MTD 769-01558 Sviviwikir Wmooivlihwwoph, 7MOOIVLIHWERSVHRMRKIV, 7QFSPIVTÅQEWOMRIR, Sfpmrkwtmrh

Page 52

%HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ 0RWRUIU£VHUH

'DQVN

 

 

%RKMZIPWIV￿TÅ￿X]TIWOMPXIX

Disse angivelser er meget vigtige for kundeservicen og for at kunne identificere motorfræserens reser- vedele på et senere tidspunkt og for kundeservicen.

Typeskiltet på motorfræseren findes i nærheden af motoren.

Notér alle angivelser på maskinens typeskilt i feltet (Fig. ￿).

Idenne betjeningsvejledning bes- krives forskellige modeller. Modell- lerne betegnet således

Typ 1

Typ 2

Arbejdsbredde

Arbejdsbredde

indtil 61 cm

40 cm

*SV￿(IVIW￿IKIR￿

WMOOIVLIHW￿WO]PH

&IR]X￿QEWOMRIR￿VMKXMKX

Denne maskine er udelukkende beregnet til at blive brugt

som motorfræser til at omgrave og løsne jord i haver og anlæg,

i overensstemmelse med de beskrivelser og forskrifter, som fremgår af nærværende betjeningsvejledning.

Enhver anden form for anvendelse af maskinen betragtes som uhensigts- mæssig.

Fabrikanten hæfter ikke for evt. skader forårsaget af uhensigts- mæssig anvendelse. Risikoen bæres alene af brugeren.

Fabrikanten fraskriver sig ansvaret for skader, som måtte opstå som følge af egenmægtige ændringer på maskinen.

Brugeren er ansvarlig for skader, herunder skader på genstande, som måtte tilhøre dem, hvis tredjemand benytter maskinen.

%PQMRHIPMKI￿ WMOOIVLIHWJSVWOVMJXIV

Gennemlæs som bruger af denne maskine nærværende vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug for første gang. Følg for- skrifterne og gem nærværende vejledning for senere brug eller

i forbindelse med et ejerskift.

Personer, som benytter maskinen, må ikke være påvirket af euforis- erende midler som f.eks. alkohol, narkotika eller medikamenter.

Unge under 16 år må ikke benytte maskinen (lokale forskrifter kan fast- lægge brugerens mindstealder).

Hold personer, især børn og husdyr, fjernt fra fareområdet.

Under arbejdet skal der benyttes handsker, beskyttelsesbriller, fast fodtøj og tætsiddende beklædning.

Maskinen må aldrig tankes op

ilukkede rum, når motoren er i gang eller den er varm.

Motoren må aldrig være i gang i lukkede rum.

Kropsdele eller tøj må aldrig komme i nærheden af roterende eller varme dele på maskinen.

Udskift udstødningsrør, tank og tanklåg, hvis disse dele er beskadiget.

Maskinen skal altid være i upåkla- gelig tilstand, når den benyttes.

Kontrollér hver gang før brug om fræseværktøjerne, fastgørings- boltene og sikkerhedsudstyret er slidte eller beskadigede. Lad et autoriseret værksted udskifte slidte eller beskadige dele.

Reservedele skal leve op til de af fabrikanten fastlagte krav. Brug af den grund kun originale reservedele eller de af fabrikanten godkendte reservedele.

Stands motoren og træk tændrørs- stikket af, hvis De

ikke mere arbejder med maskinen eller

fjerner Dem fra maskinen.

Henstil maskinen og brændstoffet på et sikkert sted

fjernt fra brandfarlige kilder (gnister, flammer)

utilgængeligt for børn.

Lad motoren afkøle, før maskinen henstilles i et lukket rum. Maskinen må kun repareres på et autoriseret værksted.

7MOOIVLIHWERSVHRMRKIV

Billede ￿

(billedside til at folde ud forrest i vejledningen) Sikkerhedsanordningerne har til opgave at beskytte Dem og skal altid være funktionsdygtige.

