Flymo 2000 Rangement, Avant chaque utilisation, Après chaque utilisation, Saisonnière rangement

Page 17

Avant chaque utilisation

Vérifiez que les éléments d’assemblage et les pièces sont correctement fixés:

Couvercle d’arrivée d’air

Tube du souffleuse

Tubes d’aspirateur

Sac de ramassage

Eliminez la présence de pièces endommagées ou usées

Veuillez contacter le centre technique agréé

d’Husqvarna Outdoor Products le plus proche pour de plus amples informations ou pour obtenir le remplacement des pièces endommagées ou usées.

Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRET) : Assurez-vous que l’interrupteur fonctionne correctement en le déplaçant sur la position OFF (ARRET). Vérifiez que le moteur s’arrête, puis redémarrez le moteur et continuez.

Couvercle d’arrivée d’air : N’utilisez plus l’appareil en cas de dysfonctionnement du fermoir du panneau d’arrivée d’air ou si ce dernier est endommagé de quelque manière que ce soit.

Après chaque utilisation

Inspectez et nettoyez l’appareil et ses étiquettes

Arrêtez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation secteur.

Après chaque utilisation, inspectez l’appareil pour pièces desserrés ou endommagées. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide et un détergent doux.

Sécher avec un chiffon propre et sec.

Nettoyage le sac de ramassage

IMPORTANT: LE SAC DE RAMASSAGE DOIT ÉTRE BIEN VIDÉ.

Pour éviter toute obstruction de l’air et la détérioration du sac de ramassage, vous devez bien vider et entretenir ce dernier.

Enlevez le sac de ramassage de l’appareil et videz-le aprés chaque utilisation. Ne rangez pas un sac contenant des feuilles, de l’herbe, etc.

Lavez le sac une fois par année enlevez-le á l’envers. Lavez-le avec un tuyau d’arrosage. Suspendez- le et laissez-le sécher avant de l’utiliser à nouveau.

Service

AVERTISSEMENT: Toute maintenance interne ou électrique DOIT être confiée au centre technique agréé d’Husqvarna Outdoor Products le plus proche.

Pour enlever un objet de l’arrivée d’air

AVERTISSEMENT:: Débranchez votre appareil avant d’ouvrir le couvercle d’arrivée d’air. Le moteur doit être arrêté et l’impulseur ne doivent plus tourner pour éviter toute blessure sérieuse occasionnée par les lames tournantes.

1. Tout enmaintenant la couvercle d’arrivée d’air

ouverte, retirez les tubes d’aspirateur. La couvercle d’arrivée d’air doit demeurer ouvert durant toutes les étapes restantes.

2.Introduisez soigneusement la main dans l’ouverture de l’aspirateur et enlevez ce qui bloque l’arrivée d’air. Nettoyez tous les débris de l’impulseur.

3.Inspectez l’impulseur pour voir s’il est endommagé. Demandez au centre technique agréé d’Husqvarna Outdoor Products le plus proche de remplacer les pièces en question. N’essayez pas de les remplacer vous-même.

Rangement

AVERTISSEMENT: Exécutez les étapes suivantes après chaque utilisation:

Arrêtez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation secteur.

Laissez le moteur refroidir avant de le remiser ou de le transporter.

Rangez l’appareil avec tous les protecteurs en place. Rangez-le de façon à éviter que toute surface aiguisée puisse causer des blessures.

Rangez bien l’appareil hors de portee des enfants.

Saisonnière rangement

Préparez votre appareil pour le rangement à la fin de la saison ou s’il ne doit pas être utilisé pendant 30 jours ou plus. Si le souffleuse doit être rangez pendant une période:

Arretez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation secteur.

Nettoyez-le entièrement en prévision d’un remisage prolongé.

Ouvrez le couvercle d’arrivée d’air et nettoyez la poussière, l’herbe ou les débris qui ont pu s’accumuler. Inspectez le souffleur et tous les tubes. Fermez le panneau et assurez-vous qu’il est verrouillé.

