Makita DCS430, DCS431, DCS520, DCS520i, DCS540, DCS5200, DCS5200i Remplissage des ré servoirs

Page 51

EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX

D

Les produits pétroliers, ainsi que les huiles, dégraissent la peau. Lors d’un contact répété et prolongé la peau se dessèche. Les suites peuvent être différentes maladies de peau. D’autre part, on connait les réactions allergiques.

Le contact avec les yeux de l’huile conduit à des irritations. En cas de contact, rincer immédiatement l’oeil avec de l’eau claire.

Si l’irritation continue, consulter immédiatement un médecin.

Remplissage des ré servoirs

STOP

RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE SECURITE (Page 37)!

La manipulation de carburants exige une manipulation avec pré caution et prudence.

Ne le faire que si le moteur est arrê té !

-Bien nettoyer le pourtour des emplacements de remplissage pour éviter la pénétration de salissures dans le réservoir de mélange de carburant ou d’huile.

-Dévisser le bouchon du réservoir et remplir le mélange de carburant ou l’huile jusqu’au bord inférieur de la tubulure de remplissage en prenant soin de ne pas verser à côté le mélange ou l’huile de chaîne.

-Revisser fermement le capuchon du réservoir.

Nettoyer le capuchon et le pourtour aprè s remplissage!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

Huile de chaîne

 

Mé lange carburant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Graissage de la chaîne de sciage

Pour graisser suffisamment la chaîne de sciage, il faut qu’il y ait toujours assez d’huile de chaîne dans le réservoir. Le contenu du réservoir suffit pour environ une demi-heure de marche continue.

Ré glage du graissage de la chaîne

STOP

 

2

1

F

A effectuer que si le moteur est arrê té !

Le débit de l’huile est réglable avec la vis de réglage (F/1). La vis de réglage se trouve sur la protection de la roue à chaîne (F/2) dans le carter (accessible du bas).

La pompe à huile est réglée en usine pour un débit moyen.

Attention: on règle le débit avec la vis de réglage (F/1 avec repère de réglage). La plage de réglage débit minimum/débit maximum est de 1/4 de tour.

3

G4

Pour que la pompe à huile fonctionne toujours parfaitement, la rainure de guidage d’huile sur le carter du vilebrequin (G/3), ainsi que les orifices d’entrée d’huile dans le rail-guidede la chaîne (G/4) doivent régulièrement être nettoyés.

Pour modifier le débit avec la clé combinée, ajuster le débit par la vis de réglage (F/1) en:

-tournant à droite pour avoir un débit plus faible

-tournant à gauche pour avoir un débit plus fort.

Remarque: Après la mise hors service de la tronçonneuse, il est normal que de petites quantités d’huile de chaîne restant encore dans le système de conduite d’huile et sur le guide s’écoulent encore un certain temps. Il ne s’agit pas d’un défaut dans ce cas. Utiliser un support adéquat!

51

Image 51
Contents Owner’s and Safety Manual RE Y DCS 430, DCS 431, DCS 520, DCS 520i, DCS 540, DCS ContentsSymbols Delivery inventoryRecycling Additional safety precautions Safety precautions for chain saw operators45M6 General Safety PrecautionsDiscription of symbols used on chain saws Ansi B175.1-1991Transporting the chain saw Proper clothingSaw Use of the sawFueling instructions Chain saw operating instructionsFeet FuelingImportant adjustments Working conditionsCutting instructions Reactive forces during the cut, including kickback KickbackDepth gauges Saw chain cutter sharpnessTo avoid kickback Speed of contact at which the cutter contacts the objectTo avoid pull-in Cutting techniquesPushback To avoid pushback= cutting down area Felling instructionsSectioning Method Plunge-Cut MethodLimbing Bucking129 Maintaining and storing the saw Maintenance and Repair24 23 22 18 Denomination of components Identification plateDCS Technical data Bled it completely and inspected Mounting the guide bar and saw chainReleasing the chain brake Chain brakeChecking the chain tension Tightening the saw chain Engaging the chain brake brakingHandling and storage Waste oilFuel / Refuelling Fuel mixtureLubricating the chain Adjusting the chain lubricationClean screw cap and tank after refuelling RefuellingStarting the engine Adjusting the carburetor Checking the chain brakeChecking the chain lubrication Chain 094, 102 / 3/8 Working in winterSharpening the saw chain Chain 085Files and how to work with them Cleaning the guide barReplacing the saw chain Cleaning the brake band and sprocket interiorReplacing/cleaning the spark arrester screen Replacing the suction headElectrode gap Cleaning the air filterReplacing the spark plug Stop Bosch WSR 6F or NGK Bpmr 7AMounting the fan housing Replacing the starter cableReplacing the return spring Service, spare parts and guarantee Instructions for daily and periodic maintenanceMaintenance and repair Malfunction System Observation Cause TroubleshootingGuarantee Spare partsDCS 520, 520i, 540 Extract from the spare parts list DCS 430Makita DCS 430, 431, 520, 520i, 540 Sommaire RE YPorter le casque les lunettes et acoustiques de protection SymbolesEtendue de la fourniture RecyclageMesures de sé curité supplé mentaires Condition physique Description des symboles figurant sur les tronç onneusesMesures gé né rales de sé curité ’utilisateurPorter le casque, les lunettes et acoustiques de protection Quels vê tements porter?La tronç onneuse Utilisation de la tronç onneuseDé marrage PiedsRavitaillement en carburant Instructions de ravitaillementRé glages importants Conditions de travailInstructions de coupe Choc de recul Kickback Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîne Pour é viter le choc de reculLes limiteurs de profondeurs Pour é viter la traction Techniques de coupeLe recul Pour é viter le recul= zone d’abattage Instructions d’abattageMé thode de coupe en plongé e Mé thode de sectionnementDé bitage EbranchageEntretien et stockage de la tronç onneuse Entretien et ré parationDé signation des piè ces Plaque signatique Models DCS 520, 520i, DCS 540, DCS Caracté ristiques techniquesCombinaisons autorisé es de guides et de chaînes Longueur Pas Ré fé renceMontage du guide et de la chaîne de sciage Mise EN RouteEnclencher le frein de chaîne bloquer Frein de chaîneHuile de chaîne de sciage Carburants/ravitaillementMé lange carburant Maniement et stockageRemplissage des ré servoirs Ré glage du graissage de la chaîneRespecter Imperativement LES Regles DE Securite Comportement à suivre en cas de pannes Dé marrer le moteurDé marrage à froid Makita DCS 520i et Dé marrage à froid Makita DCS 430, 431, 520Vé rifier le frein de chaîne Ré glage du carburateurVé rifier le graissage de la chaîne 025 chaîne 085 Marche hivernaleAffû tage de la chaîne De sciageNettoyer le guide de la chaîne Remplacement de la cré pine d’aspiration Nouvelle chaîne de sciageChangement / nettoyage du pare-é tincelles Bosch WSR 6F ou Remplacement de bougieNettoyage du filtre d’air Ecartement des é lectrodesRemplacement du cordon de lancement Remplacement du ressort de rappelMontage du carter du ventilateur Service d’atelier, piè ces de rechange et garantie Maintenance et ré parationsInstruction dentretien quotidien et pé riodique Panne Systè me Observation Origine Piè ces de rechangeGarantie Recherche de pannesExtrait de la liste des piè ces de rechange DCS 430 DCS 520 DCS 54022 21 15614 USA Makita U.S.A., Inc Makita Canada Inc