DeVillbiss Air Power Company XC2800, A20118 Trouble Shooting Guide, Problem, Cause, Correction

Page 18
TROUBLE SHOOTING GUIDE

TROUBLE SHOOTING GUIDE

PROBLEM

Engine will not start (see Engine Manual for further engine troubleshooting)

No or low pressure (initial use)

CAUSE

No fuel.

Pressure builds up after two pulls on the recoil starter or after initial use.

Choke lever in the "No Choke" position.

Spark plug wire not attached.

Engine switch in OFF position.

Choke lever in the "Choke" position on a "hot" engine or an engine that has been exposed to thermal heat for a long period of time.

Spray wand not in high pressure.

Low water supply.

Leak at high pressure hose fitting.

Nozzle obstructed.

Water filter screen clogged. Air in hose.

Choke in the “Choke” position.

High pressure hose is too long.

CORRECTION

Add Fuel.

Squeeze gun trigger to relieve pressure.

Move choke to the "Choke" position.

Attach spark plug wire.

Place engine switch in ON position.

Move choke to the "No Choke" position.

See How to Use Spray Wand instructions in the Operation Section.

Water supply must be at least 5 GPM @ 20 PSI.

Repair leak. Apply sealant tape if necessary.

See Nozzle Cleaning instructions in the Maintenance section.

Remove and clean filter.

Turn off the engine, then the water source. Disconnect the water source from the pump inlet and turn the water source on

to remove all air from the hose. When there is a steady stream of water present, turn water source off. Re-connect water source to pump inlet and turn on water source. Squeeze trigger to remove remaining air

Move choke to the “No Choke” position.

Use high pressure hose under 100 feet.

A20118

18- ENG

Image 18
Contents Table of Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presiónOperation Manual Guide d’utilisation Manual de operación XC2800 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSCONSUMER SAFETY INFORMATION HOW TO PREVENT ITRISK OF EXPLOSION OR FIRE CONTINUED RISK TO BREATHING ASPHYXIATIONRISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION RISK OF INJURY FROM SPRAYRISK OF UNSAFE OPERATION Unsafe operation of your pressureRISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING RISK OF BURSTINGRISK OF HOT SURFACES RISK OF ELECTRICAL SHOCK SPECIFICATIONSRISK OF CHEMICAL BURN RISK OF INJURY FROM LIFTING1. Locate and remove all loose parts from the carton CARTON CONTENTSASSEMBLY INSTRUCTIONS Risk of personal injury. Avoid5. Connect wand to gun. Tighten securely 6. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely7. Roll the unit off the carton and discard carton BASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER Engine Switch Enables and disables ignition systemOPERATING INSTRUCTIONS PRESSURE WASHER TERMINOLOGYDO NOT attempt to increase pump pressure. A higher pressure setting PRESSURE WASHER OPERATING FEATURESPRESSURE ADJUSTMENTS TO USE GATLING SPRAY WANDwasher To Apply chemicals 1. Make sure the HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTSSTARTING chemical hose11. Depress trigger on gun to start water flow SHUTTING DOWNRisk of unsafe operation. If engine Risk of unsafe operation. Stand on or work near open flames while performing maintenance MAINTENANCE NOZZLE CLEANING How To Change Pump OilSTORAGE HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER2. Disconnect spark plug wire Risk of property damage. Use only7. Reconnect spark plug wire ACCESSORIESACCESSORIES PANEL REPAIRSCAUSE TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEM CORRECTIONAWSC = Authorized Warranty Service Center Water leaking at pump Pump PulsatesTHIS WARRANTY DOES NOT COVER LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PRODUCT COMPONENTS RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER Initial UserMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSRENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR ou la mortLe combustible du réservoir se dilate Votre laveuse haute pression fonctionne RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE sans surveillance lors du fonctionnementGarder la laveuse haute pression hors de voquer des blessures graves et des RISQUE D’ÉCLATEMENTDes pneus surgonflés pourraient pro COMMENT L’ÉVITERFICHE TECHNIQUE CONTENU DE LA BOÎTE D’ASSEMBLAGE5. Attachez la lance au pistolet et bien serrer ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR UTILISATIONÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSION TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSIONCHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATION CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSIONPOUR UTILISER LE TUBE DE PULVÉRISATION GATLING RÉGLAGE DE LA PRESSIONaction risque d’endommager le tuyau ou l’arrivée d’eau de la pompe sans protection ou avec des animaux. Une blessure grave se produiraplein d’essence NE PAS utiliser d’eau chaude. Utiliser uniquement de l’eau froideApplication de produits chimiques 1. Vérifier que le DÉMARRAGEAPPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOLVANTS DE NETTOYAGE tuyau pourARRÊT DE LAPPAREIL POMPE ENTRETIENMOTEUR NETTOYAGE DE LA BUSEENTREPOSAGE NETTOYAGE DU FILTRE D’ENTRÉE D’EAUPOMPE RÉPARATIONS ACCESSOIRESPANNEAU DES ACCESSOIRES LAVEUSE À PRESSIONGUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈMELe levier détrangleur est en position sans étranglement « No Choke » façon pulsée La pompefonctionne de Fuite deau au niveau de la pompeRESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR INITIAL utilisateur initial GARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE D’UN 1 AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT CETTE GARANTIE NE COUVRE PASINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADINFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESRIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO CONTINUAR RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIAOpere y coloque combustible al RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓNRIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN CONTINUAR RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURALa operación insegura de su lavadora RIESGO DE DE ESTALLIDO RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD ALTRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTESRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ESPECIFICACIONESRIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESOINSTRUCCIONES PARA ARMAR 1. Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelas4. Para instalar el panel de accesorios 5. Conecte el tubo aplicador a la pistola y ajústelo firmemente 7. Desplace la unidad hacia afuera y descarte la cajaRiesgo de explosión ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAVADORA A PRESIÓN TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓNCAMBIO DE LAS BOQUILLAS DE LA VARILLA PULVERIZADORA PARA USAR LA VARILLA PULVERIZADORA GATLINGCARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN REGULACIÓN DE LA PRESIÓNUsos Patrón Abanicode Rociado SuperficiesARRANQUE CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZAAPAGADO LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MANTENIMIENTOBOMBA MOTORALMACENAMIENTO CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUAMOTOR LAVADORA A PRESIÓN ACCESORIOSREPARACIONES PANEL DE ACCESORIOSCAUSA GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASPROBLEMA CORRECCIÓNPROBLEMA RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL usuario inicial GARANTÍA LIMITADALOS COMPONENTES DEL PRODUCTO TIENEN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO ESTA GARANTÍA NO CUBREMEXICO, D.F CULIACAN, SINGUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825 MERIDA, YUCA20118