Flymo 2000 instruction manual Starting and Stopping, Operation, Maintenance, Before each use

Page 6

Starting and Stopping

WARNING: You MUST make sure the tubes

are secure before using the unit. WARNING: Do not use the unit without the

tubes or collection bag properly attached to avoid flying debris and/or impeller contact which can cause serious injury. Always wear eye protection to prevent rocks or debris from being blown or ricocheting into the eyes and face which can result in blindness or serious injury.

Operation

Operating position

Eye Protection

Eye Protection

BlowerVacuum

Using your unit as a blower

WARNING: Inspect the area before using the unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc., that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during operation.

Use your unit as a blower for:

Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, etc.

Blowing grass clippings, straw, or leaves into piles, or removing debris from corners, around joints, or between bricks.

Direct air flow by directing the blower tube down or to one side. Always work away from solid objects such as walks, large stones, vehicles, and fences.

Clean corners by starting in corners and moving outward. This will help prevent an accumulation of debris which could fly into your face. Be careful when working near plants. The force of the air could damage tender plants.

Using your unit as a vacuum

WARNING: Do not vacuum stones, gravel, metal, broken glass, etc., to avoid severe damage to the impeller. To avoid the possibility of electrical shock, do not attempt to vacuum water or other liquids.

Use your unit as a vacuum to pick up dry material such as leaves, grass, small twigs, and bits of paper.

Move slowly back and forth over the material as you vacuum. Avoid forcing the unit into a pile of debris as this can clog the unit.

Keep the vacuum tube about an inch above the ground for best results.

WARNING: If the unit becomes clogged, stop the unit and disconnect the mains electricity supply. Wait until the impeller has completely stopped turning, then remove the vacuum tubes. Carefully reach into the vacuum opening and clear out the clogged debris.

Maintenance

WARNING: Stop the unit and disconnect the mains electricity supply before performing maintenance.

General recommendations

The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this

manual. Various adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

Before each use

Check for loose fasteners and parts

Inlet Cover

Blower Tube

Vacuum Tubes

Collection Bag

Image 6
Contents Twister 2000 Page Electrical SafetyGeneral PreparationCables Assembly InstructionsMaintenance and storage UseCable restraint Operation MaintenanceStarting and Stopping Before each useStorage ServiceHow to remove an object from the air intake After each useFault Check Action Fault Finding ChartService Recommendations Environmental InformationGuarantee & Guarantee Policy Failures not covered by guaranteeEC Declaration of Conformity AnnexSécurité Sécurité généraleSécurité électrique Utilisation CâblesInstructions de Montage Entretien et remisageMontage de l’aspirateur Conversion D’ASPIRATEUR EN SouffleuseBride de câble Démarrage et Arrêt UtilisationEntretien Tableau de Dépannage Problème Cause RemèdeConseils de Service Garantie et Politique de GarantieDéfauts non couverts par la garantie Après chaque utilisation RangementAvant chaque utilisation Saisonnière rangementCE Déclaration de Conformité Marque Husqvarna Outdoor ProductsEN60335-11994 IEC60335-2-100 Type Sicherheit AllgemeinesElektroanlage Kabel Anleitung zum ZusammenbauWichtig Kabelhalter Start und Stopp BedienungNach jedem Betrieb WartungVor jedem Betrieb Einen Gegenstand aus dem Saugrohr entfernenLagerung zwischen den Betriebsperioden LagerungFehlersuchtabelle Fehler Ursache MassnahmeeGarantie UmweltinformationEmpfehlungen für die Wartung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindAndere Direktiven 98/37/EEC KonformitätserklärungVorsicht Und NormenVillamossági BiztonságÁltalános Brit Szabványügyi Intézet legfeljebb 30 mAKábelek Összeállítási UtasításokFontos Kábelfék Testtartás kezelés közben Elindítás és LeállításKezelés Fúvókészülékként való használatMinden használat előtt KarbantartásJavítás Minden használat utánHiba Ellenőrzés Teendő TárolásHibakereso Táblázat Idényjellegű tárolásJótállás és Jótállási Irányelvek Környezetvédelmi InformációSzervizjavaslatok Mellékelik a vásárlást igazoló számlátMelléklet EC Megfeleloségi NyilatkozatFigyelmeztetés TípusUwagi dot. elektryki BezpieczeństwoUwagi ogólne Jeśli kabel jest nadcięty lub izolacjaKable Instrukcje MontażuWażne Ogranicznik kabla Konserwacja Uruchamianie i WyłączanieEksploatacja Przed każdym użyciemPo każdym użyciu SerwisPrzechowywanie Wyczyścić worekInformacja o Ochronie Środowiska Usterka Sprawdzić WykonaćMożliwe, aby chronić je przed kurzem Złamane części Zalecenia Serwisowe Deklaracja Zgodności EC AneksPřipojení k elektrické síti Bezpečnostní UpozorněniObecná ustanovení PřipravaPoužití KabelyPokyny pro montáži Údržba a uloženíMontáž vysavače Jak změnit vysavač na fukar Úchytka kabeluÚdržba Zapnutí a VypnutíPoužití Před každým použitímPo každém použití ServisUložení Čištění sběrného vakuZávada Příčina Řešení Jok odstranit poruchuDoporučení k Servisní Údržbě ZAP onZáruka a Záruční Politika UpozrněníES Prohlášení o shodě Park, Newton AycliffePříloha Iným osobám, ako aj za hroziace nebezpečenstvo BezpečnosťVšeobecné údaje Údaje o elektrickom zapojeníKáble Pokyny na MontážPríprava Montáž vysávača Úprava jednotky z vysávača na vyfukovač Káblová úchytkaZapnutie a Vypnutie ČinnosťPred každým použitím Uskladnenie Po každom použitíSchéma Odstraňovania Porúch Ochrana Živothého ProstrediaPorucha Skontrolujte Vykonajte Záruka sa nevzťahuje na nasledovné závady Odporúčania pre ServisZáruka a Záručná Politika UpozorneniePrehlásenie o Zhode s Predpismi EC PrílohaElektrika VarnostSplošno PripravaUporaba EI. kabliNavodila za Sestavljanje Vzdrževanje in shranjevanjeOmejevalec kabla Vzdrževanje Zagon in zaustavitevDelovanje Pred vsako uporaboShranjevanje Po vsaki uporabiNapaka Preverjanje Podvzemanje MER Tabla za Diagnosticiranje NapakOkoljevarstvena Informacija Enota ne deluje Postavitev v položaj OFFServisiranje Priporočila GarancijaDurham. DL5 6UP. potrjujem, da Izjava o ustreznosti ECNewton AYCLIFFE, Co Co. Durham. DL5 6UPDanmark England