Flymo 2000 instruction manual Sécurité générale, Sécurité électrique

Page 11

Sécurité

Explication des symboles figurant sur l’aspirateur-souffleuse

AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être dangereux ! Une utilisation imprudente ou inadéquate peut causer de graves lésions.

Lisez attentivement les instructions d’utilisation afin de vous assurer que vous comprenez toutes les commandes et leur fonctionnement.

N’utilisez pas l’aspirateur - souffleur sous la pluie et ne le laissez pas à l’extérieur lorsqu’il pleut.

Il est conseillé de porter des lunettes de protection.

Mettez l’appareil hors tension ! Débranchez-le de l’alimentation secteur avant de le régler ou de le nettoyer, ou bien si le câble est emmêlé ou endommagé.

Maintenez les enfants, les animaux domestiques et les spectateurs à l’écart de la zone dangereuse (10 mètres alentour).

Sécurité générale

1.L'utilisation de ce produit est interdite aux personnes de moins de 14 ans ou non habituées aux consignes contenues dans le mode d'emploi. Les réglementations nationales peuvent limiter l’âge de l’utilisateur.

2.Servez-vous uniquement de cet appareil selon les méthodes et pour les usages décrits dans ce manuel.

3.Ne l’utilisez jamais lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l’emprise de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

4.L’utilisateur est tenu responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou ses biens.

Sécurité électrique

1.Le British Standards Institute (organisme de normalisation britannique) recommande l’utilisation d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) doté d’un courant de déclenchement inférieur ou égal à 30 mA. Il est impossible de garantir une sécurité absolue, même lorsqu’un DDR est installé. Il faut donc constamment s’en tenir à des méthodes de travail sûres. Contrôlez votre DDR chaque fois que vous l’utilisez.

2.Avant toute utilisation, inspectez le câble pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. Remplacez-le en cas de dommages ou de signes de vieillissement.

3.N’utilisez pas ce produit si les câbles électriques sont endommagés ou usés.

4.Débranchez-le immédiatement de l’alimentation

secteur si le câble est sectionné ou l’isolation détériorée. Ne touchez pas au câble électrique tant que l’appareil est sous tension. Ne réparez pas un câble sectionné ou endommagé. Remplacez-le par un câble neuf.

5.Votre câble électrique doit être droit. Les câbles extensibles peuvent surchauffer et réduire l’efficacité du produit.

6.Ne faites pas passer le câble autour d’objets tranchants en le tirant.

7.Mettez toujours l’appareil hors tension avant de débrancher une fiche, un raccord de câble ou une rallonge.

8.l’appareil, débranchez-le de l’alimentation secteur et examinez le câble électrique pour vérifier qu’il n’est ni endommagé ni vieillissant avant de l’enrouler pour le ranger. Ne réparez pas un câble endommagé, remplacez-le par un neuf. Utilisez uniquement des câbles de rechange d’origine.

9.Ne transportez jamais le produit en le tenant par le câble.

10.Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher une fiche.

11.Enroulez toujours le câble avec précaution en évitant de le pincer.

12.Utilisez-le uniquement avec la tension d’alimentation secteur c.a. indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

13.Nos produits sont dotés d’une double isolation conformément à la norme EN60335. Il ne faut en aucun cas raccorder un câble de mise à la terre à l’un des composants du produit. Préparation. L’un des composants du produit.

