Makita DCS430, DCS431, DCS520, DCS520i, DCS540, DCS5200, DCS5200i manual Nettoyage du filtre d’air

Page 57

Nettoyage du filtre d’air

2

4

1

3

STOP

 

F

-Dévisser le couvercle du filtre (F/1) et le retirer (2 vis).

-Dévisser le filtre à air (F/2) et le retirer du collecteur d’admission.

-Dévisser et enlever le couvercle du préfiltre (F/3) (1 vis).

-Retirer le préfiltre (F/4)

ATTENTION :

Couvrir l’orifice d’aspiration d’un chiffon propre pour empêcher que des particules de saleté ne tombent dans le carburateur.

-Séparer la partie supérieure et inférieure du filtre à air comme montré sur la photo G.

ATTENTION :

Pour é viter toute blessure aux yeux, ne pas souffler les particules de salissure.

Ne pas nettoyer le filtre à air et le pré filtre à l’essence.

G

-Nettoyer le filtre à air et le préfiltre avec un pinceau ou une brosse douce.

-Laver des filtres à air fortement encrassés dans de l’eau savonneuse tiède avec du détergent usuel de machine à laver la vaisselle.

-Bien sé cher le filtre à air.

-Rassembler la partie supérieure et inférieure.

-Avant de monter le filtre à air, contrôler si l’orifice d’aspiration n’est pas obturé par des particules de saleté. Les enlever éventuellement à l’aide d’un pinceau.

En cas de salissure importante, nettoyer souvent (plusieurs fois par jour), car un filtre à air et un préfiltre propres garantissent le bon fonctionnement du moteur.

ATTENTION:

Remplacer aussitô t le filtre à air ou pré filtre endommagé ! Des morceaux de tissu dé chiré s et des particules de salissure grossiè res peuvent dé té riorer le moteur.

Remplacement de bougie

STOP

1

H

ATTENTION

Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas ê tre touché s le moteur en marche (haute tension).

N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrê té .

Risque de brû lure lorsque le moteur est chaud : porter absolument vos gants de protection !

En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp. d’électrodes très encrassées ou pleines d’huile, il faut procéder à un remplacement de la bougie.

-Enlever le couvercle du filtre (voir nettoyage du filtre à air).

-Retirer la fiche de la bougie (H/1) de la bougie. Démonter la bougie uniquement avec la clé combinée comprise dans la fourniture.

.020" (0,5 mm)

I

Ecartement des é lectrodes

L’écartement des électrodes doit être de .020" (0,5 mm).

ATTENTION: N’utilisez comme rechange que les bougies:

-BOSCH WSR 6F ou

-NGK BPMR 7A.

Vé rification de l’é tincelle d’allumage

-Approcher une bougie dévissée avec le câble solidement enfiché en la maintenant avec une pince contre le cylindre (pas à proximité de l’orifice de la bougie!)

-Placer le commutateur Start/Stop en position „I“.

-Tirer fortement sur le cordon de lancement.

En fonctionnement correct, l’étincelle doit être visible sur les électrodes.

57

Image 57
Contents Owner’s and Safety Manual RE Y DCS 430, DCS 431, DCS 520, DCS 520i, DCS 540, DCS ContentsSymbols Delivery inventoryRecycling Additional safety precautions Safety precautions for chain saw operatorsDiscription of symbols used on chain saws General Safety PrecautionsAnsi B175.1-1991 45M6Saw Proper clothingUse of the saw Transporting the chain sawFeet Chain saw operating instructionsFueling Fueling instructionsImportant adjustments Working conditionsCutting instructions Reactive forces during the cut, including kickback KickbackTo avoid kickback Saw chain cutter sharpnessSpeed of contact at which the cutter contacts the object Depth gaugesPushback Cutting techniquesTo avoid pushback To avoid pull-in= cutting down area Felling instructionsSectioning Method Plunge-Cut MethodLimbing Bucking129 Maintaining and storing the saw Maintenance and Repair24 23 22 18 Denomination of components Identification plateDCS Technical data Bled it completely and inspected Mounting the guide bar and saw chainChecking the chain tension Tightening the saw chain Chain brakeEngaging the chain brake braking Releasing the chain brakeFuel / Refuelling Waste oilFuel mixture Handling and storageClean screw cap and tank after refuelling Adjusting the chain lubricationRefuelling Lubricating the chainStarting the engine Adjusting the carburetor Checking the chain brakeChecking the chain lubrication Sharpening the saw chain Working in winterChain 085 Chain 094, 102 / 3/8Files and how to work with them Cleaning the guide barReplacing/cleaning the spark arrester screen Cleaning the brake band and sprocket interiorReplacing the suction head Replacing the saw chainReplacing the spark plug Stop Cleaning the air filterBosch WSR 6F or NGK Bpmr 7A Electrode gapMounting the fan housing Replacing the starter cableReplacing the return spring Service, spare parts and guarantee Instructions for daily and periodic maintenanceMaintenance and repair Guarantee TroubleshootingSpare parts Malfunction System Observation CauseDCS 520, 520i, 540 Extract from the spare parts list DCS 430Makita DCS 430, 431, 520, 520i, 540 Sommaire RE YEtendue de la fourniture SymbolesRecyclage Porter le casque les lunettes et acoustiques de protectionMesures de sé curité supplé mentaires Mesures gé né rales de sé curité Description des symboles figurant sur les tronç onneuses’utilisateur Condition physiqueLa tronç onneuse Quels vê tements porter?Utilisation de la tronç onneuse Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protectionRavitaillement en carburant PiedsInstructions de ravitaillement Dé marrageRé glages importants Conditions de travailInstructions de coupe Choc de recul Kickback Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîne Pour é viter le choc de reculLes limiteurs de profondeurs Le recul Techniques de coupePour é viter le recul Pour é viter la traction= zone d’abattage Instructions d’abattageMé thode de coupe en plongé e Mé thode de sectionnementDé bitage EbranchageEntretien et stockage de la tronç onneuse Entretien et ré parationDé signation des piè ces Plaque signatique Combinaisons autorisé es de guides et de chaînes Caracté ristiques techniquesLongueur Pas Ré fé rence Models DCS 520, 520i, DCS 540, DCSMontage du guide et de la chaîne de sciage Mise EN RouteEnclencher le frein de chaîne bloquer Frein de chaîneMé lange carburant Carburants/ravitaillementManiement et stockage Huile de chaîne de sciageRemplissage des ré servoirs Ré glage du graissage de la chaîneRespecter Imperativement LES Regles DE Securite Dé marrage à froid Makita DCS 520i et Dé marrer le moteurDé marrage à froid Makita DCS 430, 431, 520 Comportement à suivre en cas de pannesVé rifier le frein de chaîne Ré glage du carburateurVé rifier le graissage de la chaîne Affû tage de la chaîne Marche hivernaleDe sciage 025 chaîne 085Nettoyer le guide de la chaîne Remplacement de la cré pine d’aspiration Nouvelle chaîne de sciageChangement / nettoyage du pare-é tincelles Nettoyage du filtre d’air Remplacement de bougieEcartement des é lectrodes Bosch WSR 6F ouRemplacement du cordon de lancement Remplacement du ressort de rappelMontage du carter du ventilateur Service d’atelier, piè ces de rechange et garantie Maintenance et ré parationsInstruction dentretien quotidien et pé riodique Garantie Piè ces de rechangeRecherche de pannes Panne Systè me Observation OrigineExtrait de la liste des piè ces de rechange DCS 430 DCS 520 DCS 54022 21 15614 USA Makita U.S.A., Inc Makita Canada Inc