DeVillbiss Air Power Company VR1600E, A17913 important safety instructions

Page 56

Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and may also be registered in other countries. Other trademarks may apply. • Les marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d’autres pays. D’autres marques de commerce peuvent également être applicables. • Las marcas comerciales con el símbolo ® están registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas.

Image 56
Contents Table of Contents Electric Pressure WasherRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Result in death or serious injury Minor or moderate injuryDeath or serious injury Result in property damageRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn Risk of Injury from LiftingExtension Cords SpecificationsGround Fault Circuit Interrupter Protection Carton Contents Assembly InstructionsOperating Instructions ON-OFFJet stream Fan spray HOW to USE Spray WandHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit A17913 ENG CUT! See a physician immediately Before StartingRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Connected to a potable water system Shutting Down Your Pressure Washer Recommended CleaningStarting Maintenance Suction FilterDisconnect the wand from the gun AccessoriesRepairs When Freezing Temperatures are Expected StorageTrouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserLaveuse à pression Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Fiche Technique Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreContenu DE LA Boîte Instructions DassemblageÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionUtilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE Nettoyage Utilisation DE LA Lance DE VaporisationA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Arrêt DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéDémarrage DE LA Laveuse À Pression Entretien Filtre DE SuccionAccessoires RéparationsNettoyage DE LA Buse Branchez lappareil dans une prise électrique appropriéeEntreposage Guide DE Dépannage Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicialLavador eléctrica a presión ContenidoDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Descarga EléctricaRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso LEA Y Conserve Estas InstruccionesEspecificaciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL EnsambladoTerminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Tubo Aplicador Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos LimpiadoresA17913 46- SP Antes DE Comenzar Conexión a TierraSistema de agua potable Riesgo de inyección de líquidoComo Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a Presión Recomendaciones Para LavarDetención DE LA Lavadora a Presión Nota Asegúrese de tener abierto el suministro del aguaFiltro DE Succión Que podría ocasionar serias lesiones o la muerteInspeccione la manguera de alta Presión por péridas Control y limpieza del filtro de SucciónTubo Aplicador AccesoriosReparaciones Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.LGarantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2