Der må ikke foretages ændringer på sikkerhedsanordningerne, og deres funktion må ikke omgås.

/SFPMRKWTMRH￿￿￿￿

maskinen og fræseværktøjet standser omgående, når brugeren giver slip på denne bøjle (med vilje eller ved en fejltagelse).

4VIPZ’VR￿￿￿￿

forhindrer udslyngning af dele, f.eks. sten eller jordklumper.

7]QFSPIV￿TÅ￿QEWOMRIR

På forskellige steder på maskinen findes der sikkerheds- og advarsels- henvisninger i form af symboler

og piktogrammer. Symbolerne har følgende betydning:

Pas på! Læs

!brugsanvisningen, inden maskinen ibrugtages!

Kvæstelsesfare som følge af roterende dele. Hold hænder og fødder fjernt fra roterende dele.

Disse symboler skal altid holdes læselige.

49

Image 52
Contents 184VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX¤7EEVFVµGOIR¤+IVQER Page Page Page Page ‚‚~ƒw Svsyvwejix 3TIVEXMRK Ijsvijmvwxywi9RTEGOMRK%WWIQFP 7XEVXMRKXLIIRKMRI 7XSTTMRKXLIIRKMRI7MXGLMRKSJJXLIYRMX Simrk8VERWTSVXEXMSR 7IVZMGMRKGPIERMRK1SZMRKXLIQEGLMRI 8VERWTSVXEXMSRMXL WymxefpizilmgpiRkmri QQSFMPMMRK+YEVERXIIPiermrk 8VSYFPIWLSSXMRKEMH Erkivsjmrnyvjvsq EyxmsrMrehzivxirxwxevxmrk SvmkmrepwtevitevxwFrançais 4SYVZSXVIWÃGYVMXÃNutilisez lappareil que celui-ci en parfait état technique Zerxpetviqmàvi Yxmpmwexmsr ÃFEPPEKI1SRXEKISqqerhi 6ÃKPIVPIKYMHSR ÃqevvekihyqsxiyvVvâxivpiqsxiyv 8VEZEMPPIVEZIGPkETTEVIMP8VERWTSVX 1EMRXIRERGI2IXXSEKI6SYPIV Mreki1EMRXIRERGI 0kLYMPIQSXIYVTSPPYIPkIRZMVSRRIQIRX HkIRHSQQEKIVPIQSXIYV6IQMWEKI+EVERXMI Ãverkiqirxwixviqàhiw2IXXSEKI Rjsvqexmsrwyvpiqsxiyv«RUN» Bougie Carburant vieilliFiltre à air encrassé Remplacer les goujons ou les visLVIV7MGLIVLIMX Rkefireyjhiq 8TIRWGLMPHEW+IVÇXVMGLXMK Zivirhir 7MGLIVLIMXWIMRVMGLXYRKIRIhmirir YWTEGOIR1SRXMIVIR1SXSVWXEVXIR 1SXSVWXSTTIR1MXHIQ+IVÇXEVFIMXIR