Flymo 2000 instruction manual ES Prohlášení o shodě, Park, Newton Aycliffe, Příloha

Page 50

ES Prohlášení o shodě

Já, níže podepsaný M. Bowden

 

Já, níže podepsaný M. Bowden ze

 

Já, níže podepsaný M.

ze společnosti Husqvarna

 

společnosti Husqvarna Outdoor

 

Bowden ze společnosti

Outdoor Products, Aycliffe

 

Products, Aycliffe Industrial

 

Husqvarna Outdoor Products,

Industrial Park, NEWTON

 

Park, Durham DL5 6UP potvrzuji,

 

Aycliffe Industrial

 

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5

 

že vzorek výše uvedeného

 

Park, NEWTON AYCLIFFE,

6UP. potvrzuji, že výrobek:

 

výrobku byl testován podle

 

Co. Durham DL5

 

Kategorie:

Fukar na listy/

 

požadavku Smernice

 

6UP potvrzuji, že vzorek

 

vysavač

 

81/1051/EEC.

 

 

výše uvedeného výrobku

Vyrobený:

společností

 

Maximální A - vážená

 

byl testován podle ISO

 

Husqvarna

 

hladina akustického tlaku

 

5349. Maximální vážená

 

Outdoor Products

 

měřená v místě obsluhy v

 

efektivní hodnota vibrací

odpovídá technickým údajům

 

podmínkách volného

 

měřená v místě ruky obsluhy

Směrnice 2000/14/EC.

 

prostoru zvukově poloizolované

 

byla:

 

 

 

 

komory byla:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Výrobní číslo

Viz typový štítek výrobku

Typ

 

Twister 2000

Postup pro ověřování shody

 

PŘÍLOHA V

Zarucená hladina

 

 

Další směrnice:-

 

98/37/EEC,

akustického výkonu

107 dB (A)

 

 

 

89/336/EEC,

Namerená hladina

 

 

 

 

 

73/23/EEC

akustického výkonu

105 dB(A)

a příslušné normy:

EN60555-2:1987,

Hladina tlaku zvuku

92 dB(A)

 

 

EN60555-3:1987,

Hodnota vibrací

 

15 m/s2

 

 

EN55014-1:1993,

Jmenovitý vzduchový

 

 

 

EN55014-2:1995

proud

 

0,167 m3/s

 

 

EN60335-1:1994

Váha

 

4,2 kg

 

 

 

IEC60335-2-100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Newton Aycliffe, 13/06/2006

 

 

 

 

 

 

M. Bowden,

 

 

 

 

 

 

 

Výzkum a vývoj

 

 

 

 

 

 

 

Reditel

 

Image 50
Contents Twister 2000 Page Electrical SafetyGeneral PreparationCables Assembly InstructionsMaintenance and storage UseCable restraint Operation MaintenanceStarting and Stopping Before each useStorage ServiceHow to remove an object from the air intake After each useFault Check Action Fault Finding ChartService Recommendations Environmental InformationGuarantee & Guarantee Policy Failures not covered by guaranteeEC Declaration of Conformity AnnexSécurité électrique SécuritéSécurité générale Utilisation CâblesInstructions de Montage Entretien et remisageBride de câble Montage de l’aspirateurConversion D’ASPIRATEUR EN Souffleuse Entretien Démarrage et ArrêtUtilisation Tableau de Dépannage Problème Cause RemèdeDéfauts non couverts par la garantie Conseils de ServiceGarantie et Politique de Garantie Après chaque utilisation RangementAvant chaque utilisation Saisonnière rangementEN60335-11994 IEC60335-2-100 Type CE Déclaration de ConformitéMarque Husqvarna Outdoor Products Elektroanlage SicherheitAllgemeines Wichtig KabelAnleitung zum Zusammenbau Kabelhalter Start und Stopp BedienungNach jedem Betrieb WartungVor jedem Betrieb Einen Gegenstand aus dem Saugrohr entfernenLagerung zwischen den Betriebsperioden LagerungFehlersuchtabelle Fehler Ursache MassnahmeeGarantie UmweltinformationEmpfehlungen für die Wartung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindAndere Direktiven 98/37/EEC KonformitätserklärungVorsicht Und NormenVillamossági BiztonságÁltalános Brit Szabványügyi Intézet legfeljebb 30 mAFontos KábelekÖsszeállítási Utasítások Kábelfék Testtartás kezelés közben Elindítás és LeállításKezelés Fúvókészülékként való használatMinden használat előtt KarbantartásJavítás Minden használat utánHiba Ellenőrzés Teendő TárolásHibakereso Táblázat Idényjellegű tárolásJótállás és Jótállási Irányelvek Környezetvédelmi InformációSzervizjavaslatok Mellékelik a vásárlást igazoló számlátMelléklet EC Megfeleloségi NyilatkozatFigyelmeztetés TípusUwagi dot. elektryki BezpieczeństwoUwagi ogólne Jeśli kabel jest nadcięty lub izolacjaWażne KableInstrukcje Montażu Ogranicznik kabla Konserwacja Uruchamianie i WyłączanieEksploatacja Przed każdym użyciemPo każdym użyciu SerwisPrzechowywanie Wyczyścić worekMożliwe, aby chronić je przed kurzem Złamane części Informacja o Ochronie ŚrodowiskaUsterka Sprawdzić Wykonać Zalecenia Serwisowe Deklaracja Zgodności EC AneksPřipojení k elektrické síti Bezpečnostní UpozorněniObecná ustanovení PřipravaPoužití KabelyPokyny pro montáži Údržba a uloženíMontáž vysavače Jak změnit vysavač na fukar Úchytka kabeluÚdržba Zapnutí a VypnutíPoužití Před každým použitímPo každém použití ServisUložení Čištění sběrného vakuZávada Příčina Řešení Jok odstranit poruchuDoporučení k Servisní Údržbě ZAP onZáruka a Záruční Politika UpozrněníPříloha ES Prohlášení o shoděPark, Newton Aycliffe Iným osobám, ako aj za hroziace nebezpečenstvo BezpečnosťVšeobecné údaje Údaje o elektrickom zapojeníPríprava KáblePokyny na Montáž Montáž vysávača Úprava jednotky z vysávača na vyfukovač Káblová úchytkaPred každým použitím Zapnutie a VypnutieČinnosť Uskladnenie Po každom použitíPorucha Skontrolujte Vykonajte Schéma Odstraňovania PorúchOchrana Živothého Prostredia Záruka sa nevzťahuje na nasledovné závady Odporúčania pre ServisZáruka a Záručná Politika UpozorneniePrehlásenie o Zhode s Predpismi EC PrílohaElektrika VarnostSplošno PripravaUporaba EI. kabliNavodila za Sestavljanje Vzdrževanje in shranjevanjeOmejevalec kabla Vzdrževanje Zagon in zaustavitevDelovanje Pred vsako uporaboShranjevanje Po vsaki uporabiNapaka Preverjanje Podvzemanje MER Tabla za Diagnosticiranje NapakOkoljevarstvena Informacija Enota ne deluje Postavitev v položaj OFFServisiranje Priporočila GarancijaDurham. DL5 6UP. potrjujem, da Izjava o ustreznosti ECNewton AYCLIFFE, Co Co. Durham. DL5 6UPDanmark England