DeVillbiss Air Power Company XC2800, A20118 Shutting Down, Risk of unsafe operation. If engine

Page 14
Risk of unsafe operation. If engine

Risk of unsafe operation. If engine

does not start after two pulls, squeeze trigger of gun to relieve pump pressure. Pull starter cord slowly until resistance is felt. Then pull cord rapidly to avoid kickback and prevent hand or arm injury.

11.Depress trigger on gun to start water flow.

Risk of unsafe operation. Stand on

a stable surface and grip gun/spray wand firmly with both hands. Expect the gun to kick when triggered.

12.Release trigger to stop water flow.

Risk of injury from spray. Always

engage the trigger lock when gun is not in use. Failure to do so could cause accidental spraying.

Trigger Lock Engaged

13.Adjust nozzle spray for the task being performed. See How To Use Wand instructions in this section.

SHUTTING DOWN

1.After each use, if you have applied chemicals, place chemical hose into container of clean water and draw clean water through chemical injection system to rinse system thoroughly.

Risk of property damage. Failure

to do so could cause damage to the pump.

2.Turn engine off. See Engine Owner’s Manual.

Risk of property damage. NEVER

turn the water off with the engine running.

3.Turn water source off.

4.Pull trigger on spray gun to relieve any water pressure in hose or spray gun.

5.See Storage section in this manual for proper storage procedures.

A20118

14- ENG

Image 14
Contents Operation Manual Guide d’utilisation Manual de operación XC2800 Table of ContentsPressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSCONSUMER SAFETY INFORMATION HOW TO PREVENT ITRISK OF EXPLOSION OR FIRE CONTINUED RISK TO BREATHING ASPHYXIATIONRISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION RISK OF INJURY FROM SPRAYRISK OF UNSAFE OPERATION Unsafe operation of your pressureRISK OF HOT SURFACES RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORINGRISK OF BURSTING RISK OF ELECTRICAL SHOCK SPECIFICATIONSRISK OF CHEMICAL BURN RISK OF INJURY FROM LIFTING1. Locate and remove all loose parts from the carton CARTON CONTENTSASSEMBLY INSTRUCTIONS Risk of personal injury. Avoid7. Roll the unit off the carton and discard carton 5. Connect wand to gun. Tighten securely6. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely BASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER Engine Switch Enables and disables ignition systemOPERATING INSTRUCTIONS PRESSURE WASHER TERMINOLOGY DO NOT attempt to increase pump pressure. A higher pressure setting PRESSURE WASHER OPERATING FEATURES PRESSURE ADJUSTMENTS TO USE GATLING SPRAY WANDwasher To Apply chemicals 1. Make sure the HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTSSTARTING chemical hose11. Depress trigger on gun to start water flow SHUTTING DOWNRisk of unsafe operation. If engine Risk of unsafe operation. Stand onor work near open flames while performing maintenance MAINTENANCENOZZLE CLEANING How To Change Pump OilSTORAGE HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER2. Disconnect spark plug wire Risk of property damage. Use only7. Reconnect spark plug wire ACCESSORIESACCESSORIES PANEL REPAIRSCAUSE TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEM CORRECTIONAWSC = Authorized Warranty Service Center Water leaking at pump Pump PulsatesTHIS WARRANTY DOES NOT COVER LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PRODUCT COMPONENTS RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER Initial UserMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSRENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR ou la mortLe combustible du réservoir se dilate Votre laveuse haute pression fonctionne Garder la laveuse haute pression hors de RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSEsans surveillance lors du fonctionnement voquer des blessures graves et des RISQUE D’ÉCLATEMENTDes pneus surgonflés pourraient pro COMMENT L’ÉVITERFICHE TECHNIQUE CONTENU DE LA BOÎTE D’ASSEMBLAGE5. Attachez la lance au pistolet et bien serrer ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR UTILISATIONÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSION TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSIONCHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATION CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSIONPOUR UTILISER LE TUBE DE PULVÉRISATION GATLING RÉGLAGE DE LA PRESSIONaction risque d’endommager le tuyau ou l’arrivée d’eau de la pompe sans protection ou avec des animaux. Une blessure grave se produiraplein d’essence NE PAS utiliser d’eau chaude. Utiliser uniquement de l’eau froideApplication de produits chimiques 1. Vérifier que le DÉMARRAGEAPPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOLVANTS DE NETTOYAGE tuyau pourARRÊT DE LAPPAREIL POMPE ENTRETIENMOTEUR NETTOYAGE DE LA BUSEPOMPE ENTREPOSAGENETTOYAGE DU FILTRE D’ENTRÉE D’EAU RÉPARATIONS ACCESSOIRESPANNEAU DES ACCESSOIRES LAVEUSE À PRESSIONLe levier détrangleur est en position sans étranglement « No Choke » GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈME façon pulsée La pompefonctionne de Fuite deau au niveau de la pompeRESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR INITIAL utilisateur initial GARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE D’UN 1 AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT CETTE GARANTIE NE COUVRE PASINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADINFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESOpere y coloque combustible al RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO CONTINUARRIESGO RESPIRATORIO ASFIXIA RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓNLa operación insegura de su lavadora RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN CONTINUARRIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA RIESGO DE DE ESTALLIDO RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD ALTRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTESRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ESPECIFICACIONESRIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO4. Para instalar el panel de accesorios INSTRUCCIONES PARA ARMAR1. Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelas Riesgo de explosión 5. Conecte el tubo aplicador a la pistola y ajústelo firmemente7. Desplace la unidad hacia afuera y descarte la caja ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAVADORA A PRESIÓN TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓNCAMBIO DE LAS BOQUILLAS DE LA VARILLA PULVERIZADORA PARA USAR LA VARILLA PULVERIZADORA GATLINGCARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN REGULACIÓN DE LA PRESIÓNUsos Patrón Abanicode Rociado SuperficiesARRANQUE CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZAAPAGADO LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MANTENIMIENTOBOMBA MOTORMOTOR ALMACENAMIENTOCÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA LAVADORA A PRESIÓN ACCESORIOSREPARACIONES PANEL DE ACCESORIOSCAUSA GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASPROBLEMA CORRECCIÓNCORRECCIÓN RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL usuario inicial GARANTÍA LIMITADALOS COMPONENTES DEL PRODUCTO TIENEN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO ESTA GARANTÍA NO CUBREMEXICO, D.F CULIACAN, SINGUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825 MERIDA, YUCA20118