Flymo 2000 instruction manual Cable restraint

Page 5

Vacuum Assembly



3

2

1

4

3a

3b

How to convert unit from vacuum use to blower use

1

2



3

4

5

Cable restraint

1

2

3

Image 5
Contents Twister 2000 Page General SafetyElectrical PreparationMaintenance and storage Assembly InstructionsCables UseCable restraint Starting and Stopping MaintenanceOperation Before each useHow to remove an object from the air intake ServiceStorage After each useService Recommendations Fault Finding ChartFault Check Action Environmental InformationFailures not covered by guarantee Guarantee & Guarantee PolicyAnnex EC Declaration of ConformitySécurité électrique SécuritéSécurité générale Instructions de Montage CâblesUtilisation Entretien et remisageBride de câble Montage de l’aspirateurConversion D’ASPIRATEUR EN Souffleuse Entretien Démarrage et ArrêtUtilisation Problème Cause Remède Tableau de DépannageDéfauts non couverts par la garantie Conseils de ServiceGarantie et Politique de Garantie Avant chaque utilisation RangementAprès chaque utilisation Saisonnière rangementEN60335-11994 IEC60335-2-100 Type CE Déclaration de ConformitéMarque Husqvarna Outdoor Products Elektroanlage SicherheitAllgemeines Wichtig KabelAnleitung zum Zusammenbau Kabelhalter Bedienung Start und StoppVor jedem Betrieb WartungNach jedem Betrieb Einen Gegenstand aus dem Saugrohr entfernenFehlersuchtabelle LagerungLagerung zwischen den Betriebsperioden Fehler Ursache MassnahmeeEmpfehlungen für die Wartung UmweltinformationGarantie Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindVorsicht KonformitätserklärungAndere Direktiven 98/37/EEC Und NormenÁltalános BiztonságVillamossági Brit Szabványügyi Intézet legfeljebb 30 mAFontos KábelekÖsszeállítási Utasítások Kábelfék Kezelés Elindítás és LeállításTesttartás kezelés közben Fúvókészülékként való használatJavítás KarbantartásMinden használat előtt Minden használat utánHibakereso Táblázat TárolásHiba Ellenőrzés Teendő Idényjellegű tárolásSzervizjavaslatok Környezetvédelmi InformációJótállás és Jótállási Irányelvek Mellékelik a vásárlást igazoló számlátFigyelmeztetés EC Megfeleloségi NyilatkozatMelléklet TípusUwagi ogólne BezpieczeństwoUwagi dot. elektryki Jeśli kabel jest nadcięty lub izolacjaWażne KableInstrukcje Montażu Ogranicznik kabla Eksploatacja Uruchamianie i WyłączanieKonserwacja Przed każdym użyciemPrzechowywanie SerwisPo każdym użyciu Wyczyścić worekMożliwe, aby chronić je przed kurzem Złamane części Informacja o Ochronie ŚrodowiskaUsterka Sprawdzić Wykonać Zalecenia Serwisowe Aneks Deklaracja Zgodności ECObecná ustanovení Bezpečnostní UpozorněniPřipojení k elektrické síti PřipravaPokyny pro montáži KabelyPoužití Údržba a uloženíÚchytka kabelu Montáž vysavače Jak změnit vysavač na fukarPoužití Zapnutí a VypnutíÚdržba Před každým použitímUložení ServisPo každém použití Čištění sběrného vakuDoporučení k Servisní Údržbě Jok odstranit poruchuZávada Příčina Řešení ZAP onUpozrnění Záruka a Záruční PolitikaPříloha ES Prohlášení o shoděPark, Newton Aycliffe Všeobecné údaje BezpečnosťIným osobám, ako aj za hroziace nebezpečenstvo Údaje o elektrickom zapojeníPríprava KáblePokyny na Montáž Káblová úchytka Montáž vysávača Úprava jednotky z vysávača na vyfukovačPred každým použitím Zapnutie a VypnutieČinnosť Po každom použití UskladneniePorucha Skontrolujte Vykonajte Schéma Odstraňovania PorúchOchrana Živothého Prostredia Záruka a Záručná Politika Odporúčania pre ServisZáruka sa nevzťahuje na nasledovné závady UpozorneniePríloha Prehlásenie o Zhode s Predpismi ECSplošno VarnostElektrika PripravaNavodila za Sestavljanje EI. kabliUporaba Vzdrževanje in shranjevanjeOmejevalec kabla Delovanje Zagon in zaustavitevVzdrževanje Pred vsako uporaboPo vsaki uporabi ShranjevanjeOkoljevarstvena Informacija Tabla za Diagnosticiranje NapakNapaka Preverjanje Podvzemanje MER Enota ne deluje Postavitev v položaj OFFGarancija Servisiranje PriporočilaNewton AYCLIFFE, Co Izjava o ustreznosti ECDurham. DL5 6UP. potrjujem, da Co. Durham. DL5 6UPDanmark England