DeVillbiss Air Power Company A17913, VR1600E Before Starting, CUT! See a physician immediately

Page 11

READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE STARTING UNIT

Risk of fluid injection and laceration. When using the high pressure setting, DO NOT allow the high pressure spray to come in contact with unprotected skin, eyes, or with any pets or animals. Seri-

ous injury can occur.

Your washer operates at fluid pressures and velocities high enough to penetrate human and animal flesh, which could result in amputation or other serious injury. Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries. DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE

CUT! See a physician immediately!

Never pull water supply hose to move pressure washer. This could damage hose and/or pump inlet.

DO NOT use hot water, use cold water only.

Never turn water supply off while pressure washer motor is running or damage to pump will result.

This unit is equipped with an automatic stop mode. When the trigger is released the motor is shut off automatically. When the trigger is pressed again the motor will automatically start. The time between release and engagement must not be less than 4-5 seconds. DO NOT leave the unit in automatic stop mode for more than 15 minutes.

Stand on a stable surface and grip gun/wand firmly with both hands. Expect the gun to kick when triggered.

This product is intended for intermittent use only. Operate pressure washer one hour or less in a 2 hour period.

For outdoor use only. Store indoors.

If you do not understand these precautions please call 1-866-422-4286 to speak to a service representative for further instructions.

BEFORE STARTING

1.Move pressure washer to level ground.

2.Make sure the ON/OFF switch is in the OFF position

To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands.

Do not use if cord is damaged.

3.Plug the unit into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. See the GROUNDING paragraph.

4.Press reset button and indicator light (a) will appear. You will have one of the following GFCI switches shown below.

c

a b

c

a

b

a

c

b

11- ENG

A17913

Image 11
Contents Electric Pressure Washer Table of ContentsResult in property damage Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Death or serious injuryFluid Injection AS a Simple Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Injury from Lifting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnExtension Cords SpecificationsGround Fault Circuit Interrupter Protection Assembly Instructions Carton ContentsON-OFF Operating InstructionsJet stream Fan spray HOW to USE Spray WandHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit A17913 ENG CUT! See a physician immediately Before StartingRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Connected to a potable water system Shutting Down Your Pressure Washer Recommended CleaningStarting Suction Filter MaintenanceDisconnect the wand from the gun AccessoriesRepairs Storage When Freezing Temperatures are ExpectedProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyTable des matières Laveuse à pressionÉvité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Ou la mort Blessures mineures ou moyennesRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Fiche TechniqueInstructions DE Mise À LA Terre RallongesInstructions Dassemblage Contenu DE LA BoîteTerminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionUtilisation DE LA Lance DE Vaporisation Utilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE NettoyageA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Arrêt DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéDémarrage DE LA Laveuse À Pression Filtre DE Succion EntretienBranchez lappareil dans une prise électrique appropriée AccessoiresRéparations Nettoyage DE LA BuseEntreposage Guide DE Dépannage Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía LimitadaContenido Lavador eléctrica a presión¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Superficies Calientes LEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoOpera la lavadora a presión EspecificacionesInstrucciones Para LA Conexión a Tierra Cordones DE ExtensiónInstrucciones Para EL Ensamblado Contenido DE LA CajaTerminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos Limpiadores Cómo Utilizar EL Tubo AplicadorA17913 46- SP Conexión a Tierra Antes DE ComenzarRiesgo de inyección de líquido Sistema de agua potableNota Asegúrese de tener abierto el suministro del agua Como Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a PresiónRecomendaciones Para Lavar Detención DE LA Lavadora a PresiónControl y limpieza del filtro de Succión Filtro DE SucciónQue podría ocasionar serias lesiones o la muerte Inspeccione la manguera de alta Presión por péridasTubo Aplicador AccesoriosReparaciones Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasMONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCGarantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2 Garantie Limitée