DeVillbiss Air Power Company XC2800 Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression

Page 30

Mode de dérivation : Permet à l'eau de recirculer dans la pompe lorsque la détente n'est pas actionnée.

Si vous laissez l'appareil en

marche pendant plus de deux minutes sans actionner la détente, cela risque de surchauffer et d'endommager la pompe.

Système d'injection de produit chimique : Mélange les nettoyants ou les solvants

de nettoyage avec l'eau pour augmenter l'efficacité de nettoyage.

Source d'eau : Toutes les laveuses à pression ont besoin d'une source d'eau. Les exigences minimums pour la source d'eau sont de 20 PSI et de 19 litres

(5 gallons) à la minute.

POUR UTILISER LE TUBE DE PULVÉRISATION GATLING™

Les buses pour le tube de pulvérisation se trouvent sur le tube de pulvérisation Gatling. Se reporter au tableau pour sélectionner la buse adaptée au travail souhaité.

CHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATION

risque d’injection de liquides. Ne pas diriger

le jet en direction de personnes, sur la peau et les yeux sans protection ou sur des animaux. Une blessure grave se produira.

la projection

Soupape de décharge thermique : Si la température dans la pompe augmente à un niveau trop élevé, la soupape s'ouvrira et émettra un jet d'eau pour abaisser la température dans la pompe. La soupape se fermera ensuite.

Soupape de décharge thermique

d’objets

pourrait provoquer de graves blessures. NE PAS essayer de changer de buse lorsque la laveuse haute pression est en fonctionnement. Éteindre le moteur avant de changer de buse.

1.

Appuyer sur le bouton de dégagement

 

de la tourelle pour la libérer.

2.

Faire pivoter la tourelle jusqu’à la buse

 

souhaitée.

3.

Appuyer la tourelle sur la buse pour

CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSION

RÉGLAGE DE LA PRESSION

La pression est préréglée à l'usine

afin d'obtenir une pression ainsi qu'un nettoyage optimums. La pression peut être diminuée de la façon suivante.

1.Éloignez-vous de la surface à nettoyer. Plus vous êtes éloigné, moins sera la pression sur la surface à nettoyer.

2.Utiliser la buse de 40° – Cette buse produit un jet d’eau moins puissant et pulvérise sur une plus grande surface.

NE tentez PAS d'augmenter la

pression de la pompe. Une pression plus élevée que celle réglée à l'usine peut endommager la pompe.

l’enclencher.

A20118

30- FR

Image 30
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITSensitive to heat such as siding Operate and fuel equipmentPainted surfaces, melt any material Plastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could beRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesSpecifications Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Carton Contents Assembly InstructionsENG A20118 Operating Instructions Engine Drives the high pressure pumpPump. The valve will then close Pressure AdjustmentsTo USE Gatling Spray Wand Changing Nozzles on Spray WandWasher Spray Pattern UsesSurfaces Connect high pressure hose to pump outlet Barbed fitting located Near highPressure hose Connection of pump as shown To reduce the possibilityShutting Down fill cap Place a Nozzle CleaningLoosen oil ContainerClean filter by flushing it with water on both sides StorageAccessories RepairsCause Trouble Shooting GuideProblem CorrectionAwsc = Authorized Warranty Service Center Water leaking at pump Pump PulsatesLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserMesures DE Sécurité Définitions Renseignements SUR LA Sécurité DU ConsommateurMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Risque D’ÉCLATEMENT Dommages à la propriétéFiche Technique ModèleContenu DE LA Boîte ’ASSEMBLAGEA20118 28- FR Éléments DE Base DU Moteur UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionPour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation Gatling Réglage DE LA PressionType de jet Usages Plein d’essenceDémarrage Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageQue lécran filtrant est dans Arrêt DE Lappareil Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eauPompe EntretienMoteur Nettoyage DE LA BuseEntreposage PompePrendre un entonnoir de 170 ml Réparations AccessoiresPanneau DES Accessoires Laveuse À PressionGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionProblème La pompeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée Garantie Limitée D’UN 1 AN SUR LES Composants DU ProduitInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor TanqueRiesgo DE Explosión O Incendio Continuar Riesgo Respiratorio Asfixia¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Una manguera de alta presión que Dañada, gastada, se derritió porPérdidas causadas por accesorios Tenga una pérdida o esté dañadaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Quemadura Química LEA Y Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Para Armar Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelasDesplace la unidad hacia afuera y descarte la caja Elementos Básicos DEL Motor Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Regulación DE LA PresiónPatrón Abanico De Rociado Usos SuperficiesArranque Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaApagado Acción contraria podría dañar la bombaMotor BombaLimpieza DE LA Boquilla Como cambiar el aceite a la bombaAlmacenamiento Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaMotor Lavadora a Presión AccesoriosReparaciones Panel DE AccesoriosCausa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CorrecciónProblema Causa Corrección Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicialMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.LA20118