Image 11
Contents Twister 2000 Page Preparation SafetyGeneral ElectricalUse Assembly InstructionsMaintenance and storage CablesCable restraint Before each use MaintenanceStarting and Stopping OperationAfter each use ServiceHow to remove an object from the air intake StorageEnvironmental Information Fault Finding ChartService Recommendations Fault Check ActionFailures not covered by guarantee Guarantee & Guarantee PolicyAnnex EC Declaration of ConformitySécurité électrique SécuritéSécurité générale Entretien et remisage CâblesInstructions de Montage UtilisationBride de câble Montage de l’aspirateurConversion D’ASPIRATEUR EN Souffleuse Entretien Démarrage et ArrêtUtilisation Problème Cause Remède Tableau de DépannageDéfauts non couverts par la garantie Conseils de ServiceGarantie et Politique de Garantie Saisonnière rangement RangementAvant chaque utilisation Après chaque utilisationEN60335-11994 IEC60335-2-100 Type CE Déclaration de ConformitéMarque Husqvarna Outdoor Products Elektroanlage SicherheitAllgemeines Wichtig KabelAnleitung zum Zusammenbau Kabelhalter Bedienung Start und StoppEinen Gegenstand aus dem Saugrohr entfernen WartungVor jedem Betrieb Nach jedem BetriebFehler Ursache Massnahmee LagerungFehlersuchtabelle Lagerung zwischen den BetriebsperiodenFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind UmweltinformationEmpfehlungen für die Wartung GarantieUnd Normen KonformitätserklärungVorsicht Andere Direktiven 98/37/EECBrit Szabványügyi Intézet legfeljebb 30 mA BiztonságÁltalános VillamosságiFontos KábelekÖsszeállítási Utasítások Kábelfék Fúvókészülékként való használat Elindítás és LeállításKezelés Testtartás kezelés közbenMinden használat után KarbantartásJavítás Minden használat előttIdényjellegű tárolás TárolásHibakereso Táblázat Hiba Ellenőrzés TeendőMellékelik a vásárlást igazoló számlát Környezetvédelmi InformációSzervizjavaslatok Jótállás és Jótállási IrányelvekTípus EC Megfeleloségi NyilatkozatFigyelmeztetés MellékletJeśli kabel jest nadcięty lub izolacja BezpieczeństwoUwagi ogólne Uwagi dot. elektrykiWażne KableInstrukcje Montażu Ogranicznik kabla Przed każdym użyciem Uruchamianie i WyłączanieEksploatacja KonserwacjaWyczyścić worek SerwisPrzechowywanie Po każdym użyciuMożliwe, aby chronić je przed kurzem Złamane części Informacja o Ochronie ŚrodowiskaUsterka Sprawdzić Wykonać Zalecenia Serwisowe Aneks Deklaracja Zgodności ECPřiprava Bezpečnostní UpozorněniObecná ustanovení Připojení k elektrické sítiÚdržba a uložení KabelyPokyny pro montáži PoužitíÚchytka kabelu Montáž vysavače Jak změnit vysavač na fukarPřed každým použitím Zapnutí a VypnutíPoužití ÚdržbaČištění sběrného vaku ServisUložení Po každém použitíZAP on Jok odstranit poruchuDoporučení k Servisní Údržbě Závada Příčina ŘešeníUpozrnění Záruka a Záruční PolitikaPříloha ES Prohlášení o shoděPark, Newton Aycliffe Údaje o elektrickom zapojení BezpečnosťVšeobecné údaje Iným osobám, ako aj za hroziace nebezpečenstvoPríprava KáblePokyny na Montáž Káblová úchytka Montáž vysávača Úprava jednotky z vysávača na vyfukovačPred každým použitím Zapnutie a VypnutieČinnosť Po každom použití UskladneniePorucha Skontrolujte Vykonajte Schéma Odstraňovania PorúchOchrana Živothého Prostredia Upozornenie Odporúčania pre ServisZáruka a Záručná Politika Záruka sa nevzťahuje na nasledovné závadyPríloha Prehlásenie o Zhode s Predpismi ECPriprava VarnostSplošno ElektrikaVzdrževanje in shranjevanje EI. kabliNavodila za Sestavljanje UporabaOmejevalec kabla Pred vsako uporabo Zagon in zaustavitevDelovanje VzdrževanjePo vsaki uporabi ShranjevanjeEnota ne deluje Postavitev v položaj OFF Tabla za Diagnosticiranje NapakOkoljevarstvena Informacija Napaka Preverjanje Podvzemanje MERGarancija Servisiranje PriporočilaCo. Durham. DL5 6UP Izjava o ustreznosti ECNewton AYCLIFFE, Co Durham. DL5 6UP. potrjujem, daDanmark England