DeVillbiss Air Power Company A17913 Démarrage DE LA Laveuse À Pression, Nettoyage Recommandé

Page 31

DÉMARRAGE DE LA LAVEUSE À PRESSION

REMARQUE : Assurez-vous que la source d'alimentation d'eau est ouverte.

1.Désengagez le verrou de sûreté, tel qu indiqué.

Appuyez sur la détente pour libérer l'air et pour dégager la pression résiduelle dans les tuyaux.

2. Tout en appuyant sur la détente, réglez l'interrupteur marche/arrêt à la position de marche « ON ». Continuez à appuyer sur la détente lors du démarrage du moteur.

Risque de blessure par jet. Verrouiller la détente lorsque le pistolet n'est pas utilisé pour empêcher une pulvérisation accidentelle.

Risque de dommages à la propriété. Si, après avoir utilisé l'appareil pendant plusieurs minutes, il ne conserve pas une pression

d'eau uniforme, arrêtez l'appareil pour éviter de l'endommager et consultez le guide de dépannage pour obtenir des instructions.

NETTOYAGE RECOMMANDÉ

Pour nettoyer une surface verticale, commencez en bas et continuez vers le haut.

Laissez le détergent travailler pendant 1 à 2 minutes, mais N'ATTENDEZ PAS jusqu'à ce que le détergent soit sec.

Pour rincer le détergent, utilisez le jet à haute pression, tout en maintenant la buse à une distance minimum de 25 cm (10 po) de la surface à nettoyer et en travaillant du bas en haut.

ARRÊT DE LA LAVEUSE À PRESSION

1.Réglez l'interrupteur marche/arrêt à la position d'arrêt « OFF ».

2.Fermez le robinet de la source d'alimentation d'eau.

3.Appuyez sur la détente du pistolet de vaporisation pour dégager toute pression d'eau dans le boyau ou dans le pistolet.

4.Débranchez le boyau d'alimentation d'eau de l'entrée d'eau.

5.Débranchez le boyau à haute pression de la sortie.

6.Si vous avez utilisé l'unité d'application de solution de nettoyage, rincez bien le réservoir d'application de solution de nettoyage et la buse.

31- FR

A17913

Image 31
Contents Electric Pressure Washer Table of ContentsResult in property damage Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITResult in death or serious injury Minor or moderate injury Death or serious injuryFluid Injection AS a Simple Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Injury from Lifting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Chemical BurnGround Fault Circuit Interrupter Protection SpecificationsExtension Cords Assembly Instructions Carton ContentsON-OFF Operating InstructionsHOW to USE the Cleaning Solution Application Unit HOW to USE Spray WandJet stream Fan spray A17913 ENG Read and Understand ALL Warnings Before Starting Unit Before StartingCUT! See a physician immediately Connected to a potable water system Starting Recommended CleaningShutting Down Your Pressure Washer Suction Filter MaintenanceRepairs AccessoriesDisconnect the wand from the gun Storage When Freezing Temperatures are ExpectedProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyTable des matières Laveuse à pressionÉvité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Ou la mort Blessures mineures ou moyennesRisque DE Blessure PAR JET Laveuse haute pression. Tenir en tout Avant de la soulever Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Fiche TechniqueInstructions DE Mise À LA Terre RallongesInstructions Dassemblage Contenu DE LA BoîteTerminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionUtilisation DE LA Lance DE Vaporisation Utilisation DE Lunité Dapplication DE Solution DE NettoyageA17913 28- FR Avant LE Démarrage ’apport en eau potable Démarrage DE LA Laveuse À Pression Nettoyage RecommandéArrêt DE LA Laveuse À Pression Filtre DE Succion EntretienBranchez lappareil dans une prise électrique appropriée AccessoiresRéparations Nettoyage DE LA BuseEntreposage Guide DE Dépannage Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía LimitadaContenido Lavador eléctrica a presión¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Superficies Calientes LEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoOpera la lavadora a presión EspecificacionesInstrucciones Para LA Conexión a Tierra Cordones DE ExtensiónInstrucciones Para EL Ensamblado Contenido DE LA CajaElementos Básicos DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoTerminología DE LA Lavadora a Presión Cómo Utilizar EL Contenedor DE Productos Limpiadores Cómo Utilizar EL Tubo AplicadorA17913 46- SP Conexión a Tierra Antes DE ComenzarRiesgo de inyección de líquido Sistema de agua potableNota Asegúrese de tener abierto el suministro del agua Como Poner EN Funcionamiento LA Lavadora a PresiónRecomendaciones Para Lavar Detención DE LA Lavadora a PresiónControl y limpieza del filtro de Succión Filtro DE SucciónQue podría ocasionar serias lesiones o la muerte Inspeccione la manguera de alta Presión por péridasReparaciones AccesoriosTubo Aplicador Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasMONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCGarantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2 Garantie Limitée