DeVillbiss Air Power Company
XC2800
operation manual
A20118
Troubleshooting
Specification
Disconnect spark plug wire
Warranty
Maintenance
Problema
Accessories Panel
Pressure Adjustments
How to
Page 60
A20118
Page 59
Page 60
Image 60
Page 59
Page 60
Contents
Table of Contents
Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión
Operation Manual Guide d’utilisation Manual de operación XC2800
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
HOW TO PREVENT IT
RISK OF EXPLOSION OR FIRE CONTINUED
RISK TO BREATHING ASPHYXIATION
RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION
RISK OF INJURY FROM SPRAY
RISK OF UNSAFE OPERATION
Unsafe operation of your pressure
RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING
RISK OF BURSTING
RISK OF HOT SURFACES
SPECIFICATIONS
RISK OF CHEMICAL BURN
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF INJURY FROM LIFTING
CARTON CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Locate and remove all loose parts from the carton
Risk of personal injury. Avoid
5. Connect wand to gun. Tighten securely
6. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely
7. Roll the unit off the carton and discard carton
Engine Switch Enables and disables ignition system
OPERATING INSTRUCTIONS
BASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER
PRESSURE WASHER TERMINOLOGY
PRESSURE WASHER OPERATING FEATURES
PRESSURE ADJUSTMENTS
DO NOT attempt to increase pump pressure. A higher pressure setting
TO USE GATLING SPRAY WAND
washer
HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTS
STARTING
To Apply chemicals 1. Make sure the
chemical hose
SHUTTING DOWN
Risk of unsafe operation. If engine
11. Depress trigger on gun to start water flow
Risk of unsafe operation. Stand on
MAINTENANCE
NOZZLE CLEANING
or work near open flames while performing maintenance
How To Change Pump Oil
HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER
2. Disconnect spark plug wire
STORAGE
Risk of property damage. Use only
ACCESSORIES
ACCESSORIES PANEL
7. Reconnect spark plug wire
REPAIRS
TROUBLE SHOOTING GUIDE
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
AWSC = Authorized Warranty Service Center
Water leaking at pump Pump Pulsates
LIMITED WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PRODUCT COMPONENTS
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER Initial User
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ou la mort
Le combustible du réservoir se dilate
Votre laveuse haute pression fonctionne
RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE
sans surveillance lors du fonctionnement
Garder la laveuse haute pression hors de
RISQUE D’ÉCLATEMENT
Des pneus surgonflés pourraient pro
voquer des blessures graves et des
COMMENT L’ÉVITER
FICHE TECHNIQUE
CONTENU DE LA BOÎTE
D’ASSEMBLAGE
5. Attachez la lance au pistolet et bien serrer
UTILISATION
ÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSION
ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR
TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSION
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSION
POUR UTILISER LE TUBE DE PULVÉRISATION GATLING
CHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATION
RÉGLAGE DE LA PRESSION
sans protection ou avec des animaux. Une blessure grave se produira
plein d’essence
action risque d’endommager le tuyau ou l’arrivée d’eau de la pompe
NE PAS utiliser d’eau chaude. Utiliser uniquement de l’eau froide
DÉMARRAGE
APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOLVANTS DE NETTOYAGE
Application de produits chimiques 1. Vérifier que le
tuyau pour
ARRÊT DE LAPPAREIL
ENTRETIEN
MOTEUR
POMPE
NETTOYAGE DE LA BUSE
ENTREPOSAGE
NETTOYAGE DU FILTRE D’ENTRÉE D’EAU
POMPE
ACCESSOIRES
PANNEAU DES ACCESSOIRES
RÉPARATIONS
LAVEUSE À PRESSION
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
Le levier détrangleur est en position sans étranglement « No Choke »
La pompe
fonctionne de
façon pulsée
Fuite deau au niveau de la pompe
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE D’UN 1 AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT
RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR INITIAL utilisateur initial
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO CONTINUAR
RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIA
Opere y coloque combustible al
RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN
RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN
RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN CONTINUAR
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
La operación insegura de su lavadora
RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD
RIESGO DE DE ESTALLIDO
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
ESPECIFICACIONES
RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO
INSTRUCCIONES PARA ARMAR
1. Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelas
4. Para instalar el panel de accesorios
5. Conecte el tubo aplicador a la pistola y ajústelo firmemente
7. Desplace la unidad hacia afuera y descarte la caja
Riesgo de explosión
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAVADORA A PRESIÓN
ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR
TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓN
PARA USAR LA VARILLA PULVERIZADORA GATLING
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN
CAMBIO DE LAS BOQUILLAS DE LA VARILLA PULVERIZADORA
REGULACIÓN DE LA PRESIÓN
Patrón Abanico
de Rociado
Usos
Superficies
ARRANQUE
CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZA
APAGADO
MANTENIMIENTO
BOMBA
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA
MOTOR
ALMACENAMIENTO
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA
MOTOR
ACCESORIOS
REPARACIONES
LAVADORA A PRESIÓN
PANEL DE ACCESORIOS
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
PROBLEMA
GARANTÍA LIMITADA
LOS COMPONENTES DEL PRODUCTO TIENEN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL usuario inicial
ESTA GARANTÍA NO CUBRE
CULIACAN, SIN
GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825
MEXICO, D.F
MERIDA, YUC
A20118
Top
Page
Image
Contents