DeVillbiss Air Power Company A17913, VR1600E important safety instructions Guide DE Dépannage

Page 35

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

Le moteur ne démarre pas et il n'y a aucun bruit de bourdonne- ment

La laveuse à pression n'est pas

Branchez la laveuse à pression.

branchée.

 

Le bouton de rétablissement

Appuyez sur le bouton de

« RESET» du DFT n'est pas enfoncé.

rétablissement «RESET».

 

Le disjoncteur est déclenché ou le

Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez

 

fusible est sauté.

le fusible.

 

 

 

Le circuit

Une charge trop élevée sur le circuit.

Réduisez la charge sur le circuit.

d'alimentation

 

Essayez un autre circuit de 15 A.

électrique coupe

 

 

Utilisation d'une rallonge électrique.

NE PAS utiliser des rallonges

souvent ou fait

 

électriques.

sauter les fusibles

 

 

 

 

 

 

Le moteur

Utilisation d'une rallonge électrique.

NE PAS utiliser des rallonges

bourdonne mais ne

 

électriques.

démarre pas

 

 

La tension d'alimentation est inférieure à

Vérifiez la tension de la conduite

 

 

la valeur minimum.

principale d'alimentation.

 

 

 

Aucune pression Alimentation d'eau insuffisante. ou basse pression

Le boyau à haute pression est trop long.

Buse usée.

La source d'eau doit avoir un débit minimum de 19 litres ou 5 gal./min à 20 psi.

Utilisez un boyau à haute pression d'une longueur inférieure à 30 m (100 pi) .

Remplacez la buse.

Bruit excessif

Source d'alimentation d'eau restreinte

 

ou insuffisante, ou de l'air dans la

 

conduite d'eau.

 

La température de l'eau est trop élevée.

Vérifiez le boyau d'alimentation d'eau, le robinet et l'écran d'entrée.

N'utilisez pas l'eau d'une source d'alimentation d'eau chaude ; n'utilisez que de l'eau d'un robinet d'eau froide.

La pression subit Fuite d'eau au niveau des raccords à

des fluctuations haute pression, du boyau ou du pistolet. sans avoir ouvert le

pistolet

Remplacez le boyau ou le pistolet. Si le problème continue, apportez l'appareil à un centre de service autorisé.

Le voyant lumineux

Le disjoncteur est déclenché ou le

Réinitialisez le disjoncteur ou rem-

de l'interrupteur à

fusible est sauté.

placez le fusible. Si le voyant lumineux

DFT ne s'illumine

 

ne s'illumine toujours pas, demandez à

pas après

 

un électricien qualifié de vérifier la prise

l'enfoncement.

 

électrique.

 

 

 

L'essai du DFT a

Le disjoncteur est déclenché ou le

Réinitialisez le disjoncteur ou rem-

échoué

fusible est sauté.

placez le fusible. Si le voyant lumineux

 

 

ne s'illumine toujours pas, demandez à

 

 

un électricien qualifié de vérifier la prise

 

 

électrique.

L'appareil ne

Buse obstruée

conserve pas une

 

pression d'eau

 

uniforme

 

Nettoyez la buse. Si l'appareil ne conserve toujours pas une pression d'eau uniforme, arrêtez l'appareil et contactez le service à la clientèle au 1-866-422-4286

L'appareil

Buse obstruée

déclenche

 

continuellement

 

l'interrupteur à

 

DFT

 

Nettoyez la buse. Si l'appareil ne conserve toujours pas une pression d'eau uniforme, arrêtez l'appareil et contactez le service à la clientèle au 1-866-422-4286

35- FR

A17913

Image 35
Contents Electric Pressure Washer Table of ContentsResult in property damage Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Death or serious injuryFluid Injection AS a Simple Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Injury from Lifting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnExtension Cords SpecificationsGround Fault Circuit Interrupter Protection Assembly Instructions Carton ContentsON-OFF Operating InstructionsJet stream Fan spray HOW to USE Spray WandHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit A17913 ENG CUT! See a physician immediately Before StartingRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Connected to a potable water system Shutting Down Your Pressure Washer Recommended CleaningStarting Suction Filter MaintenanceDisconnect the wand from the gun AccessoriesRepairs Storage When Freezing Temperatures are ExpectedProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyTable des matières Laveuse à pressionÉvité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Ou la mort Blessures mineures ou moyennesRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Fiche TechniqueInstructions DE Mise À LA Terre RallongesInstructions Dassemblage Contenu DE LA BoîteTerminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionUtilisation DE LA Lance DE Vaporisation Utilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE NettoyageA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Arrêt DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéDémarrage DE LA Laveuse À Pression Filtre DE Succion EntretienBranchez lappareil dans une prise électrique appropriée AccessoiresRéparations Nettoyage DE LA BuseEntreposage Guide DE Dépannage Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía LimitadaContenido Lavador eléctrica a presión¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Superficies Calientes LEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoOpera la lavadora a presión EspecificacionesInstrucciones Para LA Conexión a Tierra Cordones DE ExtensiónInstrucciones Para EL Ensamblado Contenido DE LA CajaTerminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos Limpiadores Cómo Utilizar EL Tubo AplicadorA17913 46- SP Conexión a Tierra Antes DE ComenzarRiesgo de inyección de líquido Sistema de agua potableNota Asegúrese de tener abierto el suministro del agua Como Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a PresiónRecomendaciones Para Lavar Detención DE LA Lavadora a PresiónControl y limpieza del filtro de Succión Filtro DE SucciónQue podría ocasionar serias lesiones o la muerte Inspeccione la manguera de alta Presión por péridasTubo Aplicador AccesoriosReparaciones Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasMONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCGarantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2 Garantie Limitée