Makita DCS430, DCS431, DCS520, DCS520i, DCS540, DCS5200, DCS5200i manual Frein de chaîne

Page 49

6

G

-Tourner le tendeur de chaîne (G/6) vers la droite (sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que la chaîne de sciage s’enfile dans la rainure de guidage de la face inférieure du guide (voir cercle). Appuyer avec la main gauche le guide de la chaîne sur le carter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

3

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Poser la protection de la roue à chaîne (H/4).

-Serrer les écrous de fixation (H/3) à la main.

Contrô le de la tension de la chaîne

6

I

Tendre la chaîne de sciage

-Relever légèrement la pointe du guide de la chaîne de sciage et tourner la vis de tension de la chaîne (I/6) vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que la chaîne s’applique sur la face inférieure du guide (voir cercle).

-Continuer à relever la pointe du guide et serrer les écrous de fixations (H/3) à bloc avec la clé combinée.

Frein de chaîne

STOP

J

-Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s’applique sur le guide inférieur et qu’elle peut encore être légèrement écartée du guide à la main. Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré.

-Chaque nouvelle chaîne doit être rodée pendant 2 à 3 minutes. Une lubrification abondante est essentiel pendant cette période. Après ce rodage, la tension de la chaîne doit être vérifiée et corrigée au besoin.

-Par conséquent, vérifier souvent la tension de la chaîne le moteur étant arrêté.

REMARQUE:

Vérifiez souvent la tension de la chaîne, les chaînes ont tendance à s'allonger pendant l'utilisation. Si vous négligez de la faire, la chaîne risque de sauter du guide. Il est conseillé d'utiliser 2 ou 3 chaînes en alternance.

Pour assurer une usure uniforme du guide, il convient de le retourner chaque fois que l’on remplace ou remet en place la chaîne.

K

Les modèles MAKITA sont équipés en série d’un frein de chaîne

àdéclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre «CONSIGNES DE SECURITE»), le frein de chaîne se déclenche automatiquement en cas de contrecoup suffisamment fort par inertie de masse. La chaîne de sciage est interrompue pendant une fraction de seconde.

Le frein de chaîne n’est pré vue que pour des cas d’urgence et pour le blocage de la chaîne avant le dé marrage.

2

1

3

L

Enclencher le frein de chaîne (bloquer)

En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne se dé clenche automatiquement dû à l’accélération rapide de la chaîne de sciage et à l’inertie de masse du protège-main (L/3). Lors d’un enclenchement manuel le protège-main (L/3) est poussé par la main gauche en direction de la pointe du guide de la chaîne (flèche 1).

Libé rer le frein à main Tirer le protège-main (L/3) en direction de la poignée en étrier (flèche 2) jusqu’à son enclenchement. Le frein à frein est libéré.

49

Image 49
Contents Owner’s and Safety Manual RE Y DCS 430, DCS 431, DCS 520, DCS 520i, DCS 540, DCS ContentsDelivery inventory SymbolsRecycling Additional safety precautions Safety precautions for chain saw operatorsDiscription of symbols used on chain saws General Safety PrecautionsAnsi B175.1-1991 45M6Saw Proper clothingUse of the saw Transporting the chain sawFeet Chain saw operating instructionsFueling Fueling instructionsWorking conditions Important adjustmentsCutting instructions Reactive forces during the cut, including kickback KickbackTo avoid kickback Saw chain cutter sharpnessSpeed of contact at which the cutter contacts the object Depth gaugesPushback Cutting techniquesTo avoid pushback To avoid pull-in= cutting down area Felling instructionsSectioning Method Plunge-Cut MethodBucking Limbing129 Maintaining and storing the saw Maintenance and RepairDenomination of components Identification plate 24 23 22 18DCS Technical data Bled it completely and inspected Mounting the guide bar and saw chainChecking the chain tension Tightening the saw chain Chain brakeEngaging the chain brake braking Releasing the chain brakeFuel / Refuelling Waste oilFuel mixture Handling and storageClean screw cap and tank after refuelling Adjusting the chain lubricationRefuelling Lubricating the chainStarting the engine Checking the chain brake Adjusting the carburetorChecking the chain lubrication Sharpening the saw chain Working in winterChain 085 Chain 094, 102 / 3/8Files and how to work with them Cleaning the guide barReplacing/cleaning the spark arrester screen Cleaning the brake band and sprocket interiorReplacing the suction head Replacing the saw chainReplacing the spark plug Stop Cleaning the air filterBosch WSR 6F or NGK Bpmr 7A Electrode gapReplacing the starter cable Mounting the fan housingReplacing the return spring Instructions for daily and periodic maintenance Service, spare parts and guaranteeMaintenance and repair Guarantee TroubleshootingSpare parts Malfunction System Observation CauseDCS 520, 520i, 540 Extract from the spare parts list DCS 430Makita DCS 430, 431, 520, 520i, 540 Sommaire RE YEtendue de la fourniture SymbolesRecyclage Porter le casque les lunettes et acoustiques de protectionMesures de sé curité supplé mentaires Mesures gé né rales de sé curité Description des symboles figurant sur les tronç onneuses’utilisateur Condition physiqueLa tronç onneuse Quels vê tements porter?Utilisation de la tronç onneuse Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protectionRavitaillement en carburant PiedsInstructions de ravitaillement Dé marrageConditions de travail Ré glages importantsInstructions de coupe Choc de recul Kickback Pour é viter le choc de recul Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîneLes limiteurs de profondeurs Le recul Techniques de coupePour é viter le recul Pour é viter la traction= zone d’abattage Instructions d’abattageMé thode de coupe en plongé e Mé thode de sectionnementDé bitage EbranchageEntretien et stockage de la tronç onneuse Entretien et ré parationDé signation des piè ces Plaque signatique Combinaisons autorisé es de guides et de chaînes Caracté ristiques techniquesLongueur Pas Ré fé rence Models DCS 520, 520i, DCS 540, DCSMontage du guide et de la chaîne de sciage Mise EN RouteEnclencher le frein de chaîne bloquer Frein de chaîneMé lange carburant Carburants/ravitaillementManiement et stockage Huile de chaîne de sciageRé glage du graissage de la chaîne Remplissage des ré servoirsRespecter Imperativement LES Regles DE Securite Dé marrage à froid Makita DCS 520i et Dé marrer le moteurDé marrage à froid Makita DCS 430, 431, 520 Comportement à suivre en cas de pannesRé glage du carburateur Vé rifier le frein de chaîneVé rifier le graissage de la chaîne Affû tage de la chaîne Marche hivernaleDe sciage 025 chaîne 085Nettoyer le guide de la chaîne Nouvelle chaîne de sciage Remplacement de la cré pine d’aspirationChangement / nettoyage du pare-é tincelles Nettoyage du filtre d’air Remplacement de bougieEcartement des é lectrodes Bosch WSR 6F ouRemplacement du ressort de rappel Remplacement du cordon de lancementMontage du carter du ventilateur Maintenance et ré parations Service d’atelier, piè ces de rechange et garantieInstruction dentretien quotidien et pé riodique Garantie Piè ces de rechangeRecherche de pannes Panne Systè me Observation OrigineDCS 430 DCS 520 DCS 540 Extrait de la liste des piè ces de rechange22 21 15614 USA Makita U.S.A., Inc Makita Canada Inc