la tractionInstructions d’abattage = zone d’abattageMé thode de sectionnement Mé thode de coupe en plongé eEbranchage Dé bitageEntretien et ré paration Entretien et stockage de la tronç onneuseDé signation des piè ces Plaque signatique Caracté ristiques techniques Combinaisons autorisé es de guides et de chaînesLongueur Pas Ré fé rence Models DCS 520, 520i, DCS 540, DCSMise EN Route Montage du guide et de la chaîne de sciageFrein de chaîne Enclencher le frein de chaîne bloquerCarburants/ravitaillement Mé lange carburantManiement et stockage Huile de chaîne de sciageRé glage du graissage de la chaîne Remplissage des ré servoirsRespecter Imperativement LES Regles DE Securite Dé marrer le moteur Dé marrage à froid Makita DCS 520i etDé marrage à froid Makita DCS 430, 431, 520 Comportement à suivre en cas de pannesRé glage du carburateur Vé rifier le frein de chaîneVé rifier le graissage de la chaîne Marche hivernale Affû tage de la chaîneDe sciage 025 chaîne 085Nettoyer le guide de la chaîne Nouvelle chaîne de sciage Remplacement de la cré pine d’aspirationChangement / nettoyage du pare-é tincelles Remplacement de bougie Nettoyage du filtre d’airEcartement des é lectrodes Bosch WSR 6F ouRemplacement du ressort de rappel Remplacement du cordon de lancementMontage du carter du ventilateur Maintenance et ré parations Service d’atelier, piè ces de rechange et garantieInstruction dentretien quotidien et pé riodique Piè ces de rechange GarantieRecherche de pannes Panne Systè me Observation OrigineDCS 430 DCS 520 DCS 540 Extrait de la liste des piè ces de rechange22 21 15614 Makita U.S.A., Inc Makita Canada Inc USA