MTD 769-01558 manual +Everx¿E, Yheerxijeppsw, Rjsvqegmsriw Gsrgivrmirxiwepqsxsv, Wspygmsrevwi

Page 44

,QVWUXFFLRQHV GH IXQFLRQDPLHQWR GH ODV D]DGDV PRWRUL]DGDV

(VSD®RO

 

 

Si el aparato no se va a usar por un tiempo mayor que un mes (p.ej. al concluir la temporada):

Preparar el motor (ver las «Instrucciones del motor»).

Limpiar el aparato.

Fregar con un paño impregnado con aceite o rociar todas las partes metálicas con aceite en aerosol para protegerlas de la oxidación.

Guardar el aparato en un ambiente limpio y seco.

+EVERX¿E

En cada país rigen las disposiciones de garantía emitidas por nuestra firma o importador.

Las perturbaciones en el funciona- miento de su aparato las reparamos libres de costo si las mismas fueran originadas por fallos en el material o en la producción. En caso de reparaciones dentro del marco de la garantía, favor de dirigirse a su vendedor o a nuestra sucursal más cercana.

-RJSVQEGMSRIW￿ GSRGIVRMIRXIW￿EP￿QSXSV

El fabricante del motor es responsable en cuanto a todo lo que se refiere a problemas de potencia, medición de potencia, datos técnicos, garantía y service. Usted hallará más información, en el manual del usuario del fabricante del motor, que se entrega por separado como parte del volumen de entrega.

%]YHE￿ERXI￿JEPPSW

!4IPMKVS￿HI￿PIWMSRIW￿HIFMHS￿EP￿

EVVERUYI￿MRZSPYRXEVMS￿HIP￿QSXSV 4VSXÃNEWI￿GSRXVE￿PIWMSRIW￿￿%RXIW￿HI￿

VIEPM^EV￿GYEPUYMIV￿XVEFENS￿IR￿IWXI￿ ETEVEXS￿

r (IXIRIV￿IP￿QSXSV￿

r )WTIVEV￿E￿UYI￿XSHEW￿PEW￿TEVXIW￿ QºZMPIW￿WI￿LE]ER￿HIXIRMHS￿

r5YMXEV￿IP￿IRGLYJI￿HI￿PE￿FYN¿E￿IR￿

IP QSXSV￿￿TEVE￿IZMXEV￿YR￿EVVERUYI￿ MRZSPYRXEVMS￿HIP￿ETEVEXS￿

%XIRGMºR

0SW￿JEPPSW￿IR￿IP￿JYRGMSREQMIRXS￿HIP￿

ETEVEXS￿E￿QIRYHS￿XMIRIR￿WY￿SVMKIR￿ IR￿GEYWEW￿WIRGMPPEW￿UYI￿HIFIV¿ER￿ GSRSGIVWI￿]￿UYI￿IR￿TEVXI￿￿TYIHI￿

WSPYGMSREVWI￿￿

)R￿GEWS￿HI￿HYHEW￿￿IP GSQIVGMERXI￿

IWTIGMEPM^EHS￿FVMRHE￿KYWXSWEQIRXI￿ E]YHE￿

+DFHU￿HIHFWXDU￿ODV￿UHSDUDFLRQHV￿ H[FOXVLYDPHQWH￿SRU￿XQ￿WDOOHU￿ HVSHFLDOL]DGR￿￿XWLOL]DQGR￿

UHSXHVWRV￿RULJLQDOHV￿

.

4VSFPIQE

'EYWE￿TSWMFPI

7SPYGMºR

 

 

 

El motor no arranca.

El tanque está vacío.

Llenar el tanque de combustible.

 

 

 

 

El combustible está envejecido.

Trasvasar al aire libre el combustible

 

 

envejecido a un recipiente apropiado

 

 

￿). Llenar el tanque con combustible

 

 

limpio, nuevo y sin plomo.

