DeVillbiss Air Power Company A17913 Guía DE Diagnóstico DE Problemas, Problema Causa Corrección

Page 53

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

El motor no arranca y no existe ruido de zumbido.

La lavadora a presión no está enchufada.

El botón "RESET" del GFCI no ha sido presionado.

El interruptor automático se ha disparado o el fusible del circuito ha saltado.

Enchufe la lavadora a presión.

Presione el botón "RESET".

Reactive el interruptor automático o reemplace el fusible.

El interruptor de circuito continúa abriéndose o el fusible volando.

Demasiada carga existente en el circuito alimentador.

Se está utilizando un cordón de extensión.

Reduzca la carga del circuito.

Intente otro circuito de 15 A.

NO utilice cordones eléctricos de extensión.

 

 

 

El motor zumba

Se está utilizando un cordón de

NO utilice cordones eléctricos de

pero no arranca.

extensión.

extensión.

 

El voltaje del suministro está por

Verifique el voltaje de la línea principal

 

debajo del mínimo requerido.

de suministro.

 

 

 

No hay presión o

Pobre alimentación de agua.

El suministro de agua debe ser de

está baja.

 

mínimo 19 L/min (5 gal/min) a 20 PSI.

 

 

 

 

La manguera de alta presión es

Use manguera de alta presión menor a

 

demasiado larga.

30 metros (100’).

 

 

 

 

Boquilla gastada.

Reemplace la boquilla.

 

 

 

Ruido excesivo

Suministro de agua restringido,

Verifique la manguera y la llave de

 

insuficiente o existe aire dentro de la

suministro de agua y el filtro de

 

tubería.

entrada.

 

 

 

 

La temperatura del agua es

No use un suministro de agua caliente,

 

demasiado alta.

sólo use agua fría de la llave.

 

 

 

La presión fluctúa

Pérdida de agua en las conexiones de

Reemplace la manguera o la pistola.

sin operar la

alta presión, manguera o la pistola.

Si el problema persiste, llévela a un

pistola.

 

servicentro autorizado.

 

 

 

La luz indicadora

El interruptor de circuito se ha abierto o

Reactivar el interruptor de circuito o

del interruptor GFCI

el fusible ha volado.

cambiar el fusible. Si la luz indicadora

no se enciende

 

sigue sin encenderse, hacer que un

después de presion-

 

electricista calificado inspeccione el

arla.

 

tomacorriente.

La prueba del inter- El interruptor de circuito se ha abierto o

Reactivar el interruptor de circuito o

ruptor GFCI falla.

el fusible ha volado.

cambiar el fusible. Si la luz indicadora

 

 

sigue sin encenderse, hacer que un

 

 

electricista calificado inspeccione el

 

 

tomacorriente.

La unidad no

Boquilla obstruida

mantiene una

 

presión constante

 

de agua.

 

Limpiar la boquilla y si aún así no mantiene una presión constante de agua, apagar la unidad y llamar a nuestro Dpto. de Servicios al Cliente al 1-866-422-4286.

La unidad sigue

Boquilla obstruida

haciendo saltar el

 

interruptor GFCI

 

Limpiar la boquilla y si aún así no mantiene una presión constante de agua, apagar la unidad y llamar a nuestro Dpto. de Servicios al Cliente al 1-866-422-4286.

53- SP

A17913

Image 53
Contents Electric Pressure Washer Table of ContentsResult in death or serious injury Minor or moderate injury Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITDeath or serious injury Result in property damageFluid Injection AS a Simple Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn Risk of Injury from LiftingExtension Cords SpecificationsGround Fault Circuit Interrupter Protection Assembly Instructions Carton ContentsON-OFF Operating InstructionsJet stream Fan spray HOW to USE Spray WandHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit A17913 ENG CUT! See a physician immediately Before StartingRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Connected to a potable water system Shutting Down Your Pressure Washer Recommended CleaningStarting Suction Filter MaintenanceDisconnect the wand from the gun AccessoriesRepairs Storage When Freezing Temperatures are ExpectedProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyTable des matières Laveuse à pressionMesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Instructions DE Mise À LA Terre Fiche TechniqueRallonges Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreInstructions Dassemblage Contenu DE LA BoîteTerminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionUtilisation DE LA Lance DE Vaporisation Utilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE NettoyageA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Arrêt DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéDémarrage DE LA Laveuse À Pression Filtre DE Succion EntretienRéparations AccessoiresNettoyage DE LA Buse Branchez lappareil dans une prise électrique appropriéeEntreposage Guide DE Dépannage Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía LimitadaContenido Lavador eléctrica a presiónInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso LEA Y Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Para LA Conexión a Tierra EspecificacionesCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónInstrucciones Para EL Ensamblado Contenido DE LA CajaTerminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos Limpiadores Cómo Utilizar EL Tubo AplicadorA17913 46- SP Conexión a Tierra Antes DE ComenzarRiesgo de inyección de líquido Sistema de agua potableRecomendaciones Para Lavar Como Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a PresiónDetención DE LA Lavadora a Presión Nota Asegúrese de tener abierto el suministro del aguaQue podría ocasionar serias lesiones o la muerte Filtro DE SucciónInspeccione la manguera de alta Presión por péridas Control y limpieza del filtro de SucciónTubo Aplicador AccesoriosReparaciones Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.LGarantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2 Garantie Limitée