DeVillbiss Air Power Company VR1600E, A17913 Mesures DE Sécurité Définitions, Propriété

Page 20

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

Indique la possibilité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

d'un danger qui,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

s'il n'est pas évité, peut causer des

ou la mort.

blessures mineures ou moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

Sans le symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un

 

 

 

 

 

d’alerte. Indique la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait

possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas

causer de graves blessures ou la mort.

évité, peut causer des dommages à la

 

 

 

 

 

 

 

propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce produit contient des produits chimiques, dont du plomb, reconnus par l'État de la Californie comme étant

cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d'autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après la manipulation de l'appareil.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,

l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE

 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L'ÉVITER

L'utilisation d'acides, de produits chimiques

• Ne pas vaporiser des liquides

 

toxiques ou corrosifs, de poisons,

inflammables.

 

d'insecticides ou de toute sorte de solvant

 

 

inflammable dans ce produit pourrait

 

 

provoquer des blessures graves ou la mort.

 

Une restriction de toute ouverture de

• Ne jamais placer des objets contre

 

ventilation de la laveuse à pression

ou sur la laveuse à pression. Utiliser

 

causera une surchauffe importante et

la laveuse à pression dans un endroit

 

risque de causer un incendie.

ouvert, à une distance minimum de

 

 

30 cm (12 po) de tout mur ou de toute

 

 

obstruction qui pourrait restreindre le

 

 

débit d'air frais vers les ouvertures de

 

 

ventilation.

RISQUE D'ASPHYXIE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L'ÉVITER

• Certains liquides nettoyants contiennent

• Utiliser uniquement des liquides

des substances pouvant provoquer des

nettoyants spécialement recommandés

blessures à la peau, aux yeux ou au

pour les laveuses haute pression. Suivre

système respiratoire.

les recommandations des fabricants.

 

Ne pas utiliser de produit à blanchir au

 

chlore ou tout autre composé corrosif.

 

 

A17913

20- FR

Image 20
Contents Table of Contents Electric Pressure WasherRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Result in death or serious injury Minor or moderate injuryDeath or serious injury Result in property damageRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn Risk of Injury from LiftingExtension Cords SpecificationsGround Fault Circuit Interrupter Protection Carton Contents Assembly InstructionsOperating Instructions ON-OFFJet stream Fan spray HOW to USE Spray WandHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit A17913 ENG CUT! See a physician immediately Before StartingRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Connected to a potable water system Shutting Down Your Pressure Washer Recommended CleaningStarting Maintenance Suction FilterDisconnect the wand from the gun AccessoriesRepairs When Freezing Temperatures are Expected StorageTrouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserLaveuse à pression Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Fiche Technique Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreContenu DE LA Boîte Instructions DassemblageÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionUtilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE Nettoyage Utilisation DE LA Lance DE VaporisationA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Arrêt DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéDémarrage DE LA Laveuse À Pression Entretien Filtre DE SuccionAccessoires RéparationsNettoyage DE LA Buse Branchez lappareil dans une prise électrique appropriéeEntreposage Guide DE Dépannage Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicialLavador eléctrica a presión ContenidoDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Descarga EléctricaRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso LEA Y Conserve Estas InstruccionesEspecificaciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL EnsambladoTerminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Tubo Aplicador Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos LimpiadoresA17913 46- SP Antes DE Comenzar Conexión a TierraSistema de agua potable Riesgo de inyección de líquidoComo Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a Presión Recomendaciones Para LavarDetención DE LA Lavadora a Presión Nota Asegúrese de tener abierto el suministro del aguaFiltro DE Succión Que podría ocasionar serias lesiones o la muerteInspeccione la manguera de alta Presión por péridas Control y limpieza del filtro de SucciónTubo Aplicador AccesoriosReparaciones Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.LGarantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2