 

 

 

 

Estando el motor frío, la palanca

Colocar la palanca del cebador en la

 

del cebador no está en la posición

posición de «CHOKE».

 

«CHOKE».

 

 

 

 

 

La palanca del acelerador no está en la

Colocar la palanca del acelerador en la

 

posición «START» o a la velocidad de

posición «START» – velocidad de giro

 

giro máxima.

máxima.

 

 

 

 

No está conectado el enchufe de la

Conectar el enchufe de la bujía.

 

bujía.

 

 

 

 

 

La bujía está sucia o defectuosa.

Limpiar la bujía ￿).

 

 

Hacer cambiar la bujía defectuosa ￿).

 

 

 

 

El carburador ha rebalsado.

Colocar la palanca del cebador en

 

 

«RUN» y arrancar.

 

 

 

 

No fue accionado el primer durante un

Accionar el primer.

 

arranque en frío.

 

41

Image 44
Contents 184VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX¤7EEVFVµGOIR¤+IVQER Page Page Page Page ‚‚~ƒw Svsyvwejix 9RTEGOMRK%WWIQFP Ijsvijmvwxywi3TIVEXMRK 7XEVXMRKXLIIRKMRI 7XSTTMRKXLIIRKMRI7MXGLMRKSJJXLIYRMX Simrk8VERWTSVXEXMSR 7IVZMGMRKGPIERMRK1SZMRKXLIQEGLMRI 8VERWTSVXEXMSRMXL WymxefpizilmgpiPiermrk QQSFMPMMRK+YEVERXIIRkmri 8VSYFPIWLSSXMRKEMH Erkivsjmrnyvjvsq EyxmsrMrehzivxirxwxevxmrk SvmkmrepwtevitevxwNutilisez lappareil que celui-ci en parfait état technique 4SYVZSXVIWÃGYVMXÃFrançais Sqqerhi ÃFEPPEKI1SRXEKIZerxpetviqmàvi Yxmpmwexmsr 6ÃKPIVPIKYMHSR ÃqevvekihyqsxiyvVvâxivpiqsxiyv 8VEZEMPPIVEZIGPkETTEVIMP8VERWTSVX 1EMRXIRERGI2IXXSEKI6SYPIV Mreki1EMRXIRERGI 0kLYMPIQSXIYVTSPPYIPkIRZMVSRRIQIRX HkIRHSQQEKIVPIQSXIYV6IQMWEKI+EVERXMI Ãverkiqirxwixviqàhiw2IXXSEKI Rjsvqexmsrwyvpiqsxiyv«RUN» Bougie Carburant vieilliFiltre à air encrassé Remplacer les goujons ou les visLVIV7MGLIVLIMX Rkefireyjhiq 8TIRWGLMPHEW+IVÇXVMGLXMK Zivirhir 7MGLIVLIMXWIMRVMGLXYRKIRIhmirir YWTEGOIR1SRXMIVIR1SXSVWXEVXIR 