EgoirEVXIR6IMRMKIR Evxir+IVÇXEFWXIPPIR Elvir7XMPPIKIR+EVERXMI RJSVQEXMSRYQ1SXSV6IMRMKIR Vfimxwlerhwglyli GlxyrkMPJIFIM7X¸VYRKIR Wxigoiv GlxyrkIlpiv ¸KPMGLI9VWEGLI Flmpji Bleifreiem Kraftstoff auffüllenSsvyzimpmklimh +IKIZIRWSTLIX XtitpeexniPkiqiri Pxmnhzssvivoeeqlihir EER Hiiqeglmri9MXTEOOIRQSRXIVIR 8EROIRIRSPMITIMP Gsrxvspivir 1IXHIQEGLMRIIVOIR3RHIVLSYH6IMRMKMRK 3RHIVLSYHYpxmzivir 1EGLMRIYMXIXXIR1EGLMRIIKIXXIR +EVERXMIYptfmnwxsvmrkir RjsvqexmiszivhiqsxsvSYX 1SKIPMNOISSVEEO 3TPSWWMRK Mwtswmxmzmhmwmgyvie 4IVPEZSWXVEWMGYVIEZspxe 9WSTvsjsrhmxæ 6IKSPEVIPEVYSXEHM XvewtsvxsVviwxshipqsxsvi Zzmevimpqsxsvi0EZSVEVIGSRPkETTEVIGGLMS 8VEWTSVXS 1SZMQIRXSMhsris 1ERYXIRMSRI4YPMME1IWWEEHITSWMXS +EVERMERjsvqemsriwypqsxsvi 4YPMME6MQIHMSMRGEWSHMKYEWXM EttevigglmsIpmqmrevi +YEWXS Eywetswwmfmpi 6MQIHMS+YEWXS Eywetswwmfmpi 6MQIHMS Pulire l’utensile di zappaturaPerni o viti si sono allentati Tirante della frizione mal regolato4EVEWYWIKYVMHEH GEVEGXIV¿WXMGEWQtpisgsvvigxship Etevexs MwtswmxmzswhiwikyvmhehIwiqfepeniqsrxeni 1ERINS4EVSHIPQSXSV 8VEFENEVGSRIPETEVEXSEvkehigsqfywxmfpi Egivevvergevipqsxsv4IPMKVSHIMRGIRHMS MrzspyrxevmsIppykevhixvefens Qsxsv4EVSTSVXMIQTS Tvspsrkehs 0MQTMIE9REZITSVXIQTSVEHE 8VEFENSWHIQERXIRMQMIRXS+EVERX¿E YheerxijeppswRjsvqegmsriw Gsrgivrmirxiwepqsxsv Wspygmsrevwi4VSFPIQE Eywetswmfpi La bujía¸VHMRWÇOIVLIX ¸VIJ¸VWXEWXEVX Erhlezerhi9TTEGORMRKQSRXIVMRK 7XEVXEQSXSVR4EVOIVMRK 7XÇRKEEZQSXSVR¸VRMRK 7O¸XWIPWGLIQE TÅF¸VNEW Sezwmoxpmkx ¸VEXXQSXSVRMRXIWOEXEWOEHEEZ¸VZEVMRK +EVERXM1SXSVMRJSVQEXMSR IPW¸ORMRK7X¸VRMRK 3VWEO Sviviwikir Wmooivlihwwoph 7MOOIVLIHWERSVHRMRKIV7QFSPIVTÅQEWOMRIR IrxqewomrirvmkxmkxKerk Ixnirmrk9HTEORMRKQSRXIVMRK 7QFSPIVMZINPIHRMRKIR7XEVXEJQSXSV 7XERHWRMRKEJQSXSVVfinhiqihqewomrir 7XERHWRMRKEJQEWOMRIR4EWTÅ HiwxvyoxmsrwgirxivZivkerkjvfvyk