Image 17
Contents Twister 2000 Page General SafetyElectrical PreparationMaintenance and storage Assembly InstructionsCables UseCable restraint Starting and Stopping MaintenanceOperation Before each useHow to remove an object from the air intake ServiceStorage After each useService Recommendations Fault Finding ChartFault Check Action Environmental InformationFailures not covered by guarantee Guarantee & Guarantee PolicyAnnex EC Declaration of ConformitySécurité électrique SécuritéSécurité générale Instructions de Montage CâblesUtilisation Entretien et remisageBride de câble Montage de l’aspirateurConversion D’ASPIRATEUR EN Souffleuse Entretien Démarrage et Arrêt Utilisation Problème Cause Remède Tableau de DépannageDéfauts non couverts par la garantie Conseils de ServiceGarantie et Politique de Garantie Avant chaque utilisation RangementAprès chaque utilisation Saisonnière rangementEN60335-11994 IEC60335-2-100 Type CE Déclaration de ConformitéMarque Husqvarna Outdoor Products Elektroanlage SicherheitAllgemeines Wichtig KabelAnleitung zum Zusammenbau Kabelhalter Bedienung Start und StoppVor jedem Betrieb WartungNach jedem Betrieb Einen Gegenstand aus dem Saugrohr entfernenFehlersuchtabelle LagerungLagerung zwischen den Betriebsperioden Fehler Ursache MassnahmeeEmpfehlungen für die Wartung UmweltinformationGarantie Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindVorsicht KonformitätserklärungAndere Direktiven 98/37/EEC Und NormenÁltalános BiztonságVillamossági Brit Szabványügyi Intézet legfeljebb 30 mAFontos KábelekÖsszeállítási Utasítások Kábelfék Kezelés Elindítás és LeállításTesttartás kezelés közben Fúvókészülékként való használatJavítás KarbantartásMinden használat előtt Minden használat utánHibakereso Táblázat TárolásHiba Ellenőrzés Teendő Idényjellegű tárolásSzervizjavaslatok Környezetvédelmi InformációJótállás és Jótállási Irányelvek Mellékelik a vásárlást igazoló számlátFigyelmeztetés EC Megfeleloségi NyilatkozatMelléklet TípusUwagi ogólne BezpieczeństwoUwagi dot. elektryki Jeśli kabel jest nadcięty lub izolacjaWażne KableInstrukcje Montażu Ogranicznik kabla Eksploatacja Uruchamianie i WyłączanieKonserwacja Przed każdym użyciemPrzechowywanie SerwisPo każdym użyciu Wyczyścić worekMożliwe, aby chronić je przed kurzem Złamane części Informacja o Ochronie ŚrodowiskaUsterka Sprawdzić Wykonać Zalecenia Serwisowe Aneks Deklaracja Zgodności ECObecná ustanovení Bezpečnostní UpozorněniPřipojení k elektrické síti PřipravaPokyny pro montáži KabelyPoužití Údržba a uloženíÚchytka kabelu Montáž vysavače Jak změnit vysavač na fukarPoužití Zapnutí a VypnutíÚdržba Před každým použitímUložení ServisPo každém použití Čištění sběrného vakuDoporučení k Servisní Údržbě Jok odstranit poruchuZávada Příčina Řešení ZAP onUpozrnění Záruka a Záruční PolitikaPříloha ES Prohlášení o shoděPark, Newton Aycliffe Všeobecné údaje BezpečnosťIným osobám, ako aj za hroziace nebezpečenstvo Údaje o elektrickom zapojeníPríprava KáblePokyny na Montáž Káblová úchytka Montáž vysávača Úprava jednotky z vysávača na vyfukovačPred každým použitím Zapnutie a VypnutieČinnosť Po každom použití UskladneniePorucha Skontrolujte Vykonajte Schéma Odstraňovania PorúchOchrana Živothého Prostredia Záruka a Záručná Politika Odporúčania pre ServisZáruka sa nevzťahuje na nasledovné závady UpozorneniePríloha Prehlásenie o Zhode s Predpismi ECSplošno VarnostElektrika PripravaNavodila za Sestavljanje EI. kabliUporaba Vzdrževanje in shranjevanjeOmejevalec kabla Delovanje Zagon in zaustavitevVzdrževanje Pred vsako uporaboPo vsaki uporabi ShranjevanjeOkoljevarstvena Informacija Tabla za Diagnosticiranje NapakNapaka Preverjanje Podvzemanje MER Enota ne deluje Postavitev v položaj OFFGarancija Servisiranje PriporočilaNewton AYCLIFFE, Co Izjava o ustreznosti ECDurham. DL5 6UP. potrjujem, da Co. Durham. DL5 6UPDanmark England