DeVillbiss Air Power Company A17913, VR1600E important safety instructions Avant de la soulever

Page 23

RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

 

COMMENT L'ÉVITER

• L'utilisation d'acides, de produits

Ne pas utiliser d'acides, d'essence,

chimiques toxiques ou corrosifs,

 

de kérosène ou tout autre matériel

de poisons, d'insecticides, ou de tout

 

inflammable avec ce produit.

type de solvant inflammable avec le

 

Utiliser uniquement des détergents

produit risque de se solder par des

 

domestiques, des nettoyants et

blessures graves, voire la mort.

 

dégraissants recommandés pour les

 

 

laveuses haute pression.

 

Porter des vêtements protecteurs pour

 

 

protéger les yeux et la peau contre le

 

 

contact avec les matériaux sous pression.

 

 

 

RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUE

 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

 

COMMENT L'ÉVITER

Un jet en direction de prises électriques

• Débrancher tout produit fonctionnant

 

ou d'interrupteurs ou tout objet branché

 

à l'électricité avant d'essayer de le

 

à un circuit électrique pourrait se solder

 

nettoyer. Éloigner le jet des prises

 

par un choc électrique..

 

électriques et interrupteurs.

 

 

 

 

 

 

 

Ce produit est alimenté par électricité. Il

• Toujours brancher l'ensemble de cordon

 

contient et vaporise de l'eau ainsi que des

 

d'alimentation dans un circuit électrique polarisé

 

liquides conducteurs. Une utilisation inap-

 

et mis à la terre de façon appropriée. L'ensemble

 

propriée peut entraîner une électrocution.

 

de cordon d'alimentation est équipé d'un disjonc-

 

 

 

 

 

 

 

teur de fuite à la terre (DFT) pour votre protection.

 

 

 

 

 

 

 

Le disjoncteur de fuite à la terre (DFT) ne fonc-

• Si l'ensemble de cordon d'alimentation est

 

tionnera pas de manière appropriée, à moins

 

endommagé, il doit être remplacé au complet

 

qu'il ne soit branché à un circuit électrique

 

dans un Centre de service après-vente auto-

 

entièrement mis à la terre.

 

risé. Consulter les instructions sur la mise à la

 

 

 

 

 

 

 

terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

Les rallonges peuvent entraîner des

Ne pas utiliser avec des rallonges.

 

chocs électriques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

 

COMMENT L'ÉVITER

Essayer de soulever un objet trop

La laveuse haute pression est trop

 

lourd peut se solder par de graves

 

lourde pour être soulevée par une

 

blessures.

 

seule personne. Demander de l'aide

 

 

 

 

 

 

 

avant de la soulever.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le puissant jet de la laveuse à pression est capable d'endommager les surfaces fragiles telles que le bois, le verre,

la peinture d'automobiles, les garnitures d'auto ainsi que les objets délicats tels que les fleurs et arbustes. Avant de vaporiser, vérifiez l'objet à nettoyer afin de vous assurer qu'il est assez robuste pour résister à la puissance du jet sans subir de dommages. Évitez d'utiliser le jet à débit concentré sauf pour des surfaces très résistantes telles que le béton ou l'acier.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

23- FR

A17913

Image 23
Contents Electric Pressure Washer Table of ContentsResult in property damage Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Death or serious injuryFluid Injection AS a Simple Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Injury from Lifting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnExtension Cords SpecificationsGround Fault Circuit Interrupter Protection Assembly Instructions Carton ContentsON-OFF Operating InstructionsJet stream Fan spray HOW to USE Spray WandHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit A17913 ENG CUT! See a physician immediately Before StartingRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Connected to a potable water system Shutting Down Your Pressure Washer Recommended CleaningStarting Suction Filter MaintenanceDisconnect the wand from the gun AccessoriesRepairs Storage When Freezing Temperatures are ExpectedProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyTable des matières Laveuse à pressionÉvité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Ou la mort Blessures mineures ou moyennesRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Fiche TechniqueInstructions DE Mise À LA Terre RallongesInstructions Dassemblage Contenu DE LA BoîteTerminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionUtilisation DE LA Lance DE Vaporisation Utilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE NettoyageA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Arrêt DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéDémarrage DE LA Laveuse À Pression Filtre DE Succion EntretienBranchez lappareil dans une prise électrique appropriée AccessoiresRéparations Nettoyage DE LA BuseEntreposage Guide DE Dépannage Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía LimitadaContenido Lavador eléctrica a presión¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Superficies Calientes LEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoOpera la lavadora a presión EspecificacionesInstrucciones Para LA Conexión a Tierra Cordones DE ExtensiónInstrucciones Para EL Ensamblado Contenido DE LA CajaTerminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos Limpiadores Cómo Utilizar EL Tubo AplicadorA17913 46- SP Conexión a Tierra Antes DE ComenzarRiesgo de inyección de líquido Sistema de agua potableNota Asegúrese de tener abierto el suministro del agua Como Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a PresiónRecomendaciones Para Lavar Detención DE LA Lavadora a PresiónControl y limpieza del filtro de Succión Filtro DE SucciónQue podría ocasionar serias lesiones o la muerte Inspeccione la manguera de alta Presión por péridasTubo Aplicador AccesoriosReparaciones Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasMONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCGarantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2 Garantie Limitée