DeVillbiss Air Power Company A20118, XC2800 operation manual Riesgo DE Quemadura Química

Page 45

RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

CÓMO EVITARLO

• El uso de ácidos, químicos tóxicos o

No utilice ácidos, gasolina, kerosén o

corrosivos, venenos, insecticidas

 

cualquier otro material inflamable en

o cualquier tipo de solvente

 

este producto. Sólo use detergentes,

inflamable con este producto podría

 

limpiadores y desgrasadores

provocar una lesión grave o la muerte

 

domésticos recomendados para su

 

 

aplicación en lavadoras de presión.

 

Utilice ropa que le proteja los ojos y

 

 

la piel del contacto con los materiales

 

 

pulverizados.

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

 

 

• La pulverización de tomacorrientes

• La pulverización de tomacorrientes

o interruptores eléctricos, u objetos

o interruptores eléctricos, u objetos

conectados a un circuito eléctrico

conectados a un circuito eléctrico

podría provocar una descarga

podría provocar una descarga

eléctrica fatal.

eléctrica fatal.

RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

• El intento de levantar un objeto muy

• La lavadora a presión es demasiado

pesado puede provocar lesiones

pesada como para que la levante

graves.

una sola persona. Consiga la ayuda

 

de otras personas para levantarla.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 

ESPECIFICACIONES

Modelo

XC2800

PSI Max*

2800 (19305 kPa)

PSI de Operación

2520 (17375 kPa)

GPM Máx*

2,6 (9,8 L/min)

GPM de Operación

2,3 (8,7 L/min)

*Valores máximos de flujo y presión de agua determinados de acuerdo con la norma PW101 de la PWMA (Asociación de fabricantes de lavadoras a presión).

45- FR

A20118

Image 45
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITPainted surfaces, melt any material Operate and fuel equipmentSensitive to heat such as siding Plastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could beRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITSpecifications Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Assembly Instructions Carton ContentsENG A20118 Engine Drives the high pressure pump Operating InstructionsTo USE Gatling Spray Wand Pressure AdjustmentsPump. The valve will then close Changing Nozzles on Spray WandWasher Spray Pattern UsesSurfaces Pressure hose Connection of pump as shown Barbed fitting located Near highConnect high pressure hose to pump outlet To reduce the possibilityShutting Down Loosen oil Nozzle Cleaningfill cap Place a ContainerStorage Clean filter by flushing it with water on both sidesRepairs AccessoriesProblem Trouble Shooting GuideCause CorrectionWater leaking at pump Pump Pulsates Awsc = Authorized Warranty Service CenterResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyMesures DE Sécurité Définitions Renseignements SUR LA Sécurité DU ConsommateurMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Dommages à la propriété Risque D’ÉCLATEMENTModèle Fiche Technique’ASSEMBLAGE Contenu DE LA BoîteA20118 28- FR Éléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression UtilisationÉléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionPour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation Gatling Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Réglage DE LA PressionPlein d’essence Type de jet UsagesDémarrage Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageQue lécran filtrant est dans Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eau Arrêt DE LappareilMoteur EntretienPompe Nettoyage DE LA BuseEntreposage PompePrendre un entonnoir de 170 ml Panneau DES Accessoires AccessoiresRéparations Laveuse À PressionProblème Cause Correction Guide DE DépannageProblème La pompeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée D’UN 1 AN SUR LES Composants DU Produit Garantie LimitéeInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad TanqueRiesgo DE Explosión O Incendio Continuar Riesgo Respiratorio Asfixia¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Pérdidas causadas por accesorios Dañada, gastada, se derritió porUna manguera de alta presión que Tenga una pérdida o esté dañadaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloLEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaBusque todas las partes sueltas de la caja y retírelas Instrucciones Para ArmarDesplace la unidad hacia afuera y descarte la caja Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Regulación DE LA PresiónSuperficies Patrón Abanico De Rociado UsosCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza ArranqueAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoLimpieza DE LA Boquilla BombaMotor Como cambiar el aceite a la bombaAlmacenamiento Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaMotor Reparaciones AccesoriosLavadora a Presión Panel DE AccesoriosProblema Guía DE Diagnóstico DE ProblemasCausa CorrecciónProblema Causa Corrección Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía LimitadaMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.LA20118