DeVillbiss Air Power Company VR1600E, A17913 important safety instructions Almacenaje

Page 52

ALMACENAJE

1.Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela en el soporte del manillar de la lavadora a presión.

2.Drene toda el agua de la pistola rociadora y del tubo aplicador sosteniendo la pistola rociadora en posición vertical, con el extremo de la boquilla apuntando hacia abajo y presionando el gatillo. Almacene la pistola y la manguera en el soporte del manillar de la lavadora a presión.

3.Guarde la manguera para químicos y la de alta presión, la pistola rociadora y el tubo aplicador de forma tal que queden protegidos contra daños, como ser pisotones.

CUANDO LA UNIDAD SEA ALMACENADA POR MÁS DE 30 DÍAS Y/O CUANDO SE PREVEAN TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO, se recomienda que seguir estos pasos para proteger los sellos interiores de la lavadora a presión.

*Se debe hacer pasar líquido anticongelante tipo RV a través de la bomba, como se menciona en los pasos siguientes.

4.Obtenga un embudo, 0,178 litros de anticongelante *RV y una manguera de jardín de aproximadamente 92 cm (36”) con un conector macho en un extremo.

Riesgo de daño a la propiedad. Use sólo anticongelante RV.

Cualquier otro tipo de anticongelante es corrosivo y puede dañar

la bomba.

5.Conecte el acople de conexión rápida (j) a la manguera de jardín. j

6.Conecte la manguera de 92 cm (36”) a la entrada de agua de la bomba.

7.Agregue anticongelante *RV a la manguera como se muestra.

8.Coloque el interruptor ON-OFF en la posición On y luego en la posición Off, hasta que el anticongelante salga por la conexión de la manguera de alta presión de la bomba.

9.Extraiga la manguera corta de la entrada de agua de la bomba.

* También puede utilizarse líquido lavaparabrisas anticongelante.

A17913

52- SP

Image 52
Contents Table of Contents Electric Pressure WasherRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Result in death or serious injury Minor or moderate injuryDeath or serious injury Result in property damageRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn Risk of Injury from LiftingGround Fault Circuit Interrupter Protection SpecificationsExtension Cords Carton Contents Assembly InstructionsOperating Instructions ON-OFFHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit HOW to USE Spray WandJet stream Fan spray A17913 ENG Read and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Before StartingCUT! See a physician immediately Connected to a potable water system Starting Recommended CleaningShutting Down Your Pressure Washer Maintenance Suction FilterRepairs AccessoriesDisconnect the wand from the gun When Freezing Temperatures are Expected StorageTrouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserLaveuse à pression Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Fiche Technique Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreContenu DE LA Boîte Instructions DassemblageÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionUtilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE Nettoyage Utilisation DE LA Lance DE VaporisationA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Démarrage DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéArrêt DE LA Laveuse À Pression Entretien Filtre DE SuccionAccessoires RéparationsNettoyage DE LA Buse Branchez lappareil dans une prise électrique appropriéeEntreposage Guide DE Dépannage Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicialLavador eléctrica a presión ContenidoDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Descarga EléctricaRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso LEA Y Conserve Estas InstruccionesEspecificaciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL EnsambladoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoTerminología DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Tubo Aplicador Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos LimpiadoresA17913 46- SP Antes DE Comenzar Conexión a TierraSistema de agua potable Riesgo de inyección de líquidoComo Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a Presión Recomendaciones Para LavarDetención DE LA Lavadora a Presión Nota Asegúrese de tener abierto el suministro del aguaFiltro DE Succión Que podría ocasionar serias lesiones o la muerteInspeccione la manguera de alta Presión por péridas Control y limpieza del filtro de SucciónReparaciones AccesoriosTubo Aplicador Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.LGarantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2