1SXSVWXSTTIR1MXHIQ+IVÇXEVFIMXIR EgoirEVXIR6IMRMKIR Evxir+IVÇXEFWXIPPIR Elvir7XMPPIKIR+EVERXMI RJSVQEXMSRYQ1SXSV6IMRMKIR Vfimxwlerhwglyli GlxyrkMPJIFIM7X¸VYRKIR Wxigoiv GlxyrkIlpiv ¸KPMGLI9VWEGLI Flmpji Bleifreiem Kraftstoff auffüllenSsvyzimpmklimh +IKIZIRWSTLIX XtitpeexniPkiqiri Pxmnhzssvivoeeqlihir EER Hiiqeglmri9MXTEOOIRQSRXIVIR 8EROIRIRSPMITIMP Gsrxvspivir 1IXHIQEGLMRIIVOIR3RHIVLSYH6IMRMKMRK 3RHIVLSYHYpxmzivir 1EGLMRIYMXIXXIR1EGLMRIIKIXXIR +EVERXMIYptfmnwxsvmrkir RjsvqexmiszivhiqsxsvSYX 1SKIPMNOISSVEEO 3TPSWWMRK Mwtswmxmzmhmwmgyvie 4IVPEZSWXVEWMGYVIEZspxe 9WSTvsjsrhmxæ 6IKSPEVIPEVYSXEHM Xvewtsvxs0EZSVEVIGSRPkETTEVIGGLMS ZzmevimpqsxsviVviwxshipqsxsvi 8VEWTSVXS 1SZMQIRXSMhsris 1ERYXIRMSRI4YPMME1IWWEEHITSWMXS +EVERMERjsvqemsriwypqsxsvi 4YPMME6MQIHMSMRGEWSHMKYEWXM EttevigglmsIpmqmrevi +YEWXS Eywetswwmfmpi 6MQIHMS+YEWXS Eywetswwmfmpi 6MQIHMS Pulire l’utensile di zappaturaPerni o viti si sono allentati Tirante della frizione mal regolato4EVEWYWIKYVMHEH GEVEGXIV¿WXMGEWQtpisgsvvigxship Etevexs MwtswmxmzswhiwikyvmhehIwiqfepeniqsrxeni 1ERINS 4EVSHIPQSXSV 8VEFENEVGSRIPETEVEXS Evkehigsqfywxmfpi Egivevvergevipqsxsv4IPMKVSHIMRGIRHMS MrzspyrxevmsIppykevhixvefens Qsxsv4EVSTSVXMIQTS Tvspsrkehs 0MQTMIE9REZITSVXIQTSVEHE 8VEFENSWHIQERXIRMQMIRXS+EVERX¿E YheerxijeppswRjsvqegmsriw Gsrgivrmirxiwepqsxsv Wspygmsrevwi4VSFPIQE Eywetswmfpi La bujía¸VHMRWÇOIVLIX ¸VIJ¸VWXEWXEVX Erhlezerhi9TTEGORMRKQSRXIVMRK 7XEVXEQSXSVR¸VRMRK 7XÇRKEEZQSXSVR4EVOIVMRK 7O¸XWIPWGLIQE TÅF¸VNEWSezwmoxpmkx ¸VEXXQSXSVRMRXIWOEXEWOEHEEZ¸VZEVMRK +EVERXM1SXSVMRJSVQEXMSR IPW¸ORMRK7X¸VRMRK 3VWEO Sviviwikir Wmooivlihwwoph 7MOOIVLIHWERSVHRMRKIV7QFSPIVTÅQEWOMRIR IrxqewomrirvmkxmkxKerk Ixnirmrk9HTEORMRKQSRXIVMRK 7QFSPIVMZINPIHRMRKIR7XEVXEJQSXSV 7XERHWRMRKEJQSXSVVfinhiqihqewomrir 7XERHWRMRKEJQEWOMRIR4EWTÅ HiwxvyoxmsrwgirxivZivkerkjvfvyk Vxverwtsvxir 4EWTÅ7XERHWRMRK Rjsvqexmsrsqqsxsv’PTMJSVFMRHIPWIQIHJINP 6IRKVMRKINP 1YPMKÅVWEK JLN’PTRMRK „CHOKE7MOOIVLIXWMRRVIXRMRKIRI Svhmrikirwmooivlix+IRIVIPPI 9XTEOOMRKQSRXIVMRK 7XEVXMRKEZQSXSVIR 7XSTTMRKEZQSXSVIR1IRWHYEVFIMHIVQIH Qewomrir EoomrkEVI Ezonpx VlzivfvyoVxverwtsvxir Zivowxih6IRKNVMRK FvyoNiptzihjimp 1RUVN IMP 1YPMKÅVWEO 0WRMRKBlyfri bensin Sett gasspaken på Start8YVZEPPMWYYWEWMEE 8TTMOMPZIWWÇSPIZEX XmihsxÇXX¸XEVOSMXYW 8YVZEPEMXXIIXÇXX¸SLNIIWWESPIZEX Xyrrywqivomx VWMRXÇWZHIRWÇÇX¸YPNIXYWT¸VÇRWÇÇX¸ 3LNEYWEMWERWÇÇX¸1SSXXSVMRTWÇXXÇQMRIR 1SSXXSVMROÇRRMWXWVWMQIROÇXX¸ Ypnixyw YSPXS4YLHMWXYWSriirtwçxw 7MMVXSENSEvewxsmrxmxsmqirtmxiix 8EOYYILHSX 4YLHMWXEQMRIR1SSXXSVMMRPMMXXZÇÇXMIXSE Temritiwyvme8SMQIRTMXIIXLÇMVM¸XETEYOWMWWE MOE 1ELHSPPMRIRW 8SMQIRTMHIJa lyijyttömällä polttoaineella Aseta kaasuvipu asentoon Start4EVEWYEWIKYVER£E 9WEVGSVVIGXEQIRXIRWXVY£¶IWKIVEMW HI WIKYVER£E RXIWHII\IGYXEVUYEMWUYIV XvefeplswriwxiqéuymreIwiqfepekiq Qsrxekiq Jyrgmsreqirxs0MKEVSQSXSV 4EVEVSQSXSV8VEFEPLEVGSQEQÉUYMRE FEWXIGIVGSQFYWX¿ZIP8VERWTSVXI 1ERYXIR£ÄS0MQTIETIV¿SHSPSRKS 4EVEKIQHEQÉUYMRETSVWeglevtviwwäs Qéuymre+EVERXME RJSVQE£ÄSWSFVI Qsxsv\¿PMSRSGEWSHIEZEVMEW TevehewFuncionamento irregular do Alavanca do estrangulador de ar Sachadora gireÝŠ†Å˜xˆŠ~ƒƒx˜x Š†Œ ÝŽˆŠÅ‡ˆ~Š†Œ „~Åxƒ„xŠ†‰»ƒ‰Œ†˜…‰ xˆ‹x‚˜x‰ ‡ƒx‚‰Š‰‡xˆ˜‰ ˆ xŒŠŠ†„~Åwƒ~„xÝŒˆŠ„xŠxxˆ‹x‚˜x‰ „xŠxˆŠ†„~Åwƒ~„x„xŠxˆŠ†Å‡˜† €„ˆ~Š†Œzw€†Œ‰ ˆx‚˜ˆ„xŠ†‰€„ˆ~Š†Œ†ƒŠx‡† †~ˆ~‰ €„ˆ~Š†Œ‚wŠ†Œ‰ ˆx‚˜ˆ„xŠ†‰ „ƒ†ƒŠ†‰#»„ˆ„xŠ†Œ‡-‡z†Œw‡ „ xˆ„xx‚ņ‰ Š~‰ ˆŠw€„~‰Š†Œ‚x† ˜ƒ~ˆ~ƒ~Š‡x‡xˆ˜‰„Š†„~Åwƒ~„x Ýzˆ„†Š†Œ„~Åxƒ„xŠ†‰ÝŒƒŠ‡~ˆ~ ~ˆ~ÜŠx‹†‡w„xŠw‚‚~‚† Å~„x Õx€x‡ˆ„‰ ˜ƒŒƒ†‰Š‡xŒ„xŠˆ„†x Š†ˆx‚ˆŠ‡x‚˜†˜ƒŒƒ†‰Š‡xŒ„xŠˆ„†x Š~ƒx€‚~Š~˜ƒ~ˆ~Š†Œ ƒ~Š‡x ‡z‚~„x €xƒxŠ˜x ÖƒŠ„Šˆ~‡z‚~„x €xƒxŠ˜x ÖƒŠ„Šˆ~ Page Page 073URGXFWV$NWLHQJHVHOOVFKDIW