DeVillbiss Air Power Company A20118, XC2800 Para Usar LA Varilla Pulverizadora Gatling

Page 49

Modo de Derivación: Permite que el agua recircule dentro de la bomba cuando el gatillo no está presionado.

No permita que la unidad

funcione por más de dos minutos sin apretar el gatillo porque se recalentará y se dañará bomba.

Sistema de Inyección de Productos Químicos: Mezcla los limpiadores o solventes con agua para mejorar la eficiencia del lavado.

Suministro de agua: Todas las lavadoras a presión deben tener un suministro de agua. Los requerimientos mínimos para el suministro del agua son 137,8 kPa y 22,7 L/ min (5 Gal/min).

PARA USAR LA VARILLA PULVERIZADORA GATLING™

Las boquillas para la varilla pulverizadora se almacenan en la varilla pulverizadora Gatling. Consulte el cuadro para elegir la boquilla apropiada para el trabajo que desea realizar.

CAMBIO DE LAS BOQUILLAS DE LA VARILLA PULVERIZADORA

Riesgo de inyección de líquido. No dirija el flujo

de agua hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o mascotas. Se producirán lesiones graves.

Los objetos despedidos

podrían causar lesiones graves. NO intente cambiar las boquillas mientras

Válvula térmica de seguridad: Cuando la temperatura dentro bomba se eleva demasiado, la válvula se abre y deja escapar un chorro de agua para bajar la temperatura. Luego se cierra la válvula.

Válvula térmica de seguridad

la lavadora a presión está funcionando. Apague el motor antes de hacerlo.

1.Presione el botón de liberación de la torreta para liberar la torreta.

2.Gire la torreta hacia la boquilla seleccionada.

3.Empuje la torreta en la boquilla y trabe en el lugar.

CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN

REGULACIÓN DE LA PRESIÓN

La presión viene regulada de fábrica con el objeto de lograr la presión óptima para la limpieza. Si usted necesitase reducir la presión, podrá hacerlo con los siguientes métodos:

1.Retírese de la superficie por lavarse. Cuanto más alejado usted se encuentre, menor presión habrá sobre la superficie a lavarse.

2.Cambio a la boquilla de 40º - esta boquilla suministra un chorro de agua menos potente y un patrón de pulverización más amplio.

NO intente incrementar la

presión de la bomba. Una graduación superior a la que trae de fábrica puede dañar la bomba.

49- FR

A20118

Image 49
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITPainted surfaces, melt any material Operate and fuel equipmentSensitive to heat such as siding Plastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could beRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Assembly Instructions Carton ContentsENG A20118 Engine Drives the high pressure pump Operating InstructionsTo USE Gatling Spray Wand Pressure AdjustmentsPump. The valve will then close Changing Nozzles on Spray WandSpray Pattern Uses WasherSurfaces Pressure hose Connection of pump as shown Barbed fitting located Near highConnect high pressure hose to pump outlet To reduce the possibilityShutting Down Loosen oil Nozzle Cleaningfill cap Place a ContainerStorage Clean filter by flushing it with water on both sidesRepairs AccessoriesProblem Trouble Shooting GuideCause CorrectionWater leaking at pump Pump Pulsates Awsc = Authorized Warranty Service CenterResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Dommages à la propriété Risque D’ÉCLATEMENTModèle Fiche Technique’ASSEMBLAGE Contenu DE LA BoîteA20118 28- FR Éléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression UtilisationÉléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionPour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation Gatling Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Réglage DE LA PressionPlein d’essence Type de jet UsagesApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage DémarrageQue lécran filtrant est dans Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eau Arrêt DE LappareilMoteur EntretienPompe Nettoyage DE LA BusePompe EntreposagePrendre un entonnoir de 170 ml Panneau DES Accessoires AccessoiresRéparations Laveuse À PressionProblème Cause Correction Guide DE DépannageLa pompe ProblèmeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée D’UN 1 AN SUR LES Composants DU Produit Garantie LimitéeInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad TanqueRiesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión O Incendio Continuar¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Pérdidas causadas por accesorios Dañada, gastada, se derritió porUna manguera de alta presión que Tenga una pérdida o esté dañadaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloLEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaBusque todas las partes sueltas de la caja y retírelas Instrucciones Para ArmarDesplace la unidad hacia afuera y descarte la caja Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Regulación DE LA PresiónSuperficies Patrón Abanico De Rociado UsosCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza ArranqueAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoLimpieza DE LA Boquilla BombaMotor Como cambiar el aceite a la bombaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua AlmacenamientoMotor Reparaciones AccesoriosLavadora a Presión Panel DE AccesoriosProblema Guía DE Diagnóstico DE ProblemasCausa CorrecciónProblema Causa Corrección Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía LimitadaMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.LA20118