DeVillbiss Air Power Company A17913, VR1600E Cómo Utilizar EL Tubo Aplicador

Page 45

Sistema de detención total: Esta unidad viene equipada con un sistema de protección total que detiene al sistema. Cuando se suelta el gatillo, el motor se detiene automáticamente y cuando se vuelve a apretar, el motor arranca nuevamente. El tiempo transcurrido entre que se suelta y se vuelve a apretar el gatillo no debe ser menor a 4 ó 5 segundos. NO deje la unidad detenida en modalidad automática durante más de 15 minutos.

PSI: (Pounds per Square Inch) Libras por pulgada cuadrada. Es la unidad de medida para la presión del agua. También se usa para la presión del aire, presión hidráulica, etc. GPM: (Gallons per Minute). Galones por minuto. Es la unidad de medida para el flujo promedio del agua a través de la lavadora a presión.

CU: (Cleaning Units). Unidades de limpieza. GMP multiplicadas por PSI.

Suministro de agua: Todos los limpiadores a presión deben tener un suministro de agua. Los requisitos mínimos para el suministro del agua son 20 PSI y 18,93 litros (5 galones) por minuto.

COMO USAR

IMPORTANTE: Lea y comprenda cómo usar la lavadora a presión antes de hacerla funcionar.

CÓMO UTILIZAR EL TUBO APLICADOR

La boquilla rociadora del extremo de la varilla permite ser rotada para modificar de un chorro angosto a otro en forma desplegada, tal como se muestra.

Chorro a

presión

Chorro en

abanico

CÓMO UTILIZAR EL CONTENEDOR DE PRODUCTOS LIMPIADORES

NOTA: utilice únicamente jabones y soluciones de limpieza diseñadas para el uso en lavadoras a presión. No use lejía.

1.Coloque el interruptor ON/OFF en la posición OFF.

2.Interrumpa el suministro de agua.

3.Conecte el contenedor para soluciones limpiadoras en el tubo aplicador como se muestra y ajústelo firmemente. Sujete el extremo de la boquilla y gírela hasta lograr la orientación correcta del contenedor.

45- SP

A17913

Image 45
Contents Electric Pressure Washer Table of ContentsResult in death or serious injury Minor or moderate injury Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITDeath or serious injury Result in property damageFluid Injection AS a Simple Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn Risk of Injury from LiftingSpecifications Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionExtension Cords Assembly Instructions Carton ContentsON-OFF Operating InstructionsHOW to USE Spray Wand HOW to USE the Cleaning Solution Application UnitJet stream Fan spray A17913 ENG Before Starting Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitCUT! See a physician immediately Connected to a potable water system Recommended Cleaning StartingShutting Down Your Pressure Washer Suction Filter MaintenanceAccessories RepairsDisconnect the wand from the gun Storage When Freezing Temperatures are ExpectedProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyTable des matières Laveuse à pressionMesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Instructions DE Mise À LA Terre Fiche TechniqueRallonges Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreInstructions Dassemblage Contenu DE LA BoîteTerminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionUtilisation DE LA Lance DE Vaporisation Utilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE NettoyageA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Nettoyage Recommandé Démarrage DE LA Laveuse À PressionArrêt DE LA Laveuse À Pression Filtre DE Succion EntretienRéparations AccessoiresNettoyage DE LA Buse Branchez lappareil dans une prise électrique appropriéeEntreposage Guide DE Dépannage Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía LimitadaContenido Lavador eléctrica a presiónInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso LEA Y Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Para LA Conexión a Tierra EspecificacionesCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónInstrucciones Para EL Ensamblado Contenido DE LA CajaInstrucciones DE Funcionamiento Elementos Básicos DE LA Lavadora a PresiónTerminología DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos Limpiadores Cómo Utilizar EL Tubo AplicadorA17913 46- SP Conexión a Tierra Antes DE ComenzarRiesgo de inyección de líquido Sistema de agua potableRecomendaciones Para Lavar Como Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a PresiónDetención DE LA Lavadora a Presión Nota Asegúrese de tener abierto el suministro del aguaQue podría ocasionar serias lesiones o la muerte Filtro DE SucciónInspeccione la manguera de alta Presión por péridas Control y limpieza del filtro de SucciónAccesorios ReparacionesTubo Aplicador Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.LGarantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2 Garantie Limitée