DeVillbiss Air Power Company VR1600E important safety instructions A17913 28- FR

Page 28

4.Retirez le réservoir d'application de solution de nettoyage de la buse d'application. a

5.La pression du jet du mélange de savon peut être réglée en réglant le tuyau situé dans la buse d'application de solution de nettoyage (a).

a. Tirez le tuyau (b) de la buse d'application de solution de nettoyage.

b

b.Positionnez l'encoche (c) du tuyau au niveau de mélange de savon désiré (1 à 6) ; 1 est le mélange le plus élevé et 6 est le mélange le plus faible.

c

c.Poussez le tuyau à sa position originale.

6.Remplissez le réservoir d'application avec un détergent.

7.Poussez le réservoir d'application de solution de nettoyage sur la buse d'application de solution de nettoyage. Tournez pour le verrouiller en place.

8.Consultez les paragraphes intitulés « Avant le démarrage » et « Démarrage de la laveuse à pression » de cette section pour continuer.

A17913

28- FR

Image 28
Contents Table of Contents Electric Pressure WasherRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Result in death or serious injury Minor or moderate injuryDeath or serious injury Result in property damageRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn Risk of Injury from LiftingGround Fault Circuit Interrupter Protection SpecificationsExtension Cords Carton Contents Assembly InstructionsOperating Instructions ON-OFFHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit HOW to USE Spray WandJet stream Fan spray A17913 ENG Read and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Before StartingCUT! See a physician immediately Connected to a potable water system Starting Recommended CleaningShutting Down Your Pressure Washer Maintenance Suction FilterRepairs AccessoriesDisconnect the wand from the gun When Freezing Temperatures are Expected StorageTrouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserLaveuse à pression Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Fiche Technique Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreContenu DE LA Boîte Instructions DassemblageÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionUtilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE Nettoyage Utilisation DE LA Lance DE VaporisationA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Démarrage DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéArrêt DE LA Laveuse À Pression Entretien Filtre DE SuccionAccessoires RéparationsNettoyage DE LA Buse Branchez lappareil dans une prise électrique appropriéeEntreposage Guide DE Dépannage Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicialLavador eléctrica a presión ContenidoDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Descarga EléctricaRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso LEA Y Conserve Estas InstruccionesEspecificaciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL EnsambladoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoTerminología DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Tubo Aplicador Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos LimpiadoresA17913 46- SP Antes DE Comenzar Conexión a TierraSistema de agua potable Riesgo de inyección de líquidoComo Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a Presión Recomendaciones Para LavarDetención DE LA Lavadora a Presión Nota Asegúrese de tener abierto el suministro del aguaFiltro DE Succión Que podría ocasionar serias lesiones o la muerteInspeccione la manguera de alta Presión por péridas Control y limpieza del filtro de SucciónReparaciones AccesoriosTubo Aplicador Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.LGarantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2