DeVillbiss Air Power Company VR1600E, A17913 Instrucciones DE Funcionamiento

Page 44

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad y familiarícese con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.

 

Pistola

 

rociadora

Manguera

 

de alta

Cordón

presión

eléctrico

Tubo apli- cador con boquilla

regulable

Interruptor

ON-OFF del

Salida delmotor agua

Motor

Entrada

Contenedor

de agua

para químicos

con filtro

limpiadores

Boquilla de

chorro rotativo

Bomba de alta presiónConector rápido Acople de conexión rápida

ELEMENTOS BÁSICOS DE LA LAVADORA A PRESIÓN

Bomba de alta presión (ubicada en el interior del casco): Incrementa la presión del agua provista.

Motor (ubicada en el interior del casco): Impulsa la bomba de alta presión.

Manguera de alta presión: Lleva el agua a presión desde la bomba a la pistola y tubo aplicador.

Pistola rociadora: Se conecta a el tubo aplicador para controlar el volumen del flujo del agua, su dirección y la presión.

Tubo aplicador con boquilla de chorro regulable: la boquilla rociadora puede regularse de un chorro angosto y concentrado, hasta un chorro de rociado en abanico. El chorro puede regularse girando la boquilla en sentido horario y/o antihorario.

La boquilla de chorro rotativo incrementa la eficiencia de la limpieza, permitiéndole cubrir una zona mayor que con el patrón de rociado con chorro concentrado.

Contenedor para químicos limpiadores: Se usa para aplicar de soluciones limpiadoras; ver las instrucciones para su uso en ésta sección.

TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓN

Interruptor de circuito por corriente de falla a tierra (GFCI): Esta lavadora viene protegida con un disyuntor diferencial (GFCI) incorporado al enchufe del cordón eléctrico. Este dispositivo proporciona protección adicional contra el riesgo de electrocución. En caso

de tener necesidad de sustituir el enchufe o el cordón eléctrico, utilice únicamente partes idénticas de repuesto que incluyan tengan protección GFCI.

A1791344- SP

Image 44
Contents Table of Contents Electric Pressure WasherRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Result in death or serious injury Minor or moderate injuryDeath or serious injury Result in property damageRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn Risk of Injury from LiftingExtension Cords SpecificationsGround Fault Circuit Interrupter Protection Carton Contents Assembly InstructionsOperating Instructions ON-OFFJet stream Fan spray HOW to USE Spray WandHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit A17913 ENG CUT! See a physician immediately Before StartingRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Connected to a potable water system Shutting Down Your Pressure Washer Recommended CleaningStarting Maintenance Suction FilterDisconnect the wand from the gun AccessoriesRepairs When Freezing Temperatures are Expected StorageTrouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserLaveuse à pression Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesOu la mort Blessures mineures ou moyennes Évité, peut causer des dommages à laRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Fiche Technique Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreContenu DE LA Boîte Instructions DassemblageÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionUtilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE Nettoyage Utilisation DE LA Lance DE VaporisationA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Arrêt DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéDémarrage DE LA Laveuse À Pression Entretien Filtre DE SuccionAccessoires RéparationsNettoyage DE LA Buse Branchez lappareil dans une prise électrique appropriéeEntreposage Guide DE Dépannage Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicialLavador eléctrica a presión ContenidoDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Descarga EléctricaRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso LEA Y Conserve Estas InstruccionesEspecificaciones Instrucciones Para LA Conexión a TierraCordones DE Extensión Opera la lavadora a presiónContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL EnsambladoTerminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Tubo Aplicador Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos LimpiadoresA17913 46- SP Antes DE Comenzar Conexión a TierraSistema de agua potable Riesgo de inyección de líquidoComo Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a Presión Recomendaciones Para LavarDetención DE LA Lavadora a Presión Nota Asegúrese de tener abierto el suministro del aguaFiltro DE Succión Que podría ocasionar serias lesiones o la muerteInspeccione la manguera de alta Presión por péridas Control y limpieza del filtro de SucciónTubo Aplicador AccesoriosReparaciones Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.LGarantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2