Vxverwtsvxir 4EWTÅ7XERHWRMRK Rjsvqexmsrsqqsxsv’PTMJSVFMRHIPWIQIHJINP 6IRKVMRKINP 1YPMKÅVWEK JLN’PTRMRK „CHOKE+IRIVIPPI Svhmrikirwmooivlix7MOOIVLIXWMRRVIXRMRKIRI 9XTEOOMRKQSRXIVMRK 7XEVXMRKEZQSXSVIR 7XSTTMRKEZQSXSVIR1IRWHYEVFIMHIVQIH Qewomrir EoomrkEVI Ezonpx VlzivfvyoVxverwtsvxir ZivowxihNiptzihjimp Fvyo6IRKNVMRK 1RUVN IMP 1YPMKÅVWEO 0WRMRKBlyfri bensin Sett gasspaken på Start8YVZEPPMWYYWEWMEE 8TTMOMPZIWWÇSPIZEX XmihsxÇXX¸XEVOSMXYW 8YVZEPEMXXIIXÇXX¸SLNIIWWESPIZEX Xyrrywqivomx VWMRXÇWZHIRWÇÇX¸YPNIXYWT¸VÇRWÇÇX¸ 3LNEYWEMWERWÇÇX¸VWMQIROÇXX¸ 1SSXXSVMROÇRRMWXW1SSXXSVMRTWÇXXÇQMRIR Ypnixyw YSPXS4YLHMWXYWSriirtwçxw 7MMVXSENSEvewxsmrxmxsmqirtmxiix 8EOYYILHSX 4YLHMWXEQMRIR1SSXXSVMMRPMMXXZÇÇXMIXSE Temritiwyvme8SMQIRTMXIIXLÇMVM¸XETEYOWMWWE MOE 1ELHSPPMRIRW 8SMQIRTMHIJa lyijyttömällä polttoaineella Aseta kaasuvipu asentoon Start4EVEWYEWIKYVER£E 9WEVGSVVIGXEQIRXIRWXVY£¶IWKIVEMW HI WIKYVER£E RXIWHII\IGYXEVUYEMWUYIV XvefeplswriwxiqéuymreIwiqfepekiq Qsrxekiq Jyrgmsreqirxs0MKEVSQSXSV 4EVEVSQSXSV8VEFEPLEVGSQEQÉUYMRE FEWXIGIVGSQFYWX¿ZIP8VERWTSVXI 1ERYXIR£ÄS0MQTIETIV¿SHSPSRKS 4EVEKIQHEQÉUYMRETSVWeglevtviwwäs Qéuymre+EVERXME RJSVQE£ÄSWSFVI Qsxsv\¿PMSRSGEWSHIEZEVMEW TevehewFuncionamento irregular do Alavanca do estrangulador de ar Sachadora gireÝŠ†Å˜xˆŠ~ƒƒx˜x Š†Œ ÝŽˆŠÅ‡ˆ~Š†Œ „~Åxƒ„xŠ†‰»ƒ‰Œ†˜…‰ xˆ‹x‚˜x‰ ‡ƒx‚‰Š‰‡xˆ˜‰ ˆ xŒŠŠ†„~Åwƒ~„xÝŒˆŠ„xŠxxˆ‹x‚˜x‰ „xŠxˆŠ†„~Åwƒ~„x„xŠxˆŠ†Å‡˜† €„ˆ~Š†Œzw€†Œ‰ ˆx‚˜ˆ„xŠ†‰€„ˆ~Š†Œ†ƒŠx‡† †~ˆ~‰ €„ˆ~Š†Œ‚wŠ†Œ‰ ˆx‚˜ˆ„xŠ†‰ „ƒ†ƒŠ†‰#»„ˆ„xŠ†Œ‡-‡z†Œw‡ „ xˆ„xx‚ņ‰ Š~‰ ˆŠw€„~‰Š†Œ‚x† ˜ƒ~ˆ~ƒ~Š‡x‡xˆ˜‰„Š†„~Åwƒ~„x Ýzˆ„†Š†Œ„~Åxƒ„xŠ†‰ÜŠx‹†‡w„xŠw‚‚~‚† Å~„x ~ˆ~ÝŒƒŠ‡~ˆ~ Õx€x‡ˆ„‰ ˜ƒŒƒ†‰Š‡xŒ„xŠˆ„†x Š†ˆx‚ˆŠ‡x‚˜†˜ƒŒƒ†‰Š‡xŒ„xŠˆ„†x Š~ƒx€‚~Š~˜ƒ~ˆ~Š†Œ ƒ~Š‡x ‡z‚~„x €xƒxŠ˜x ÖƒŠ„Šˆ~‡z‚~„x €xƒxŠ˜x ÖƒŠ„Šˆ~ Page Page 073URGXFWV$NWLHQJHVHOOVFKDIW