DeVillbiss Air Power Company XC2800, A20118 operation manual washer

Page 12
washer.

 

15º

40º

 

 

Soap

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spray Pattern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uses

powerful

 

intense

 

intense

 

applies

 

pinpoint for

 

cleaning of

 

cleaning of

 

cleaning

 

very intense

 

small areas

 

larger areas

 

solutions

 

cleaning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surfaces *

Metal or

 

metal,

 

metal,

 

metal,

 

concrete

 

concrete, or

 

concrete, or

 

concrete,

 

DO NOT use

 

wood

 

wood

 

wood, or vinyl

 

on wood

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Manual background The high pressure spray from your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto striping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to be cleaned to assure yourself that it is strong enough to resist damage from the force of the spray.

To reduce the risk of injury, read the pressure washer instruction manual and the engine instruction manual before starting pressure

washer.

Risk of fluid injection and laceration. When using the high-pressure setting, DO NOT allow the high-pressure spray to come in contact

with unprotected skin, eyes, or with any pets or animals. Serious injury will occur.

Your washer operates at fluid pressures and velocities high enough to penetrate human and animal flesh, which could result in amputation or other serious injury. Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries. DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT! See a physician immediately!

Risk of Fire, Asphyxiation and Burn. NEVER fill fuel tank when engine is running or hot. Do not smoke when filling fuel tank.

NEVER fill fuel tank completely. Fill tank to 1/2" (12.7 mm) below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion. Wipe any fuel spillage from engine and equipment before starting engine.

NEVER run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.

DO NOT let hoses come in contact with very hot engine muffler during or immediately after use of your pressure washer. Damage to hoses from contact with hot engine surfaces will NOT be covered by warranty.

Risk of property damage. NEVER pull water supply hose to move pressure washer. This could damage hose and/or pump inlet.

DO NOT use hot water, use cold water only.

NEVER turn water supply off while pressure washer engine is running or damage to pump will result.

DO NOT stop spraying water for more than two minutes at a time. Pump operates in bypass mode when spray gun trigger is not pressed. If pump is left in bypass mode for more than two minutes internal components of the pump can be damaged.

If you do not understand these precautions, please call 1-800-888-2468 to speak to a service representative for further instructions.

A20118

12- ENG

Image 12
Contents Table of Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presiónOperation Manual Guide d’utilisation Manual de operación XC2800 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS CONSUMER SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HOW TO PREVENT ITRISK OF EXPLOSION OR FIRE CONTINUED RISK TO BREATHING ASPHYXIATIONRISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION RISK OF INJURY FROM SPRAYRISK OF UNSAFE OPERATION Unsafe operation of your pressureRISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING RISK OF BURSTINGRISK OF HOT SURFACES SPECIFICATIONS RISK OF CHEMICAL BURNRISK OF ELECTRICAL SHOCK RISK OF INJURY FROM LIFTINGCARTON CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS1. Locate and remove all loose parts from the carton Risk of personal injury. Avoid 5. Connect wand to gun. Tighten securely 6. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely 7. Roll the unit off the carton and discard carton Engine Switch Enables and disables ignition system OPERATING INSTRUCTIONSBASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER PRESSURE WASHER TERMINOLOGYPRESSURE WASHER OPERATING FEATURES PRESSURE ADJUSTMENTSDO NOT attempt to increase pump pressure. A higher pressure setting TO USE GATLING SPRAY WANDwasher HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTS STARTINGTo Apply chemicals 1. Make sure the chemical hoseSHUTTING DOWN Risk of unsafe operation. If engine11. Depress trigger on gun to start water flow Risk of unsafe operation. Stand onMAINTENANCE NOZZLE CLEANINGor work near open flames while performing maintenance How To Change Pump OilHOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER 2. Disconnect spark plug wireSTORAGE Risk of property damage. Use onlyACCESSORIES ACCESSORIES PANEL7. Reconnect spark plug wire REPAIRSTROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEMCAUSE CORRECTIONAWSC = Authorized Warranty Service Center Water leaking at pump Pump PulsatesLIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PRODUCT COMPONENTSTHIS WARRANTY DOES NOT COVER RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER Initial UserMESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEURMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ou la mortLe combustible du réservoir se dilate Votre laveuse haute pression fonctionne RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE sans surveillance lors du fonctionnementGarder la laveuse haute pression hors de RISQUE D’ÉCLATEMENT Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des COMMENT L’ÉVITERFICHE TECHNIQUE CONTENU DE LA BOÎTE D’ASSEMBLAGE5. Attachez la lance au pistolet et bien serrer UTILISATION ÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSIONÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSIONCARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSION POUR UTILISER LE TUBE DE PULVÉRISATION GATLINGCHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATION RÉGLAGE DE LA PRESSIONsans protection ou avec des animaux. Une blessure grave se produira plein d’essenceaction risque d’endommager le tuyau ou l’arrivée d’eau de la pompe NE PAS utiliser d’eau chaude. Utiliser uniquement de l’eau froideDÉMARRAGE APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOLVANTS DE NETTOYAGEApplication de produits chimiques 1. Vérifier que le tuyau pourARRÊT DE LAPPAREIL ENTRETIEN MOTEURPOMPE NETTOYAGE DE LA BUSEENTREPOSAGE NETTOYAGE DU FILTRE D’ENTRÉE D’EAUPOMPE ACCESSOIRES PANNEAU DES ACCESSOIRESRÉPARATIONS LAVEUSE À PRESSIONGUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈMELe levier détrangleur est en position sans étranglement « No Choke » La pompe fonctionne defaçon pulsée Fuite deau au niveau de la pompeGARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D’UN 1 AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUITRESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR INITIAL utilisateur initial CETTE GARANTIE NE COUVRE PASDEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDORINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESRIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO CONTINUAR RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIAOpere y coloque combustible al RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓNRIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN CONTINUAR RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURALa operación insegura de su lavadora RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDADRIESGO DE DE ESTALLIDO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTESESPECIFICACIONES RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICARIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESOINSTRUCCIONES PARA ARMAR 1. Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelas4. Para instalar el panel de accesorios 5. Conecte el tubo aplicador a la pistola y ajústelo firmemente 7. Desplace la unidad hacia afuera y descarte la cajaRiesgo de explosión INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAVADORA A PRESIÓNELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓNPARA USAR LA VARILLA PULVERIZADORA GATLING CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓNCAMBIO DE LAS BOQUILLAS DE LA VARILLA PULVERIZADORA REGULACIÓN DE LA PRESIÓNPatrón Abanico de RociadoUsos SuperficiesARRANQUE CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZAAPAGADO MANTENIMIENTO BOMBALIMPIEZA DE LA BOQUILLA MOTORALMACENAMIENTO CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUAMOTOR ACCESORIOS REPARACIONESLAVADORA A PRESIÓN PANEL DE ACCESORIOSGUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMACAUSA CORRECCIÓNPROBLEMA GARANTÍA LIMITADA LOS COMPONENTES DEL PRODUCTO TIENEN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑORESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL usuario inicial ESTA GARANTÍA NO CUBRECULIACAN, SIN GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825MEXICO, D.F MERIDA, YUCA20118